ملف:Qur'an manuscript. Surat al-An'am 85-88.tif

الملف الأصلي(1٬565 × 1٬024 بكسل حجم الملف: 4٫59 ميجابايت، نوع MIME: image/tiff)

ملخص

الوصف
English: This calligraphic fragment includes verses 85-88 of the 6th chapter of the Qur'an entitled Surat al-An'am (The Cattle). This late Meccan surah describes the nature of God and how He reveals Himself. Verses 85-88 in particular describe a number of prophets such as Jesus, Elias, and Jonah as capable of guiding believers to the "straight path" (al-sirat al-mustaqim). The text is executed in Kufi script in black ink, at six lines per page, surrounded by a gold painted frame. Verses on the fragment's recto have worn off substantially, as they were executed on the flesh side of the parchment. On the recto's third line appears a fifth-verse marker, separating verse 85 from 86. It is in the shape of a gold upturned virgule. Other verse markers on the recto and verso take the form of a gold flower with a central blue dot. Diacritics appear as red dots and marks for vowel-lessness (sukun) as green dots. Other diacritical marks are shaped as diagonal strokes and may have been inserted at a later date. The text's Kufi script is in the style typical of horizontal Qur'ans produced on parchment during the ninth century.
فارسی: نسخه‌ای خطی از قرآن به خط کوفی، سدهٔ نهم میلادی. شامل آیات ۸۵-۸۸ سورهٔ «انعام».
العربية: تتضمن هذه الرقعة المكتوبة بالخط المزخرف الآيات ٨٥-٨٨ من الفصل السادس من القرآن الكريم المعنون بسورة الأنعام (الماشية). وتصف هذه السورة المكية المتأخرة طبيعة الله وكيف يكشف عن نفسه. وتصف الآيات ٨٥-٨٨ بشكل خاص عددا من الأنبياء مثل عيسى وإلياس ويونس على أنهم قادرون على توجيه المؤمنين إلى "الطريق المستقيم" (الصراط المستقيم). تم كتابة النص بالخط الكوفي بالحبر الأسود في ستة خطوط لكل صفحة محاطة بإطار ذهبي اللون.. وقد بليت الآيات المكتوبة على الصفحة اليمنى للرقعة اليمنى بشكل كبير حيث تم تنفيذها على الجانب اللحمي من البارشمان. يبدو على السطر الثالث على الصفحة اليمين للرقعة معلم للآية الخامسة يفصل بين الآية ٨٥ والآية ٨٦ . وهو على شكل فاصلة مائلة مقلوبة من الذهب. أخذت علامات آيات أخرى على الصفحة اليمنى والصفحة اليسرى للرقعة شكل زهرة ذهبية بنقطة مركزية زرقاء. ظهرت العلامات الصوتية المميزة كنقط حمراء وعلاماتالسكون غير المشكلةكنقط خضراء. شُكلت العلامات المميزة الأخرى على شكل خطوط مائلة وقد أُدخل الكثير منها في وقت لاحق. تم تنفيذ النص الكوفي بالنمط المعتاد الأفقي للمصاحف القرآنية المنتجة على البارشمان خلال القرن التاسع.
Español: Este fragmento caligráfico incluye los versos 85-88 del capítulo 6 del Qur'an (Corán) titulado Surat al-An'am (el ganado). Este surah de la Meca, describe la naturaleza de Dios y cómo Él se revela a sí mismo. Concretamente, los versos 85-88 describen a un número de profetas como Jesús, Elías y Jonás como capaces de guiar a los creyentes por el "camino recto" (al-sirat al-mustaqim). El texto está ejecutado en escritura kufi en tinta negra, con seis líneas por página, rodeada por un marco pintado en oro. Los versos en el folio recto del fragmento se han desgastado considerablemente, debido que fueron escritos sobre el costado de la carne del pergamino. En la tercera línea del folio recto aparece un marcador de quinto verso, que separa los versos 85 y 86. Tiene forma de una barra dorada hacia arriba. Otros marcadores de versos que aparecen en los folios recto y verso adoptan la forma de una flor dorada con un punto azul en el centro. Los diacríticos están representados por puntos rojos y las marcas para las supresiones vocálicas (sukun) como puntos verdes. Otras marcas diacríticas tienen forma de trazos diagonales y es probable que fueran insertadas con posterioridad. El texto está escrito en el estilo típico de los Qur'ans horizontales hechos en pergamino durante el siglo IX.
Français : Ce fragment calligraphique comprend les versets 85-88 du 6ème chapitre du Coran intitulé Surat al-An'am (Le bétail). Cette sourate de la Mecque découverte tardivement décrit la nature de Dieu et comment Il se révèle. Les versets 85-88, en particulier décrivent un certain nombre de prophètes tels que Jésus, Elias, et Jonah comme capables de guider les croyants vers la "bonne voie" (al-sirat al-mustaqim). Le texte est en dialecte Kufi, écrit à l'encre noire, six lignes par page, entouré d'un cadre peint en or. Les versets du fragment au recto sont sensiblement usés, ayant été écrits sur le côté du parchemin. Sur la troisième ligne au recto apparaît un cinquième verset marqueur, séparant le verset 85 du 86. Il a la forme d'une virgule d'or renversée. D'autres versets marqueurs sur le recto et le verso ont la forme d'une fleur d'or avec un point bleu au centre. Les signes diacritiques apparaissent comme des points rouges marquant les voyelles plus rares (sukun) comme des points verts. D'autres signes diacritiques sont en forme de diagonale et ont été ajoutés ultérieurement. Le texte Kufi, a été écrit dans le style typique des Qur'ans (à l'horizontale) sur parchemin produits au cours du neuvième siècle.
Português: Este fragmento caligráfico inclui os versículos 85-88 do Capítulo VI do Alcorão, intitulado Surat al-An'am (O Gado). Este antigo surah de Meca descreve a natureza de Deus e como Ele mesmo se revela. Os versículos 85-88, em particular, descrevem uma série de profetas, tais como Jesus, Elias, Jonas como sendo capazes de liderar os fiéis para o "caminho correto" (al-sirat al-mustaqim). O texto é executado em escrita Kufi em tinta preta, em seis linhas por página, rodeado por uma moldura pintada a ouro. Os versículos na frente do fragmento apresentam-se substancialmente desgastados, devido à sua execução no lado da carne do pergaminho. Na terceira linha na parte da frente, aparece um marcador do quinto verso, separando o verso 85 do 86. Tem a forma de uma barra oblíqua dourada. Outros marcadores de versículos, na frente e no verso, tomam a forma de uma flor dourada com um ponto central azul. Sinais diacríticos aparecem como pontos vermelhos e marcas para a ausência de vogais (sukun), como pontos verdes. Outros sinais diacríticos tem a forma de pinceladas diagonais e podem ter sido inseridos em data posterior. A escrita Kufi do texto é no estilo típico dos Qur'ans horizontais produzidos em pergaminho durante o século IX.
Русский: Данный каллиграфический фрагмент включает в себя 85-88-й стихи 6-ой главы Корана под заголовком "Сурат аль-Анам" (Скот). В этой меккской суре позднего периода описывается характер Бога и Его проявления. В частности, в стихах 85-88 описываются многие пророки, в том числе Иисус, Илия и Иона, которые могут направить верующих на "путь праведности" (аль-сират аль-мустаким). Текст выполнен черными чернилами шрифтом куфи, по шесть строк на странице, и по краям взят в рамку золотого цвета. Стихи на лицевой стороне фрагмента значительно стерлись, поскольку текст был нанесен на мясную сторону пергамента. На третьей строке лицевой стороны приведен знак окончания пятого стиха, разделяющий стихи 85 и 86. Он изображен в виде косой черты золотого цвета. Остальные знаки разделения стихов на лицевой и обратной стороне выполнены в форме цветка золотого цвета с точкой синего цвета в середине. Диакритические знаки изображены в виде красных точек, а знаки краткости гласных (сукун) в виде зеленых точек. Другие диакритические знаки выполнены в виде диагональных штрихов, которые, вероятно, было добавлены в текст рукописи позднее. Текст выполнен в стиле, типичном для Коранов, написанных горизонтально, которые изготавливались в девятом веке на пергаменте.
中文(简体):该书法片段包含可兰经第 6 章第 85 - 88 节诗句,标题为 Surat al-An'am(城堡)。 这个晚期麦加 章节 描述了上帝的本性及其如何启示。 第 85-88 节诗句特别描述了一些预言家,如耶稣、埃利亚斯以及约拿,他们能够指导信徒们走“直线路径”(al-sirat al-mustaqim)。这些库法体的文字用黑色墨水书写,每页六行,裱以金色绘画边框。 反面的诗句基本上模糊不清,因为这些文字书写在羊皮纸的皮里面。 正面第三行有一处第五节诗句的标记,将第 85 节与第 86 节分开。 标记形状为金色上翻斜线号。 正面与反面的其他诗句标记形状为中间带蓝点的金色花朵状。 发音符号用红色小点表示,元音轻读标记(sukun)为绿点。 其他发音符号为斜划线,可能是后来插入的符号。 这些库法体的文字是 9 世纪用羊皮纸书写的横排可兰经的经典样式。
التاريخ القرن 9
date QS:P,+850-00-00T00:00:00Z/7
المصدر http://www.wdl.org/en/item/2435
المؤلف غير معروفUnknown author

ترخيص

Public domain

هذا العمل يقع في النَّطاق العامّ في بلد المنشأ وفي البلدان الأخرى والمناطق التي تمتدُّ فيها مدة حقوق التَّأليف والنشر لتغطي زمن حياة المُؤلِّف و 100 سنةً بعد وفاته أو أقل من ذلك.


أنتَ أيضاً مُلزمٌ بتضمين وسم النَّطاق العامّ لتحديد السبب الَّذي يجعلُ من هذا العمل مِلكيَّةً عامةً في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة

تاريخ الملف

اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.

زمن/تاريخصورة مصغرةالأبعادمستخدمتعليق
حالي17:02، 5 سبتمبر 2011تصغير للنسخة بتاريخ 17:02، 5 سبتمبر 20111٬565 × 1٬024 (4٫59 ميجابايت)ZxxZxxZ

الصفحة التالية تستخدم هذا الملف:

الاستخدام العالمي للملف

الويكيات الأخرى التالية تستخدم هذا الملف:

بيانات وصفية