English: Washington Embassy/Aug.49, A63
Teams of U.N. Truce observers toured the front lines to see that cease-fire orders were carried out. They assisted both sides in making arrangements for the suspansion of arms; acted as intermediaries, and, in the case of a breech of truce, conducted on-the-spot investigations, and reported to the Mediator.
يسري تشريع حقوق التَّأليف والنَّشر الهنديُّ على الأعمال التي نشرت للمرة الأولى في الهند.
تدخل الأعمال الَّتي تكون هوية مُؤَلِّفها مجهولة والصُّور الضَّوئية والأعمال السِّينمائية والتَّسجيلات الصَّوتية وأعمال الحكومة والأعمال الَّتي يكون تأليفها مُشترَكاً وأعمال المُنظمات الدَّولية النِّطاقَ العام بعد 60 عاماً من تاريخ نشرها للمرة الأولى حسب القسم 25 من الفصل الخامِس من تشريع حقوق التَّأليف والنَّشر الهندي الصَّادِر في عام 1957م. تُحتسَب هذه المدة بدءاً من بداية السنة الميلادية التَّالية لسنة النَّشر، مثلاً، في سنة 2024، تكون الأعمال المَنشُورة قبل 1 يناير 1964 في النِّطاق العامِّ.
تصبح الأعمال المنشورة بعد وفاة المُؤَلِّف (المغايرة لما سبق) في النِّطاق العامِّ بعد 60 عاماً من تاريخ نشرها للمرة الأولى. أمَّا الأعمال الأخرى جميعها فتًصبح في النِّطاق العامِّ بعد 60 عاماً من وفاة مُؤلِّفها.
لا تخضع القوانين والآراء التَّشريعية وتقارير الحكومة لحقوق التَّأليف والنَّشر.
أنتَ أيضاً مُلزمٌ بتضمين وسم النَّطاق العامّ لتحديد السبب الَّذي يجعلُ من هذا العمل مِلكيَّةً عامةً في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة انتبه إلى أن هذا العمل قد لا يقع في النَّطاق العامّ في البلدان حيث لا يكون حكم الفترة الأقصر نافذاً، والأمر سيان في البلدان التي لديها حقوق تأليفٍ ونشرٍ تمتد طوال حياة المُؤَلِّف ولمدة 60 عاماً بعد وفاته. هذه المُدِّة هي بالتحديد: 100 عام في المكسيك، و95 عام في جامايكا و80 عام في كولومبيا، و75 عام في غواتيمالا وساموا، و70 عام في سويسرا والولايات المُتحدة الأمريكيَّة
هذا الملف يحتوي على معلومات إضافية، غالبا ما تكون أضيفت من قبل الكاميرا الرقمية أو الماسح الضوئي المستخدم في إنشاء الملف.
إذا كان الملف قد عدل عن حالته الأصلية، فبعض التفاصيل قد لا تعبر عن الملف المعدل.
عنوان الصورة
Washington Embassy/Aug.49, A63
Teams of U.N. Truce observers toured the front lines to see that cease-fire orders were carried out. They assisted both sides in making arrangements for the suspansion of arms; acted as intermediaries, and, in the case of a breech of truce, conducted on-the-spot investigations, and reported to the Mediator. Restricted to Library