الوصفCaricature Bosnia Annexion 1909 Ion Kalem.jpg
Deutsch: türkische Karikatur über Österreich-Ungarns Annexion von Bosnien-Herzegowina und Ö.-U.s angebliche "zivilisatorische" Ziele. deutsche Übersetzung des türkischen Textes in der Karikatur laut Heinzelmann, S. 126/127: Vormarsch der Zivilisation in Bosnien-Herzegowina
English: Caricature of Austria-Hungary's Annexion of Bosnia, 1909. Turkish text in German translation as mentioned in Heinzelmann, S. 126f.
Text in Ottoman Turkish: Bosna-Hersek'te hatavat-ı medeniyet.
Text in French: La Civilisation est en marche.
التاريخ
١٤ يناير ١٩٠٩, Kalem Nr. 20 (Satire-Zeitschrift)
المصدر
Tobias Heinzelmann: Die Balkankrise in der Osmanischen Karikatur 1908-1914. Stuttgart, Steiner Verlag, 1999, page 138
هذا العمل يقع في النَّطاق العامّ في بلد المنشأ وفي البلدان الأخرى والمناطق التي تمتدُّ فيها مدة حقوق التَّأليف والنشر لتغطي زمن حياة المُؤلِّف و 70 سنةً بعد وفاته أو أقل من ذلك.
أنتَ أيضاً مُلزمٌ بتضمين وسم النَّطاق العامّ لتحديد السبب الَّذي يجعلُ من هذا العمل مِلكيَّةً عامةً في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة انتبه إلى أن قلةً من البلدان لديها بنودٌ لحقوق التَّأليف والنشر تمتد لمدةٍ أطول من 70 عام: هذه المُدّة هي 100 عام في المكسيك و95 عام في جامايكا و80 عام في كولومبيا و75 عام في غواتيمالا وساموا. ولذلك فإنَّ هذه الصُّورة قد لا تكون في النَّطاق العامّ في هذه البلدان، بالإضافة لكون حكم الفترة الأقصر غيرَ نافذٍ فيها. لدى ساحل العاج بندٌ عام لحقوق التَّأليف والنَّشر يمتدُّ حتَّى 99 عاماً وهو 75 عاماً في هندوراس، ولكن حكم الفترة الأقصر نافذٌ هناك. قد تشمل حقوق التَّأليف والنشر الأعمال المُنجزة من قبل فرنسيين توفوا في فرنسا خلال الحرب العالمية الثانية (للمزيد أنظر هنا)، أو روس خدموا في الجبهة الشرقية في الحرب العالمية الثانية (المعروفة باسم الحرب الوطنية العظمى في روسيا) وضحايا عمليات إعادة التأهيل في عمليات القمع في الاتحاد السوفياتي (للمزيد أنظر هنا).
{{Information |Description= [de:]türkische Karikatur über Österreich-Ungarns Annexion von Bosnien-Herzegowina und Ö.-U.s angebliche "zivilisatorische" Ziele. [en:] Caricature of Austria-Hungary's Annexion of Bosnia, 1909. turkish text in german tra