مستخدم:Nastaranmoussa/ملعب

أحمد موسى مواليد مدينة تطوان بالمغرب في العام 1973م. أكمل دراسته الجامعية في جامعة عبد المالك السعدي بمسقط رأسه.

درس في قسم اللغة الفارسية وآدابها فيجامعة طهران بإيران ونال منها درجتي الماجستير والدكتوراه. 

يعمل حالياً أستاذاً للغة الفارسية وآدابها والأدب المقارن بجامعة شعيب الدكالي في مدينة الجديدة بالمغرب. له إصدارات تتعلق باللغة الفارسية، منها كتاب الدروس الأساسية في اللغة الفارسية[1]، صادر عن باب الحكمة بتطوان في العام 2016م. وكتاب مدخل إلى اللغة الفارسية، مباحث في اللغات الإيرانية[2]، صادر عن كوبي باج بالجديدة عام 2018م. صدرت للدكتور أحمد موسى العديد من الترجمات لإبداعات إيرانية همت بالخصوص الروايات والمجاميع القصصية. من أهمها :

  • ترجمة رواسة سيمفونية الموتى لعباس معروفي
  • ترجمة رواية (جن إيراني) لبهرام صادقي
  • ترجمة مجموعة آبشوران لعلي أشرف درويشيان
  • ترجمة رواية عيناها لبزرك علوي
  1. ^ موسى، أحمد (2016). [لغات شرقية الدروس الأساسية في اللغة الفارسية]. تطوان - المغرب: باب الحكمة. ISBN:978 9954 568 58 3. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من قيمة |url= (مساعدة)
  2. ^ موسى، أحمد (2018). [لغات شرقية مدخل إلى اللغة الفارسية، مباحث في اللغات الإيرانية وتاريخها]. الجديدة: copie page. ISBN:978 9920 9664 0 5. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من قيمة |url= (مساعدة)