مستخدم:Lom alacanne/ألفريد دي فينيي


ألفريد فيكتور فينيي ، ثم الكونت دي فينيي ، المولود في 27 مارس 1797 في لوش ، وتوفي في 17 سبتمبر 1863 في باريس، وهو كاتب وروائي وكاتب مسرحي وشاعر فرنسي.

كأحد الشخصيات المؤثرة من الرومانسية ، كتب جنبًا إلى جنب مع حياة عسكرية بدأها في عام 1814 ونشر قصائده الأولى في عام 1822. مع نشر سين مار في عام 1826 ، ساهم في تطوير الرواية التاريخية الفرنسية. تُعد ترجماته المقفاة لشكسبير جزءًا من الدراما الرومانسية ، وكذلك مسرحية شاترتون (1835). يتميز عمله بالتشاؤم الأساسي ونظرة غير محببة للمجتمع. قام بتطوير عدة مرات موضوع المنبوذ ، المتجسد من قبل الشاعر ، النبي ، النبيل ، الشيطان أو الجندي. يتميز شعره بحماسة متكبرة ، يتم التعبير عنها في آبيات كثيفة ومتفرقة ، غنية في كثير من الأحيان بالرموز ، معلنة الحداثة الشعرية لبودلير وفيرلين ومالارمي.

ولد الفريد دي فيني في نهاية القرن الثامن عشر ، في عائلة من طبقة النبلاء العسكرية القديمة. بعد حياة من الحامية الرتيبة - قضى خمسة عشر عامًا في الجيش دون قتال - كان يتردد على الأوساط الأدبية في باريس ولا سيما في العلية الرومانسية للكاتبفيكتور هوغو. من 1822 إلى 1838 ، كتب قصائد (قصائد قديمة وحديثة) ، وروايات (مثل ستيلو) ، ودراما (مثل لا ماريشال دونكر) وأخبار (العبودية العسكرية والعظمة) التي جلبت له الشهرة. في عام 1838 ، بعد استراحة عاطفية مع ماري دورفال وموت والدته ، استقر ألفريد دي فينيي لأول مرة في ولاية ماين-جيرود ، ومقره في شارينت. إنه يستمتع بالوحدة ويعتني بزوجته المريضة طريحة الفراش. بالعودة إلى باريس ، يمتزج مرة أخرى مع الحياة السياسية والأدبية. نجح في عام 1845 في انتخابه ، في نهاية المحاولة الخامسة ، للأكاديمية الفرنسية. من ناحية أخرى ، فشل المرشح في شارينت ، خلال انتخابات عام 1848 ، في عملية الانتداب.

بعد ذلك ، قام بعدة رحلات إلى ولاية ماين جيرود ، مع السيدة فيني لشركة فقط ، لكنه يعيش بشكل رئيسي في باريس. يكتب القليل وينشر نادرًا ولكنه يتأمل ويقرأ كثيرًا. لقد مات بسبب سرطان في المعدة ، بعد معاناة بطيئة يدعمها بصبر ورواق. نشرت مجموعته المصائر بعد وفاته في عام 1864. وكشفت مذكراته في عام 1867.

سيرة

عدل
 
لوش ، مسقط رأس الكاتب.

الطفولة والشباب

عدل

ولد في عائلة غنية الماضي ، الكامل من المنعطفات ، العسكرية.

جيرترود دي فينيي ، عمه ألفريد ودخل فارس منفرسان مالطة في 1717[1]. جده لأمه, ديدييه بارودان , سكوير, و قائد سرب في البحرية الملكية[2] ; قصره في مين-جيرو تقع بالقرب منأنغوليم ، ليست إقطاعية ولكن المجال اشترى في عام 1768.

كان جده الأب ، كلود هنري (1698-1781) ، ملازمًا مهنيًا في فوج البحرية. كان عم ألفريد ، جوزيف بيير دي فيجني (1742-1812) ، قبطانًا لسفينة ، لكن بينما كان قد أظهر نفسه ، منذ عام 1779 ، كابتن رائع في قيادة <i id="mwTA">نيريد</i> ، استسلم عملياً دون فرقاطة <i id="mwTg">هيبي</i> في 1782 ، والتي أكسبته ، في العام التالي ، حكماً من مجلس الحرب بالسجن 15 ans [3] .

كان والد الشاعر ليون بيير (1737-1816) ، شوفالييه دي فينيي ، "متطوعًا شرفًا" إلى جانب أخيه على متن السفينة هيب أثناء استسلامه ، وبذل قصارى جهده لإثارة الرأفة من مجلس الحرب.

عندما وُلد ألفريد ، كان ضابطًا مخضرمًا في حرب السنوات السبع ، وكان عمره بالفعل ستين عامًا ، وكانت والدته ماري جان إميلي دي بارودين ، ابنة الأميرال بارودين. ابن عم لويس أنطوان دي بوغانفيل وقريب الشاعر جان فرانسوا ريجنارد [4] . في سن الأربعين ، أنجبت بالفعل ثلاثة أطفال [5] ، ماتوا جميعًا في طفولتهم. يجسد ألفريد الأمل الأخير لاستمرار النسب.

في عام 1799 ، بعد انتهاء الثورة ، فقد Vigny العديد من ممتلكاتهم ودخلهم [6] ، [7] . لم يكن ألفريد عمره عامين عندما غادر والديه Loches وانتقلوا إلى Élysée-Bourbon ، ثم قسموا إلى مساكن خاصة.

منذ سن مبكرة ، يتبع ألفريد تعليماً مثالياً ، بقيادة والدته ، في أعقاب الرسالة إلى تعاليم إميل : الحمامات المجمدة ، والنظام الغذائي الجاف ، والتمارين البدنية ، بما في ذلك المبارزة وإطلاق النار ، وتعليم الرياضيات ، والموسيقى ، والرسم . إنه روح المنزل ، موضوع المودة الطاغية. وتغطي جدران الشقة مع صور للطفل. جعلت والده احتضان صليب سانت لويس في كل ليلة قبل النوم، ولكن قبل كل شيء رجل الثامن عشر ، قرأ الكتب الكلاسيكية ، وبفضل موهبة غير مألوفة في سرد القصص ، فإنه يغرق الطفل في ماضٍ يزينه بالتأكيد. من ولد في فينيي الشعور بالانتماء إلى نسب هذه القصص، وبالتالي "التركيز المفرط" التي تركز طوال حياته، إلى "التوضيح منزله [8] ."

 
ألفريد دي فينيي ، في سن السابعة عشرة من العمر ، في زي ملازم لبيت الملك ، صورة تُنسب إلى فرانسوا جوزيف كينسون ، متحف كارنفاليت .

في مارس 1804 نابليون الذي تبرع إلى الاليزيه مراد ، هذه الخطوة في فينيي في 1 شارع دو مارشيه Aguesseau [9] وبعد ذلك في 68، فوبورج سانت أونوريه [10] . في عام 1807 ، أصبح حاكمًا في مؤسسة Hix ، شارع Matignon ، حيث جذبت أخلاقه الجيدة ودرجاته الممتازة عداء رفاقه. هناك يختبر الوحدة. في المدرسة الثانوية بونابرت ، يستعد بجدية ولكن دون حماس البوليتكنيك . بعد سقوط الإمبراطورية ، تم تعيينه على 6 يوليو 1814 في أول شركة حمراء ، من رجال الدرك الملك ، برتبة ملازم .

مهنة عسكرية

عدل

دامت مسيرته العسكرية لأكثر من عشر سنوات وهي بالكاد مبهجة. جرح في الركبة أثناء مناورة ، ومع ذلك يرافق نقل لويس الثامن عشر هرباً من عودة نابليون خلال المائة يوم . في عام 1816 ، في الاستعادة الثانية ، انتقل إلى مشاة الحرس الملكي ، إلى رتبة ملازم ثان . انه الخضروات في الشركات الحمراء ، ويقود حياة حامية رتابة ودون تألق.

في عام 1822 تم تعيينه ملازم أول في فوجه ، أي ما يعادل القبطان [11] . إنه يأمل أن يشارك في الحملة الإسبانية في عام 1823 ، ولكن تم تعيين كتيبة أخرى للمغادرة. ومع ذلك ، يشعر أنه يمكن أن يحقق أحلامه من المجد العسكري هناك. ال 55 من الخط المفترض لعبور البرانس ، فإنه يحقق الخطوات اللازمة لطفرة.

أثناء توقفه في أنغوليم ، قضى ثمانية أيام لزيارة أحد عماته ، الذي استولى على مين جيرود. هذا الهاء يهدد خططه. عندما وجد فصيله في بوردو ، كانت الحرب الإسبانية قد انتهت عمليًا ، وتم إعادة تأسيس فرديناند السابع على العرش. لا يحدث شيء حتى عام 1827 ، عندما يلقي بالمنشفة ويترك الجيش. يستفيد من وقت فراغه لقراءة الآيات وصنعها ، وإعدادًا لدخوله إلى العالم الأدبي.

شخصية الرومانسية

عدل
 
عطيل يترجم إلى أبيات تصبح بربري البندقية .

أول نص منشور له هو مقال عن عمل بايرون ، الذي تم نشر أعماله كاملة في عام 1820. نشرت بال ، قصيدته الأولى ، في نفس العام. يظهر كلا النصين في Le Conservateur littéraire ، مجلة Victor Hugo . فينيي المتكرر و شارل نوديه ، الكسندر تقدم وبقية العلية . أصبح صديقًا لـ Victor Hugo ونشر في عام 1822 مجموعة شعرية ، تحت غطاء عدم الكشف عن هويته. الكتاب يذهب دون أن يلاحظها أحد. في 22 أكتوبر من نفس العام ، شاهد زواج هوغو من أديل فوشر. استقبله صوفي غاي ، حريصًا على رؤيته يتزوج من ابنته دلفين ، "متحف الوطن" ، لكن السيدة يعوق المشروع.

تعد "مغامرته" الإسبانية فرصة له لتكوين لو ترابيست ودولوريدا وإلوا ، وهي قصائد استُقبلت جيدًا وتساعد في إلقاء الضوء على اسمه. في عام 1824 ، تعاون في المتحف الفرنسي ، وحضر صالون فيرجيني أنشيلوت والتقى بماري دي فلافيني ، الكونتيسة المستقبلية لأغولت. أثناء وجوده في الحامية في Bayonne ، يقع في حب امرأة إنجليزية ، ليديا Bunbury ، التي يتزوجها في العام التالي.

في عام 1826 ، انتقل إلى باريس مع زوجته ، ونشر قصائده القديمة والحديثة و Cinq-Mars ، أول رواية تاريخية فرنسية حقيقية. يعتبر والتر سكوت الفرنسية ، كما انه يحاول المسرح ، مع آية من تعديل عطيل . أول أداء في الكوميديا الفرنسية ، 24 أكتوبر 1829 ، هو عاصفة ، مسبقة أداء هرناني . وهو يدعم بحكمة إنشاء الغرفة 25 فبراير 1830 إلى جانب ثيوفيل غوتييه وجيرارد دي نيرفال . بعد شهر ، تقود كريستين ألكسندر دوماس وجهة المسرح الرومانسي . بعد العرض الأول في 30 مارس ، طلب دوماس من هوغو وفيني تصحيح نصه ، والذي يتم في الليلة نفسها [12] .

 
المعاول المعاصرة.

الكاتب المسرحي الناجح

عدل
 
ستلعب ماري دورفال (من بول ديلاروش في عام 1831) كيتي بيل في تشاترتون .

ثورة يوليو توقظ التشاؤم فيه. يتفاعل بقوة مع الأخطاء المتكررة لحكومات الترميم. أوامر من وزارة Polignac تجعله يشك في السياسة. يعبر Maréchale d'Ancre ، الممثلة في أوديون في 25 يونيو 1831 ، والذي يدخل به إلى مسرحه الحقيقي ، عن هذه الشكوك. من خلال هذه الدراما التاريخية ، يؤيد فكرة إلغاء عقوبة الإعدام في المسائل السياسية.

في هذا الوقت ، بدأ علاقة غرامية مع ماري دورفال [13] ، بعد أن جعله محكمة محترمة. لكن فيجيني ، الغيرة [14] ومزاجها التمثيلي ، تكافح مع أسلوب حياة الممثلة ، دائمًا على الطريق في مجموعة من الكوميديين المسافرين. اختلاط الغرف يجعل الشاعر يخشى الأسوأ. يشتهر دورفال بأدواره في أنتوني أو ماريون ديلورمي - الدراما الرومانسية بامتياز. نظرًا لأن لديها طموح لحرق لوحات الكوميديا-الفرنسية ، فقد كتب لها " Quitte pour la peur" (1833) ، وهو المثل الجميل الذي يجب أن يثبت أنها تستطيع أن تلعب كل شيء.

 
ألفريد دي فيني من إخراج أنطوان موريان في عام 1832.

ثم يكتب لها دراما هذه المرة : تشاترتون . حققت المسرحية ، التي كُتبت في اثني عشر يومًا وتم عرضها لأول مرة في 12 فبراير 1835 في Comédie-Française ، نجاحًا مذهلاً. Sand ، Musset ، Sainte-Beuve ، Du Camp ، Berlioz ، هي من بين الجمهور وتشيد في جوقة المؤلف والممثلة ، التي انتصرت في دور كيتي بيل. تلعب ماري دورفال دورًا في العديد من المدن في فرنسا حيث تدافع بشدة عن مسرحية فينيي [15] .

خيبة الأمل والتشاؤم

عدل

شاترتون مأخوذ من رواية فلسفية نشرها فيجني للتو : مشاورات الدكتور بلاك: ستيلو أو الشياطين الأزرق (1832). Stello هي قصة التاريخ والفلسفة والرومانسية تذكرنا ستيرن و ديدرو . من خلال الأمثلة الثلاثة لأندريه شنير ونيكولاس جيلبرت وتوماس شاتيرتون ، يطور فيجني ، في لهجة مريرة وخيبة الأمل ، فكرة أن الحياة الحديثة تحول الشاعر إلى منبوذ. الشاعر هو كائن منفصل ، عبقري غير سعيد ، لا يلائم الحياة اليومية ، ويعانيها العالم التافه ، الذي يعيش في عزلة عميقة. بعد أن سحقه مواد الحياة ، فإنه مجبر ، إذا أراد أن يعيش ، على قبول الوظائف النفعية التي تحوله عن مهمته. هذا التصور المرير للشعر يسبق رواج الشعراء الملعونين .

العبودية والعظمة العسكرية (1835) ، هو عمل آخر في النثر. ينظر فيني إلى شخصية الجندي ، وهو منبوذ آخر للحياة الحديثة. ثلاث روايات توضح الحالة الإنسانية للجندي ، ممزقة بواجبه في الطاعة وضميره كرجل حر

يبدو المستقبل ملكًا له ، لكن في حوالي عام 1837 ، أصبح كل شيء مظلمًا : وفاة والدته ، وكسرته مع ماري دورفال والتدافع المتعاقب مع أصدقائه القدامى في سيناكل ، يجعله يترك مقدمة المسرح. توقف فجأة عن النشر ، باستثناء بعض القصائد التي ظهرت في مجلة العالمين في الفترة 1843-1844 ، ثم في عام 1854.

 
مين جيرود في شامباني فيجني ، في عام 2009.

التقاعد في مين جيرود

عدل

ثم قام بأربعة إقامات في مزرعته في تشارينت ، موطن ماين جيرود في شامبان دي بلانزاك (أعيدت تسميته باسم شامباني فيجني في عام 1983) ، في 1838 ، 1846 ، 1848-49 و1850-53 ، أي في المجموع خلال خمس من آخر خمس وعشرين سنة من حياته. هناك يراقب زوجته ليديا ، تقطعت صمتًا وصمتًا تقريبًا. أثناء مقاطعته في تشارينت ، يهتم بحياة التركة ، التي يعيدها ويحافظ عليها ، بينما يواصل عمله ، ويكتب جزءًا من مذكراته العائلية ، ثم مذكراته السياسية [16] ، والعمل على بعض القصائد. وهكذا ، في عام 1838 ، مات موت الذئب في برجه في ولاية ماين جيرود [17] ؛ في عام 1846 ، وضع خطة La Bouteille à la mer (التي أنهىها في نفس المكان في عام 1853) ؛ في عام 1849 ، أكمل Les Destinées ، النص الذي أعطى لقبه لمجموعة 1864. [18] بعيدا عن صالونات باريس ، فهو مع ذلك يهتم بالحياة الأدبية والسياسية في عصره. في أكتوبر من عام 1852 ، تناول العشاء في أنغوليم مع الأمير الرئيس لويس نابليون الذي سافر إلى المقاطعات لأغراض الدعاية (التقى الرجلان في عام 1839 في لندن).

 
بورتريه بقلم د. دوبيني ، ١٨٣٦.

بين زياراته في شارينت ، يقدم فيني نفسه عبثا خمس مرات في الأكاديمية . إنه يتحمل زيارات واستقبالات الأكاديميين ، معظمهم معاديون للرومانسية وأفكاره [19] . تم انتخابه أخيرًا في 8 مايو 1845. يتم حفل الاستقبال في 29 يناير 1846. كلامه ، يحتفل بالرومانسية ، له طول غير عادي. علاوة على ذلك ، رفض الثناء على "فرع الناشئين" والملك لويس فيليب في هذه المناسبة. استجابة ماثيو مولي [20] قاسية. الخلد ينتقد علنا التيار الرومانسي وأعمال الشاعر. لا يتردد في إنكار أهميته ويدين افتقاره إلى الحقيقة ، وهو ما يكمل إهانة المؤلف. علاوة على ذلك ، فشل فيجني في انتخاب بالزاك في الأكاديمية يوم 18 يناير 1849 ، على الرغم من دعم هوغو [21] . لم يعد الشاعر أكثر نجاحًا في انتخابه نائباً لشارينت ، بعد ترشيحه مرتين في 1848 و 1849.

يعود Vigny إلى باريس في أكتوبر 1853. يرى مرة أخرى الأمير الرئيس ، والتقى في العام السابق ، وأصبح إمبراطورًا للفرنسيين. الكاتب لم يمض وقتًا طويلاً في أن يصبح مؤيدًا للإمبراطورية الثانية. كما يتلقى زيارة أحد المعجبين بأوريفيلي باربي وتشارلز بودلير أثناء ترشيحه للأكاديمية ، وهي حملة ستثبت أنها كارثية. يتعاطف الشاعران. في ذلك الوقت ، ضاعف علاقة الحب ، مع لويز كوليت ، عشيقة فلوبير وموسيت السابقة ، ثم مع إليسا لوتيرتون وأخيراً مع أوغستا بوفارد ، وكلاهما بالكاد يبلغان من العمر عشرين عامًا.

 
رسم فيني ، رسمه ميريمي ، ١٨٧٩.
 
قبر فيجني في مقبرة مونمارتر.

بعد بضع سنوات ، في ديسمبر 1862 ، توفيت زوجته ليديا جين بونبري. انضم إليها Vigny في 17 سبتمبر 1863 في الساعة الواحدة في المساء. كان يعاني من سرطان في المعدة منذ بضع سنوات. توفي في منزله ، في 6 شارع قصر الأكواخ ، أعلن موته في الثامن عشر من قبل لويس راتيسبون ، رجل من الرسائل ، 36 ans ، يعيش في 121 شارع سان كلو (باريس ، الدائرة 16 ). ) وابن عمه لويس جوزيف دي بيريس ، 36 ans ، ويقيم في 11 عامًا ، شارع لا سودير سان أونوريه. ودفن في مقبرة مونمارتر في باريس (القطاع الثالث عشر ).

لا يوجد شيء آخر بين الرومانسيين هو شخصية مثل فيني : في معظم قصائده ، يعبر عن "أنا" الغاشمة والغيرة. ومع ذلك ، نادرا ما يضع نفسه على الساحة هو أحيانًا موسى ، وأحيانًا شمشون ، وأحيانًا يسوع نفسه (انظر جبل الزيتون ) ، وتمثل أجمل القطع تقريبًا كرموز ؛ للتعبير عن مشاعره يعطي ، من خلال فصلها ، إذا جاز التعبير ، عن شخصيته ، قيمة عامة ونطاق. العزلة ، التي عبقري ، واللامبالاة من الرجال ، وخيانة المرأة ( انظر علاقتها مع ماري دورفال ) ، وعجز الطبيعة وصمت الألوهية في وجود شرورنا ، استقالة رواق أنه من المناسب معارضة لهم ، هذه هي الأفكار الرئيسية لهذا الشاعر الفيلسوف.

يُقال إنه غالبًا ما يكون فنانًا مضنيًا وحزنًا ، وسيكون الاختراع اللفظي مطلوبًا ، والوريد ، والتنفس. في الواقع ، لم يقم سوى بأربعين قطعة ، قيل إن الكثير منها غامضة وملتوية. عشرة أو اثنا عشر فقط يستحقون البقاء ، مثل موسى ، الزجاجة إلى البحر ، موت الذئب ، بيت الراعي ، جبل الزيتون ، غضب سامسون ، إيلوا أو أخت الملائكة ، إلخ. ولكن هذه تستحق ما أنتجته الشعر الفرنسي.

مقدمة الرواية التاريخية

عدل
 
قام ريشيليو بسحب سجناءه على الرون (1829) ، بما في ذلك Cinq-Mars و De Thou ، بواسطة Paul Delaroche ، مجموعة والاس .
 
مخطوطة توقيعه ، ١٨٣٥.

سينك مارس ليست أول رواية تاريخية فرنسية. الشهداء هي رواية تاريخية كتبها شاتوبريان نشرت لأول مرة في عام 1809 وتاريخها تحت دقلديانوس. من جانبه ، قام فيكتور هوجو ، بعد كتابته Bug-Jargal ، بقصة قصة حب على خلفية تمرد العبيد في سانتو دومينغو في 1791 (نُشر في عام 1820) ، نُشر في عام 1823 هان أيسلندا ، رواية عن الإلهام القوطي . المؤامرة ، وتقع في النرويج في 1699 ، والشخصيات مصممة من "المواد التاريخية والجغرافية" [22] . ولدت فكرة هان أيسلندا من روايات والتر سكوت . تتم ترجمة روايات ويفرلي بواسطة ديفوكون فاست في فرنسا من عام 1816. اكتسب شعبية سكوت بعدا لا مثيل له في فرنسا وأوروبا. هوغو، كما فينيي و بلزاك و ميرميه ، هو وريث من والتر سكوت [23] . إنه أول من استولى على هذا التراث ومحاولة تكييف مفاهيم الكاتب الاسكتلندي مع القصة الفرنسية ، وهو نهج أثنى عليه فيجني. :

« Vous avez posé en France les fondements de Walter Scott. Votre beau livre sera pour nous comme le pont de lui à nous et le passage de ses couleurs à celles de la France[24]. »

تعلن هذه الرسالة عن أعماله القادمة على Cinq Mars . في الوقت نفسه الذي امتدح فيه رواية هوغو ، يأسف Vigny لأنه لم يخطو خطوة إلى الأمام وقام بتجسيد الرواية التاريخية بألوان فرنسا. يرى هان أيسلندا كمرحلة وعمل انتقالي. إنه يريد إنشاء عمل نثر عريض إلى حد ما ، يشبه القصائد الملحمية العظيمة. في روايات سكوت ، الشخصيات الرئيسية هي خيالية ، تظهر القصة والرجال العظماء في خلفية القصة. يعكس Vigny هذا الاختيار السردي ويضع الرجال اللامعين في المقدمة ، وهي عملية تساهم في خلق نوع هجين بين الرواية والقصة ، ولكن أيضًا في خلق فجوة بين الحقيقة التاريخية والحركة [25]

في الواقع ، تبلور Cinq-Mars المشكلة الشائكة للعلاقة بين التاريخ والخيال ، واحتمال السرد. Sainte-Beuve يحكم على الرواية "ضاعت تماما كما التاريخية". يلوم المؤلف على تحريف القصة - انتقاد متكرر لم يفوته سكوت. في هذه "الرواية البارعة" يصف "يحسب كجزء من الفشل" ، "زيف اللون ، تمويه الشخصيات ، مفارقات تاريخك الدائم". أن أكون الفرنسي والتر سكوت ، "لم يكن لدى إم. فيجني أبدًا ، أن ينجح في هذا الدور ، أول الشروط ، والشعور بالواقع. » [26]

ينشر Vigny نظريته عن الرواية التاريخية في الطبعة الثالثة من Cinq-Mars (1827) ، في مقدمة بعنوان "تأملات في الحقيقة في الفن". يدافع عن فكرة السرد الذي "يتقن الحدث ليعطيها أهمية أخلاقية كبيرة". رداً على النقاد الذين ينتقدون انحرافاته عن الخيال والشعر ، يقول إن الحرية التي يتمتع بها مع التاريخ هي "الحرية التي يحملها القدماء في التاريخ نفسه" ، لأنه "في نظرهم كان التاريخ أيضا عمل فني " [27] - كليو كان موسى من التاريخ في العصور القديمة .

قصائد فلسفية

عدل

راجع مقالة محددة حول المصائر ، وهي مجموعة نشرت في يناير 1864 من قبل لويس ريغنسبورغ ، منفذ الوصية ألفريد دي فينيي.

الاستقبال والأجيال القادمة

عدل

فيني هو الأول ، للنقد ، شاعر إيلوا وموسى :

 
الميدالية ، 1879.

سانت بيوف "إنه من نخبة الشعراء الذين قالوا أشياء تستحق مينيرفا. الفلاسفة لن يخرجوه من جمهوريتهم المستقبلية. "، كان لديه الحق في القول في أيام معينة وتكرار نفسه في ساعته الأخيرة : لقد ضربت نجوم الجبين . " [28] يسمى Eloa" الشعر عالية الفعل "،" المنتجات الرائعة من فن نقي جدا والمغرض. " [29]

ثيوفيل غوتييه "لقد أدرك عدد قليل من الكتاب ، مثل ألفريد دي فينيي ، المثل الأعلى الذي يتكون من الشاعر" ، ووصف إلوا بأنه "قصيدة أجمل ، وربما الأكثر مثالية للغة الفرنسية. غوتييه يقدر عموما "نسبة رائعة من الشكل والفكرة. » [30]

باربي دي أورفيلي Vigny هو واحد من هؤلاء الشعراء الذين سنمنحهم جميع أكاديميات الأرض. " [31] بالنسبة له فينيي" قد تحل المشكلة الأبدية غاب عنها جميع الشعراء، لتكون نقية ولا تكون باردة. "يمثل إلوا " الجزء السفلي غير القابل للتعبير عن عبقرية "، إنه" Athalie الرومانسية ". يتحدث باربي ، في إشارة إلى موسى ، عن "عظمة الشعور والفكرة" ، و "نقاء الصورة الذي لا يمكن التغلب عليه" ، و "إلهام الإلهام" ، و "شفافية اللغة التي تحتوي على عفة أوبال. " [32]

لوكونتي دي ليزلي إن طبيعة هذه الموهبة النادرة تحدها في مجال مضيئ للغاية وتطاردها نخبة روحية مقيدة للغاية ، وليس من التلاميذ ، بل من المعجبين المقتنعين. (. . . من هذا الحرم خرج ، مع تقدير متكبر إلى حد ما الذي أشيد به ، تلك القصائد ذات الجمال الفاتح والنقي ، دائمًا مرتفعة ، وخطيرة ومهذبة مثل الرجل نفسه. "الارتفاع ، والصراحة الكريمة ، وكرامة الفرد ، والتفاني الديني للفن ، يكفيان لخلود اسمه. » [33]

فلوبير "يبدو لي رجلاً ممتازًا ، إنه جيد دي فيجني. كما أنها واحدة من الريش الصادق النادر في ذلك الوقت : الثناء العظيم! أنا ممتن للحماس الذي شعرت به عندما قرأت Chatterton . (كان الموضوع لكثير من الناس. بغض النظر. في Stello و Cinq-Mars ، هناك أيضًا صفحات جميلة. أخيرًا موهبة ممتعة ومتميزة ، ثم كان في الوقت المناسب ، كان لديه الإيمان [في الفن]! ترجم شكسبير ، صاح في البرجوازية ، وصنع التاريخ . كان من الجيد أن نسخر من كل هؤلاء الناس ، وسوف يهيمنون لفترة طويلة على كل ما سوف يتبعهم. وكلها في نهاية المطاف كونهم أكاديميين ، يا للسخرية! » [34]

ألكساندر دوماس : في مذكراته ، يخصص ألكسندر دوماس بعض الخطوط الساخرة لم يكن لدى ألفريد دي فيجيني خيال كبير ، لكن كان هناك تصحيح كبير للأسلوب ؛ كان معروفًا بروايته "Cinq-Mars" ، والتي لن تحقق نجاحًا متواضعًا إلا إذا ظهرت اليوم ، والتي كانت ، في هذه اللحظة من الندرة الأدبية ، ذات شعبية كبيرة. [. . . كان قد صنع خمسة أو ستة قصائد ساحرة ، من بينها إيلوا ودولوريدا. وأخيرا، كان قد نشر مجرد رثاء مؤثرة جدا على اثنين من الشباب المؤسف الذي انتحر في ممورنسي، على صوت الموسيقى من كرة [35] . "

ريمي غورمونت "شعر Vigny ، في وسط شعره المجهول وغير المناسب تقنيًا ، بالسعادة لإنشاء خمس أو ست آيات دخلت وتظل موجودة في كل ذاكرة ؛ ولكن عندما نشير إلى النص ، فغالبًا ما يتم تأطيرها بتعبيرات متوسطة إلى حد ما. يقوم بعده بسحب الكثير من الصور البالية ، والكثير من الآلهة ، والكثير من الأحلام الغامضة ، والكثير من المفكرين الذين تعلموا ، والكثير من جبهات المرمر! بقي هذا الرومانسية قليلًا جدًا ، حيث سبق في الشكل كما كان في الإلهام تقريبًا جميع معاصريه. لقد أثر عليهم جميعًا ، وفيكتور هوغو ، لجعل نفسه فلسفة ، كان عليه فقط أن يتعارض مع فيني. لكن هوجو سقط في تفكير كبير. ألفريد دي فيني ، على الأقل ، ليس عاديًا أبدًا ، وفكره مرتفع دائمًا وفي الوقت نفسه متكبر. يمكن للمرء أن يكره تحيزه ، ازدرائه ، ازدراءه ؛ لن يوبخ أبدًا لأنه أهان الروح ، لأنه كتب لو كور ، وبيت الراعي ، وموت الذئب ، وعلى الرغم من بعض نقاط الضعف في الكلمة ، هناك أشياء قليلة أكثر جمالا. » [36]

 
كلية ألفريد دي فينيي ، كوربفوا .

يعلن مارسيل بروست الشاب ، في استبيانه الشهير ، أن بودلير وفيني هما شاعراه المفضلان [37] ، وهو ما أكده في نهاية حياته "أود بودلير - ألفريد دو فينيي - لأعظم شاعر من القرن التاسع عشر . [38] يتحدث عن غضب شمشون ، يلاحظ "التوتر غير العادي" للقصيدة. واحدة من قصائد هذه القصيدة ستكون بمثابة نقش وستوفر عنوان سدوم وعمورة [39] . بالنسبة لبريست ، يضيف اللغز إلى صفات الشاعر "كما في قصائده الهادئة ، لا يزال ألفريد دي فيجني غامضًا ، فمصدر هذا الهدوء وجماله الذي لا يطاق يهربان منا. " [40]

في هذه الأثناء ، ضرب الرجل بعض معاصريه بسبب انفصاله عن الأرض. يؤكد سانت بيوف إدموند دي جونكورت أن فيجني "لم يفهم شيئًا عن الواقع ، ولم يره. [...] حلقت فوق العالم الحقيقي [41] . "ويضيف الكسندر دوماس :

«De Vigny [affectait] l’immatérialité la plus complète » et « ne touchait jamais à la terre par nécessité : quand il reployait ses ailes, et qu’il se posait, par hasard, sur la cime d’une montagne, c’était une concession qu’il faisait à l’humanité. [Il] ne paraissait pas soumis le moins du monde à ces grossiers besoins de notre nature [...] Personne n’avait jamais surpris de Vigny à table. Dorval, qui, pendant sept ans de sa vie, avait passé chaque jour plusieurs heures près de lui, nous avouait, avec un étonnement qui tenait presque de la terreur, qu’elle ne lui avait jamais vu manger qu’un radis !»

[42]

فيكتور هوغو ، من جانبه ، يؤهله كذلك "حسود وغيرة" للنجاحات المسرحية لماريون ديلورمي وهيراني ، التي تفاقمت بسبب شكوك فيجني حول العلاقة بين هوجو وماري دورفال [43]

تمييزات

عدل

ضابط فيلق الشرف (1856) [44] .

قائمة التسلسل الزمني للأعمال

عدل
 
قصائد قديمة وحديثة ، صفحة العنوان من طبعة 1829
  • قصائد (1822)
  • إلوا ، أو أخت الملائكة (1824)
  • قصائد قديمة وحديثة (1826)
  • خمسة مارس (1826)
  • روميو وجولييت (1828) ، ترجمة إلى آية من مسرحية شكسبير
  • Shylock (1828) ، والتكيف في آية تاجر البندقية
  • The Venice More (1829) ، ترجمة في آية عطيل ، تسبقها رسالة إلى اللورد ***
  • Maréchale d'Ancre (1830)
  • العالم (مشاهد الصحراء) (1831) (غير مكتملة)
  • مشاورات الدكتور بلاك: ستيلو أو الشياطين الأزرق: أول استشارة (1832)
  • ترك للخوف (1833)
  • العبودية العسكرية والعظمة (1835)
  • تشاترتون (1835)
  • غار : المشاورة الثانية للدكتور بلاك (1837) (غير مكتمل)
  • القدر (1864)
  • مجلة شاعر (1867) ؛ أعيد إصدارها من قبل Gallimard في مجموعة مكتبة Pléiade .
  • الأعمال الكاملة (1883-1885)

النصوص على الانترنت

عدل

مذكرات و مراجع

عدل
  1. ^ Gonzague Saint Bris, Alfred de Vigny ou la volupté et l'honneur, ص. 49 .
  2. ^ Il prétendait être marquis et amiral. Gonzague Saint Bris, مرجع سابق, ص. 55 .
  3. ^ Jahan, François (2005). La Frégate l'Hébé et la Guerre d'Indépendance américaine (بالفرنسية). Guénégaud. p. 302. ISBN:978-2-85023-123-0. {{استشهاد بكتاب}}: |format= بحاجة لـ |url= (help).
  4. ^ Ratisbonne, op. cit., ص. 3 .
  5. ^ Frères défunts : Léon, Adolphe, Emmanuel, in L. Ratisbonne, op. cit. ص. 58 .
  6. ^ Louis Ratisbonne (1867). Alfred de Vigny, Journal d'un poète. Michel Lévy frères. ص. 125, 132.
  7. ^ Ratisbonne, op. cit. ص. 58
  8. ^ Bertrand de La Salle, Alfred de Vigny, Paris, Fayard, 1963, ص. 21 .
  9. ^ خلف Place Beauveau .
  10. ^ انظر التسلسل الزمني لباتريك بيرثير في العبودية العسكرية والفخامة ، باريس ، غالمارد ، 1992.
  11. ^ شاهد التسلسل الزمني لحياة Vigny ، التي أنشأها أندريه جاري ، وتم أخذها مرة أخرى في إصدار Gallimard Poetry of the Poems القديم والحديث والقدر .
  12. ^ Gonzague Saint Bris, مرجع سابق, ص. 151 .
  13. ^ Alfred de Vigny et Marie Dorval (2009). Lettres à lire au lit : correspondance amoureuse d'Alfred de Vigny et Marie Dorval (1831-1838). Mercure de France. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |year= (مساعدة).
  14. ^ Il ira jusqu'à faire suivre sa maitresse par Eugène François Vidocq (source : "Historique des détectives privés".).
  15. ^ : ماري دورفال في تشاترتون ، من الصعب إنشاء المسرحية إلى المسرح الفرنسي إلى جولات في المحافظات .
  16. ^ نشرت في : ألفريد دي فيني ، ذكريات غير منشورة. شظايا ومشاريع ، 460 ص. طبعة جان سانجنييه ، باريس ، غاليمارد ، 1958
  17. ^ وفاة الذئب انظر الترجمة الإنجليزية .
  18. ^ انظر المادة الأقدار .
  19. ^ سرد الحكاية في مجلة الشاعر وفي الذكريات غير المنشورة .
  20. ^ "Réponse de M. Mathieu Molé, directeur de l'Académie française, au discours de M. Alfred de Vigny". Académie française..
  21. ^ Walter Scott Hastings (1950). Balzac, lettres à sa famille. Albin Michel. ص. 291..
  22. ^ رسالة إلى أديل هوغو ، ١٦ فبراير ١٨٢٢.
  23. ^ بالزاك مع لي شوان 1829 ، ميريمي مع كرونيكل في عهد تشارلز التاسع ، 1842 . انظر "نموذج سكوت وثلاث روايات تاريخية فرنسية : البداية والنهايات .
  24. ^ Lettre de Vigny à Hugo, février-mars 1823.
  25. ^ لمزيد من التفاصيل ، انظر Cinq-Mars ، مقدمة صوفي فاندين أبيل مارشال LGF ، 2006.
  26. ^ Sainte-Beuve, Panorama de la littérature française, ص. 1195 .
  27. ^ انظر مقدمة لسينك المريخ.
  28. ^ Sainte-Beuve, Panorama de la littérature française : portraits et causeries, ص. 1206 .
  29. ^ Sainte-Beuve, مرجع سابق, ص. 1191-1192 .
  30. ^ Théophile Gautier, Histoire du romantisme, suivie de Notices romantiques, ص. 141 .
  31. ^ باربي دي أورفيلي ، أربعون ميدالية للأكاديمية .
  32. ^ باربي دي أورفيلي ، الأشغال والرجال : الشعراء .
  33. ^ Leconte de Lisle ، الشعراء المعاصرون Alfred de Vigny (Leconte de Lisle) .
  34. ^ رسالة إلى لويز كوليت ، ٧ أبريل ١٨٥٤ .
  35. ^ Alexandre Dumas (1867). [https:// books.google.fr/ books?hl=fr&id=fL9HAQAAMAAJ&q=vigny#v=snippet&q=vigny&f=false Mes Mémoires] (بالفرنسية). Michel Lévy Frères. p. p. 283. {{استشهاد بكتاب}}: |page= يحتوي على نص زائد (help) and تحقق من قيمة |url= (help)
  36. ^ ريمي دي جورمونت ، مناحي الأدبية ، السلسلة الخامسة. [1]
  37. ^ Marcel Proust, Marcel Proust par lui-même, dans Essais et articles, ص. 33 .
  38. ^ Marcel Proust, À propos de Baudelaire, dans Essais et articles, ص. 314 .
  39. ^ هذه هي الآية : المرأة ستحصل على عمورة والرجل سيكون سدوم.
  40. ^ Marcel Proust, À propos de Baudelaire, dans Essais et articles, ص. 317 .
  41. ^ Edmond et Jules de Goncourt (1989). Journal 1851-1865 (بالفرنسية). Robert Laffont. p. p. 1010. ISBN:978-2221055274. {{استشهاد بكتاب}}: |page= يحتوي على نص زائد (help) and الوسيط |pages= and |page= تكرر أكثر من مرة (help)
  42. ^ Alexandre Dumas (1867). [https:// books.google.fr/ books?hl=fr&id=fL9HAQAAMAAJ&q=vigny#v=snippet&q=vigny&f=false Mes Mémoires] (بالفرنسية). Michel Lévy Frères. p. p. 283-284. {{استشهاد بكتاب}}: |page= يحتوي على نص زائد (help) and تحقق من قيمة |url= (help)
  43. ^ Victor Hugo (1972). Choses vues 1830-1848 (بالفرنسية). Gallimard. p. p. 135. ISBN:2-07-036011-3. {{استشهاد بكتاب}}: |page= يحتوي على نص زائد (help) and الوسيط |pages= and |page= تكرر أكثر من مرة (help)
  44. ^ "Notice no. LH/2714/28". قاعدة ليونور، وزارة الثقافة (فرنسا)..

انظر أيضا

عدل

قائمة المراجع

عدل
  • فرناند بالدنسبرغر ، ألفريد دي فينيي: مساهمة في سيرته الفكرية ، 1933
  • Baldensperger, Fernand (1948). Œuvres complètes d'Alfred de Vigny (بالفرنسية). Gallimard. ISBN:2070105806. Baldensperger, Fernand (1948). Œuvres complètes d'Alfred de Vigny (بالفرنسية). Gallimard. ISBN:2070105806. Baldensperger, Fernand (1948). Œuvres complètes d'Alfred de Vigny (بالفرنسية). Gallimard. ISBN:2070105806. .
  • إتيان شرافاي ، أ. دي فيجني وتشارلز بودلير في الأكاديمية ، شرافاي إد براذرز ، 1879
  • Loïc Chotard ، ألفريد دي فيني ، والفنون ، القط. إكسب. متحف دي لا نافس صداقة ، باريس من 22 نوفمبر 1997 إلى 1الأول {{{1}}} مارس 1998
  • إميل فاجيت ، الدراسات الأدبية: القرن التاسع عشر (شاتوبريان - لامارتين - ألفريد دي فيجني - فيكتور هوغو - أ. . . ) ، Ed. Boivin et Cie، 1900، 452 p.
  • Germain, François; Jarry, André (1986). Œuvres complètes d'Alfred de Vigny (بالفرنسية). Gallimard. ISBN:2070109607. Germain, François; Jarry, André (1986). Œuvres complètes d'Alfred de Vigny (بالفرنسية). Gallimard. ISBN:2070109607. Germain, François; Jarry, André (1986). Œuvres complètes d'Alfred de Vigny (بالفرنسية). Gallimard. ISBN:2070109607. .
  • إيزابيل أوتبوت وماري فرانسوا ميلمو مونتوبان ، ألفريد دي فيجني روائيست ، رومانيسك ، آميان ، جامعة Encrage ، 2010
  • أندريه جاري ، ألفريد دي فيجني ، شاعر ، كاتب مسرحي ، روائي ، باريس ، كلاسيك غارنييه ، 2010
  • Lafond، Paul (1897). Alfred de Vigny en Béarn. Édition de l'« ermitage ». {{استشهاد بكتاب}}: no-break space character في |publisher= في مكان 15 (مساعدة) Lafond، Paul (1897). Alfred de Vigny en Béarn. Édition de l'« ermitage ». {{استشهاد بكتاب}}: no-break space character في |publisher= في مكان 15 (مساعدة)
  • Paul Marabail (1905). De l'influence de l'esprit militaire sur l'œuvre d'Alfred De Vigny. Librairie Croville-Morant. ص. 302. Paul Marabail (1905). De l'influence de l'esprit militaire sur l'œuvre d'Alfred De Vigny. Librairie Croville-Morant. ص. 302.
  • بيير موريس ماسون ، ألفريد دي فينيي ، بلود ، باريس ، 1908.
السيرة الذاتية
  • نيكول كاسانوفا ، فيني. تحت القناع الحديدي ، Calmann-Lévy ، 1990
  • إرنست دوبوي ، ألفريد دي فيجني: الحياة والعمل ، 1913
  • هنري غويلمين ، م. دي فينيي ، رجل نظام وشاعر.   NRF Gallimard 1955
  • Lassalle, Jean-Pierre (2010). Alfred de Vigny (بالفرنسية). Fayard. p. 500. La2010. Lassalle, Jean-Pierre (2010). Alfred de Vigny (بالفرنسية). Fayard. p. 500. La2010.
  • برتراند دي لا سال ، ألفريد دي فيني ، فيارد ، 1963
  • Paléologue، Maurice (1891). Alfred de Vigny. Hachette. Paléologue، Maurice (1891). Alfred de Vigny. Hachette.
  • غونزاغو سان بريس ، ألفريد دي فيني أو المتعة والشرف ، غراسيت ، 1997
  • لويس ريغنسبورغ ، مجلة شاعر ، ألفريد دي فيني ، ميشيل ليفي براذرز ، باريس ، 1867 ( اقرأ على الإنترنت )
  • Séché، Léon (1900). Alfred de Vigny et son temps (1797-1863). Félix Juven. Séché، Léon (1900). Alfred de Vigny et son temps (1797-1863). Félix Juven.

مقالات ذات صلة

عدل
  • الرومانسية الفرنسية
  • ماري دورفال
  • لويز كوليت
  • قلعة ترونشت

فيلم بعد ألفريد دي فيني

عدل
  • 1931 : لوريت أو الختم الأحمر لجاك دي كاسيمبروت

روابط خارجية

عدل

قالب:Autres projets [[تصنيف:مدفونون في مقبرة مونمارتر]] [[تصنيف:أشخاص من شارنت]] [[تصنيف:أعضاء أكاديمية اللغة الفرنسية]] [[تصنيف:كتاب يوميات فرنسيون]] [[تصنيف:روائيون تاريخيون فرنسيون]] [[تصنيف:روائيون فرنسيون في القرن 19]] [[تصنيف:شعراء فرنسيون في القرن 19]] [[تصنيف:كتاب دراما ومسرح فرنسيون في القرن 19]] [[تصنيف:كتاب وكاتبات فرنسيون في القرن 19]] [[تصنيف:بوابة ملكية/مقالات متعلقة]] [[تصنيف:بوابة فرنسا/مقالات متعلقة]] [[تصنيف:بوابة اللغة/مقالات متعلقة]] [[تصنيف:بوابة أوروبا/مقالات متعلقة]] [[تصنيف:بوابة التاريخ/مقالات متعلقة]] [[تصنيف:بوابة شعر/مقالات متعلقة]] [[تصنيف:بوابة أدب/مقالات متعلقة]] [[تصنيف:صفحات تستخدم خاصية P3154]] [[تصنيف:صفحات تستخدم خاصية P3222]] [[تصنيف:صفحات تستخدم خاصية P800]] [[تصنيف:نوع فني من ويكي بيانات]] [[تصنيف:صفحات تستخدم خاصية P135]] [[تصنيف:عضو في من ويكي بيانات]] [[تصنيف:مهنة من ويكي بيانات]] [[تصنيف:مدرسة أم من ويكي بيانات]] [[تصنيف:مواطنة شخص من ويكي بيانات]] [[تصنيف:مكان دفن شخص من ويكي بيانات]] [[تصنيف:مكان وفاة من ويكي بيانات]] [[تصنيف:تاريخ وفاة من ويكي بيانات]] [[تصنيف:مكان ميلاد من ويكي بيانات]] [[تصنيف:تاريخ ميلاد من ويكي بيانات]] [[تصنيف:صفحات بترجمات غير مراجعة]]