محمد الناجي
محمد الناجي هو كاتب ومترجم مغربي، ترجم عدة كتب من أهمها هكذا تكلم زرادشت لفريدريك نيتشه.[1][2][3]
محمد الناجي | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الحياة العملية | |
المهنة | مترجم |
تعديل مصدري - تعديل |
أعماله
عدلمؤلفاته
عدل- "ابن النبي"، رواية، بالفرنسية، Le fils du Prophète، دار كروازي دي شومان، Éditions La croisée des chemins، 2014
ترجماته
عدل- هكذا تكلم زرادشت، فريدريك نيتشه، أفريقيا الشرق، الدار البيضاء، 2006.[4]
- الفجر، فريدريك نيتشه، أفريقيا الشرق، الدار البيضاء، 2013، ردمك 6-871-25-9981-978
مراجع
عدل- ^ مغربي، ترجمة: محمد الناجي-مترجم. "ترجمة: محمد الناجي - مترجم مغربي | مجلة الفيصل". اطلع عليه بتاريخ 2024-02-09.
- ^ "مقالات محمد الناجي*". Hespress - هسبريس جريدة إلكترونية مغربية. اطلع عليه بتاريخ 2024-02-09.
- ^ بوخريص، فوزي (2018). "قراءة في الترجمة العر بية لكتاب محمد الناجي". دورية أسطور للدراسات التاريخية. ج. 4 ع. 8: 130–134. ISSN:2410-0870.
- ^ "محمد الناجي". www.goodreads.com. اطلع عليه بتاريخ 2024-02-09.