لهجة الحجاز

Icone Puzzle.svg
هذه المقالة يتيمة إذ لا تصل إليها مقالة أخرى. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها. (أبريل 2017)

اللهجات في الحجاز لا توجد لهجة واحدة وإنما هنالك مجموعتان من اللهجات في الحجاز وما جاوره من تهامة. المجموعة الأولى هي اللهجة الحجازية وهي لهجة القبائل العربية الحجازية و تنقسم إلى لهجة حجازية حضرية يتحدث بها أبناء حاضرة القبائل الحجازية و لهجة حجازية بدوية يتحدث بها أبناء بادية القبائل الحجازية. و يتم سماعها في مكة المكرمة، جدة، وينبع والطائف، والمدينة المنورة و ضواحي هذه المدن. وهي اللهجة التي اعتاد الناس تسميتها باللهجة الحجازية البيضاء لوضوحها.

اللهجة الحجازية
الاسم الذاتي حجازي
لفظ الاسم [ħed͡ʒaːzi]
الناطقون 6 ملايين نسمة
الدول السعودية , منطقة الحجاز
المنطقة غرب آسيا
الكتابة أبجدية عربية
النسب أفريقية آسيوية

لغات سامية
 غربية
  وسطى
   عربية
    حجازية
     
      
       
        
         
          
           
            
             
              

يونيكود قد تحتوي هذه الصفحة على حروف يونيكود.

أما المجموعة الأخرى فهي لهجة المجاورين وهي لهجة شعوبية تختلف عن لهجة قبائل الحجاز سواء كانوا سكان المدن أو البادية أوالأرياف أوالقرى والوديان خارج المدن الكبيرة، و يُطلق عليها كذلك؛ باللهجة الوافدة كونها لهجة متكونة مع الوافدين للحجاز.

محتويات

اللهجة الحجازيةعدل

اللهجة الحجازية هي لهجة قبائل الحجاز و تنقسم إلى لهجة حجازية حضرية يتحدث بها أبناء حاضرة القبائل الحجازية و لهجة حجازية بدوية يتحدث بها أبناء بادية القبائل الحجازية. و هي لهجة عربية بيضاء واضحة ممتدة من فصاحة اللغة العربية. فالحجاز منبع اللغة والبيان. و عُرف أهله منذ القدم بفصاحتهم و بلاغتهم. و لذلك تأثر أهل الحجاز المتأخرين بموروثهم اللغوي الفصيح. و على الرغم من إختلاف هذه القبائل إلا ان لهجتهم متقاربة بشكل كبير نسبة إلى أصلها العربي الفصيح. و تشابه في نحوها وصرفها لهجات جنوب غرب الجزيرة العربية ولهجات نجد والجزيرة العربية عموماً، ولكنها تختلف في بعض النواحي الصوتية و في المعجم، وهي تختلف اختلافاً كبيراً عن لهجة (المجاورين).

وقد نزل القرآن العربي المبين المعجز بفصاحته وبيانه بلغة قبائل الحجاز. واختص الله بعض السور الكاملة في القران بلهجة متفردة لبعض هذه القبائل العربية العريقة.

و قبائل الحجاز الرئيسية: قريش و هذيل و ثقيف و كنانة و فهم و خزاعة و الأشراف و بنو سليم و مطير و عتيبة ، و حرب و جهينة و بلي و بلحارث و بني مالك بجيلة و غامد و زهران و بني عدوان

وفي العصر الحالي ينظم أفراد هذه القبائل الشعر النبطي الشائع في أنحاء الجزيرة العربية كما اختصوا بألوان معينة منه كشعر الرجز وشعر الرد أو القلطة (أي شعر المحاورة المرتجل).

وعلى الرغم من وفود كثير من الأجناس والأعراق إلى منطقة الحجاز بحكم وجود مكة المكرمة والمدينة المنورة؛ واستيطان الكثير من الوافدين بهما إبان الحكم العثماني، إلا أن لهجة أهل الحجاز لم تتأثر و لا يزالو محافظين على لهجتهم البيضاء الواضحة.

في ظل هذا الإستيطان الواسع للوافدين إلى الحجاز، انبثقت لهجة أخرى هجينة بين العربية و الأعجمية يسميها أهل الحجاز بلهجة المجاورين، وكما أسماهم بذلك الملك المؤسس عبدالعزيز آل سعود.

بعض الكلمات الشهيرة من اللهجة الحجازية (الحضرية و البدوية)

(حــــرف الألــــــــــــــــــف)'

  • أشبح = انظر
  • أكثم = التزم الهدوء
  • أخضر = مبتل
  • اختطف = أخذ الشي بسرعه
  • اشتال = شال
  • انشعط = انكسر
  • أبرق = ملون
  • ادنى ما عدف عليه= اقل شئ يزعله.
  • اندر واندري = انزل وانزلي
  • اخصره= اسفهه
  • إلمح = انظر
  • اغبش = يستيقظ مبكراً
  • الزم = امسك.
  • أبصر = أرى
  • اوكأ القربة = ربط فمها
  • اطمر = انقز
  • اطرم = اسكت
  • اقشعه = اقلعه
  • ازقله = ارميه
  • اكد راسي = امشط شعري
  • استرطه = ابتلعه
  • احاوشك = اساعدك
  • انقَعر = استلقى على ظهره
  • اخرعني = افزعني او خوفني
  • الَلوه = تقال عند الالم
  • اتعيا = عشان كذا
  • أقدى = احسن صنعا
  • أفلح = روح
  • احسْنه = صدقة
  • أزيب = ريح تأتي بالمطر
  • افرش =اضرب
  • اندس = يختبئ
  • الزم = امسك
  • أفدغ =أهبل
  • أشكل = اكثر
  • ازريت = لم أستطع
  • ابطيت = تأخرت
  • احتريت = انتظرت

(حـــــــــــــــرف الــــــبــــــــــــــــــاء)

  • بات = ينام
  • بلاد = الأرض الزراعية
  • بطني رابي = البطن منتفخ
  • بابور = قارب
  • بحّر = نظر بشدة
  • بطران = غني
  • بليّة = قليل
  • بالرُفيق = بتأني
  • بَرزة = أريد أن أكلمك على انفراد

(حـــــــــــــــرف التـــــــــــــــــــــــاء والثـــــــــــاء)

  • تَوقع = احذر
  • تبقص = اقتصد في الشي
  • تخيّل = أنظر
  • تهول = حلوة جداً
  • تخنطل = تعثر او طاح
  • تقيّفش = يتدلع
  • تهجد = تقعد
  • تكرفس = تعثر وسقط
  • تفاول = فك ريقك وتقال في الصباح الباكر
  • تصانيف = مزاج
  • تشفق = يريد
  • ترع = تجشأ
  • تيه = تلك
  • تنعل = قام من مرضه
  • تنوش = تلمس
  • توينه = كسول
  • تليموا = تجمعوا
  • تبقص = تنقص
  • ثني = أعد الكرة

(حـــــــرف الــــــجـــيم )

  • جُعرمّه = كدمة في الرأس
  • جلني = لبسني وغطني
  • جهمه = الصباح الباكر
  • جاء من أقصاه = جاء ملهوف
  • جحلّط = جماعة سيئة ميئوس منهم
  • جغود = خدود

(حــــــرف الحــــــــــاء)

  • حانس = زعلان
  • حل عني = ابتعد عني او وخر
  • حادر و ساند = تحت و فوق
  • حفاف = حجاب العين الحجاج
  • حَلّه = اوصفه
  • حاقر الشئ = استنقصة
  • حزة = الوقت
  • حروة = الوقت
  • حيل عني = ابتعد عني
  • حوايج = الاغراض
  • حلنقي = صايع

(حـــرف الخاء)

  • خرش = خوف
  • خنافر = الانف والفم معاً
  • خلاقين = الملابس
  • خيّش به = احتال عليه
  • خراش = كذاب
  • خيار= الرجل الكفو
  • خَصَر = برد
  • خافنه = خوفه
  • خروش = شديد الخوف
  • خميّسه = لا خير فيه

(حـــــــــرف الـــــدال)

  • دبّج = ضرب
  • دغل = الحقد
  • دف = دفع
  • دواليك = علومك
  • دومري = داشر
  • دخ = شين
  • دبل = ما يوضع على الراحلة
  • دُقم = طرف الجبل
  • دياس = الارض المحروثة
  • دُلقس = ظلام
  • ديمه = الغيمه

(حـــرف الــــــــــــذال)

  • ذِكْرِه = طفل ذكي جدا ونبيه
  • ذرا = حاجز
  • ذال منه = خائف

(حـــرف الـــــراء)

  • رَشَق = صار جاهز
  • رش = مطر خفيف
  • رخمه= اسم طائر وتطلق على من لا خير فيه
  • ربايع = النساء.(نساء الحي)
  • رِمّه = لا خير فيه.
  • رفد = معونة للعريس والعروس
  • رقوة = الكتبان الرملية
  • ريته = رأيته

(حــــرف الــــزاي)

  • زغود = خدود
  • زافر = عمود البيت
  • زغود = خدود
  • زرقاح = قرموع
  • زهاب = عدة الرحلة
  • زرية = الشماته

(حــــرف الــــــــسـيــــن)

  • سومه = دوخه
  • سَـرَب = ارسل مرسول اي رجل
  • سدف = الظلمة
  • سفان= الصغار
  • سموم = رياح الصيف
  • سدنا و قفانا = امامنا و ورانا
  • سرحنا = الذهاب في الصباح
  • سرينا = الذهاب في المساء
  • سري = انقلع
  • سارح = ذاهب صباحا
  • سُريه = وقت متأخر من الليل

(حـــرف الـشــيـــن)

  • شدوق = الخد
  • شيفه = وجه
  • شدق = طرف الفم
  • شامز = غير مملوح
  • شبَحِه = قطعة خشب
  • شاكلة = لحم البطن الجانبي
  • شبهه = شين
  • شام = شمال
  • شلقاء = مسنة
  • شرود = جبان

(حــــرف الصــــــاد والـــــضـــاد)

  • صمق = لطم باليد
  • صردان = مبتل
  • صعيد = ارض
  • صرد = بردان
  • صرِّد = نزل راسك
  • صدقان = الاقاراب والاصدقاء
  • ضرمة = مؤونة الغنم
  • ضوى = رجع

(حــــرف الــطــــاء)

  • طرّز = طار وضاع بعيدا
  • طاقة = نافذة
  • طاوي = جيعان
  • طمره = خرقه باليه اي قديمه
  • طفر = عندما يغلي الاناء وينكب بما فيه.

(حـــــــرف الـــظـــاء)

  • ظهيره = فترة الظهر
  • ظامي = عطشان

(حـــــــرف الــعــيـــــــن)

  • عويلة = رفلا
  • عزبة = بنت كبيرة.
  • عثر = سقط
  • عازة = الحاجة
  • عقّب = أنجب
  • علة = بلاء
  • عوّد = كبير
  • عليه = غرفه
  • عدله= كيس من التمر
  • عليه عنك = ليتني بدالك
  • عَبّنه = أظن أنه
  • عُزره = تعب
  • عواني = نساء
  • عير = عملاق
  • عجزت = تعبت
  • عان = شوف
  • علامك = وش فيك
  • عشيه = فترة المساء
  • عشتامس = امس المساء

(حــرف الــغــيـــن)

  • غفى = نام قليلا
  • غُبشه = الصباح الباكر
  • غدى = ذهب
  • غطرفي = زغردي
  • غدره = ظلام
  • غدلجه = فتاه صغيرة السن جميله
  • غاش = عندما يغلي الشاي
  • غادي = بعيد
  • غلمه = غلام
  • غاثمة = غثيث

(حـــــرف الـــفــــــــاء)

  • فحق = طحن
  • فسقان = متعاف
  • فرنيخ = شيطان
  • فاغر = فاتح فمه
  • فاير = مغلي

(حـــرف الـــقــــاف)

  • قطف العاني = أخذ العهد بين شخصين
  • قَشْع = المطر الخفيف
  • قَطبِّه = رماه
  • قِشع = الشجر
  • قيض = حراره شديده
  • قريطي = بخيل
  • قيله = وقت القيلوله
  • قِصَدي = وركي
  • قِسنّة = قيس أنه
  • قِبيل = فرد ينوب عن ربعه
  • قُمة = رخمة
  • قابلة = غدا

(حــــــرف الــكــــاف)

  • كذيه = هكذا
  • كسير الشام = سحابة تأتي من الشمال
  • كعشه نافره = شعر منفوش
  • كان = كفاية.
  • كماك = مثلك
  • كتلجة = ضبطه
  • كبه = اتركه

(حـــرف الـــــلام)

  • لّاش = الذي لا خير فيه
  • لهلوب = شعلة نار وتطلق على النشمي
  • ليلةالأول = ليلة الامس
  • لاهي = مشغول
  • لزازه = تضطر
  • لبدة = لاصق
  • لد = طالع

(حــــرف الــمــيـــم)

  • مقباس = نار تؤخذ من نار.
  • مفليه = الحلال إذا رعى في العشب
  • مسنّد = صعد
  • محدّر = ينزل
  • منفوس = أصابته العين
  • محموم = مسخن
  • ماعيني = لااريد
  • مهادل = شفايف
  • مخنفر/ـه = زعلان/ـه
  • محقره = عبره في الصدر
  • مراغه = وحل
  • مصاريع = بيبان
  • ملبوز = معجون
  • مكثلم = مكسر الحواف
  • مدهر = مكمل
  • مجنة = مقبرة
  • ما أنيره = ما أدري عنه
  • مروش = شديد الخوف
  • ما أذمره = لا أدري عنه
  • متلبّد = الشعر إذا علق ببعضه
  • مارية = علامة
  • مواري = علامات
  • مير = وتنطق 'مار' بلا ياء كلمة تستخدم بين الجمل للاستدراك بمعنى لكن.
  • مخْوَلَه = تحدث معه حتى أتى بكل ما في نفسه.
  • مُوَلِي = منتهي
  • مُقْصعر = متقوقع في لحافه لشدة البرد.
  • مقرن.ويقرن = الطفل الذي يبكي كل يوم
  • مقْنَوّنِي = من أراد شيئا بشده.وسعى جاهدا في طلبه.
  • ما اطاق = ما اقدر
  • مَندر = سيء
  • ما احيت فلان! = ما تدري عنه او ما شفته
  • معي ميط = عندي الكثير من الذرية
  • مرزح = عمود البيت في المنتصف
  • مدود = مربوشة.
  • مايحيط = مايعرف.
  • مقام اوالصدة = الزواج
  • ماريت = بتسهيل الهمز بمعنى هل رأيت
  • ما يشيلهم = لا يتسع
  • مروح = عفِن
  • مرم = رمة او عفِن
  • منجطل = مستلقي
  • مهين = كسول
  • ما تنكل = ما تهجد
  • متولجني = مستلزمني
  • متزامي = مهايطي
  • متقلط = مهايطي
  • مصمح = عفِن

(حــــرف الـــنــــــــــون)

  • نثيلة = التراب اللتي قوق جحر الضب
  • نحاه = شوفه اوهذا هو
  • نثيل = التراب الذي يكون اسفل البير
  • نقّه = كثير الكلام
  • ناقل = امرأه حامل
  • نابهْ = صاح ليس به نوم
  • نقوه = ليس له مثيل
  • نط = يقفز
  • نوبه = فترة
  • نكبة = مشكلة
  • نمرود = لعاب

(حــــــــرف الـهــــــاء)

  • هبوب = الرياح الشديده.
  • هبايب = جمع هبوب.
  • هوس = (الهوص)الدلع.
  • هنيا ، هنيتانا = هنا
  • هالنهارين = هذه اليومين
  • هروج = سوالف
  • هب لي = عطني
  • هبدت = وقعت
  • هبر = لحم بدون عظم
  • هيلة = جميلة
  • هوّية = لماذا
  • هاك = تلك
  • هك = خذ
  • هامه = عملاق

(حـــــــرف الــــــــــــــــــواو)

  • وجهه مترادم = زعلان بوجهه
  • وبل = المطر.
  • وَلّ = عندما يسمع بخبر لايسر
  • واجد = كثير
  • وش بلاك = وش فيك

(حـــــــرف الـــــــيــــــــــــــاء)

  • يتمقل = ينظر بتركيز
  • يحوف = يحيط
  • يتباوع = يختلس النظر
  • يتخدع = يتلطف
  • يمّه = الوجهة
  • يصيح = يبكي
  • يرم = يأكل بدون وعي كل ما يكون أم
  • يُوقّد = يشعل النار
  • يقيّل = يرتاح عند الظهيره للقيلوله
  • يتفرّج = يشاهد
  • يتمقّل = يتفحص بالنظر
  • يرفس = يضرب برجله.
  • يردس = ينطح بقرونه
  • يتحنّطر = يحوم حول الشئ
  • يسب = يحش في الآخرين
  • يعدي = يركض مسرعا
  • يُدوّر = يبحث عن.
  • يتحنّس = يريد المساعده ومستحٍ أن يفصح
  • يداقس = غلبه النوم
  • يتهنّصرِ = يبكي بصوت مسموع وربما ليس صادقا في بكائه
  • يصبر = ينظر
  • يلِّد = يلتفت
  • يقب = يجف
  • يعالج الذبيحة = يذبحها ويسلخها
  • يكف = يرفع يده
  • يهيد = يركد
  • يمن = جنوب
  • يكفت = يحط
  • يتطنز = يستهزئ
  • يثلب = يرتب
  • يتمشمش = يأكل اللحم من العظم
  • يعرمش = يأكل اللحم من العظم
  • ينتقش = يخرج الشوكه من رجله
  • يصرم = حش المحصول
  • يحرَش = يحث على المشاجرة
  • يتشرع = يسبح
  • يتشيدق = يستهزء او يسخر
  • يلع = يشتعل
  • يالهفي = كلمه اشتياق

لهجة المجاورينعدل

هي لهجة تكونت نتيجة اختلاط الأعراق المختلفة التي سكنت الحجاز تحت رعاية الدولة العثمانية بأهل المنطقة من قبائل الحجاز وتتشابه هذه اللهجة في نحوها وصرفها وبعض مصطلحاتها مع اللهجات المصرية والشامية واليمنية كما تتشابه مع لهجة قبائل الحجاز في بعض النواحي. يستبدل صوتا الثاء والذال عادة بالتاء والدال على التوالي نظرًا لإستصعاب المهاجرين الأوائل لنطق هذه الحروف العربية و قد توارث ابناءهم هذا التبديل. تستمد اللهجة بعض من مفرداتها من كلمات عربية فصحى قديمة، وأخرى معربة، ويمكن القول بان باقي اللهجات العربية كان لها بعضا من التأثير على بناء لهجة المجاورين كونها لهجة شعوبية. عدا عن تأثير اللغة التركية نظراً للحكم العثماني الذي دام لأربعة قرون في المنطقة.

بعض من أشهر الألفاظ المستخدمة في لهجة المجاورينعدل

تتأصل بعض الكلمات إلى جذورها العربية الأصيلة، وبعضها قد يكون مستعارا من الشعوب التي خالطت أهل الحجاز في مواسم الحج أو بغرض التجارة، أو التي بسطت حكمها على منطقة الحجاز كالأتراك العثمانيون.

  • دحين = الآن - وأصلها الجمع بين كلمتين، هما: "ذا" و"الحين" فالأصل أن معنى دحين هو: ذا الحين ,التي هي اقرب لفظ لها هو ذحين المستخدم في اللهجة الحجازية الحضرية لحاضرة القبائل الحجازية.
  • هادا = هذا - وأصلها هذا، وزيادة الألف في رسم اللفظة جائز لأن الأصل وجود الألف في الكلمة، سواء نطقت بذال أو بدال. يستخدم لفظ هادا في بعض اللهجات الشامية أيضا.

ودا دي = بمعنى هذا وهذه

وأَما قول الله: فهل من مُدَّكر؛ فإِن الفراء قال: حدثني الكسائي عن إِسرائيل عن أَبي إِسحق عن الأَسود قال: قلت لعبدالله فهل من مُذّكِرٍ ومُدَّكِرٍ، فقال: أَقرأَني رسولُ الله، صلى الله عليه وسلم، مُدَّكِرٍ، بالدال، قال الفراء: ومُدَّكر في الأَصل مُذْتَكِر على مُفْتَعِل فصيرت الذال وتاء الافتعال دالاً مشدّدة، قال: وبعض بني أسد يقول مُذَّكِر فيقلبون الدال فتصير ذالاً مشدّدة. وقد قال الليث: الدِّكْرُ ليس من كلام العرب وربيعة تغلط في الذِّكْر فتقول دِكْرٌ. وهي فقط خاصة بكلمة مدكر وليس جميع كلمات الأخرى '(مقتبس من معجم لسان العرب)'

  • احنا ونحنا = نحن - وأصلها نحن.
  • هُمّا = هم - وأصلها هم.
  • هادولا = هؤلاء - وأصلها الجمع بين "ها" و"دولا" ودولا غيرت من أصلها الذي هو: "ذا" وذلك ظناً من الناس مع مرور الزمن جواز جمع "ذا" ليقال: "ذو" واللام والألف في "لا" زائدة. تتشابه مع هاذولا أو هاذولي.
  • اشبك = مابالك - وأصلها الجمع بين "أي" أو "وش" و"شيء" و"بك" ليكون أصلها: أي شيء بك.
  • ياواد = ياولد - وأصلها يا ولد وحذف اللام كان بسبب سرعة نطق الناس لها. وكان قديما محصور استخدامها من طبقة الحرفيين.
  • بلكي = ربما (أصلها تركي)
  • كندرة = حذاء (أصلها تركي)
  • عشين = تتشابه مع عشان المصرية ومشان الشامية قد تكون جمع بين: "على" و"شأن" ليكون الأصل على شأن، بمعنى: بخصوص (كذا أو كذا) ولكن تغير المعنى لاحقا لتسخدم بمعنى : "
  • زكن عليه = نبهه أو ذكره بشيء معين و تستخدم في مصر وبلاد الشام.
  • ايشيكلو = ماهو هذا الشيء؟
  • اتشعبط = اتسلق وهي تستخدم في بعض البلاد العربية.
  • برمان = دوران من برم وهي كلمة عربية فصحى. برم الحبل أي فتله
  • بمبي = اللون الوردي
  • حُق = بضم الحاء ومعناها علبة
  • مشعفل = بمعنى الشعر غير مصفف جيدا
  • ستي أو سيدي = بمعنى جدتي أو جدي
  • اسمنو = عالأقل
  • مفلسع، مهرقل = خبل
  • بهدلة = عناء و تعب
  • مصخرة = قلة ادب
  • داندورمة = مثلجات و اصلها تركي
  • بلا زناوة = اياك ان تتلاعب معي (شوارعية)

بعض الشعراء الكاتبين بلهجة المجاورينعدل

أمثلة غنائية للهجة الحجازيةعدل

طلال مداحعدل

  • وردك يا زارع الورد
  • تصدق ولا أحلفلك
  • ما تقول لنا صاحب

محمد عبدهعدل

  • أشوفك كل يوم واروح
  • واحشني زمانك
  • الشديد القوي
  • مافي داعي

عبادي الجوهرعدل

  • ياغزال
  • ياحلاوة
  • اهلاً بالعيد
  • يامروق البال
  • عرفنا بعض بالطيب
  • غرابة
  • مالي في الطيب نصيب

أمثال المجاورينعدل

غالبية هذه الأمثال لها أصل في بعض البلدان العربية خاصة مصر و السودان، و يظهر عليها الجرأة في الألفاظ نظرًا لبيئة الحارات التي انتشرت بها:

  • صار لشخنق بخنق وللكلب صرموجه
  • أول يوم قنديل , وتاني يوم منديل , وتالت يوم خنزير ابن خنزير
  • إزا حلقوا لغيرك بل راسك واستنى بل=ضع عليه ماءو استنى=انتظر
  • الناموس والدبان ما يخلي أحد ينام
  • تتبختر وتتغندر وتقول يأزوها شباب البندر
  • دوق الطاسة تجيك الف رقاصة
  • أكتع يقول لكتيع ...لو ما كنت لكع خلك لكيع
  • ((داخل مع بيت العروسه طالع مع بيت الريس))= مع الخيل ياشقراء
  • ((الي ماعندو ام حالو يغم)) ويضرب ليتيم الام
  • ((ياآخد القرد بمالو يروح المال ويبقا القرد على حالو))
  • فقير اتجوز فقيرة خلفوا وجع القلب
  • خاتم بفصو وكل شيء ترصوا
  • خشوني لاتنسوني ولعوا الشمعة وشوفوني
  • ((اهري وانكتي ياجارة وأنا سابتة زي العمارة))
  • ((عمية تحفف مجنونة وتقولها حواجبك سودا ومقرونة))
  • ((الصرمة والقبقاب صاروا أصحاب))
  • ((بيت قد المراية ولا كل شوية كراية)) "قد" تعني بحجم "بيت" تعني "منزل"." شوية" تنطق بشد الياء. "كراية" تاتي بمعنى "اجرة او دفع اجرة" وان بسطنا المثل بالغة الفصحى يصبح 0 بيت بحجم المرآة أفضل من الاستاجار بين وقت وآخر.

المراجع

معاجم:

١-العين للخليل

٢-تهذيب اللغة للأزهري

٣-جمهرة اللغة لابن دريد

كتب اللغة:

١-الخصائص لابن جني

٢-الصاحبي في فقه اللغة لابن فارس


ب/ مراجع حديثة:

١-الأدب الشعبي في الحجاز لعاتق البلادي

٢-‏معجم فوائت المعاجم للدكتور عبدالرزاق الصاعدي

٣-‏ لهجة بادية المدينة المنورة مزينة وعوف وبنو عمرو نموذجاً: دراسة لغوية مقارنة / للباحث محمد دغيليب الصاعدي

٤-‏في اللهجات العربية لإبراهيم أنيس

٥-اللهجات العربية في التراث للجندي

٦-لغة هذيل لعبدالجواد الطيب

٧-لغة أهل المدينة للدكتور محمد الرحيلي


ج/ روابط مفيدة:

١-لغة قريش:

https://archive.org/details/FP1006

٢-لهجة كنانة:

http://www.iasj.net/iasj?func=fulltext&aId=71910

مراجععدل