رينولد نيكلسون
مستشرق بريطاني
رينولد ألين نيكلسون (بالإنجليزية: Reynold Alleyne Nicholson) (1285 - 1364 ه / 1868 - 1945 م)[1] هو مستشرق إنگليزي. تخصص في التصوف و الأدب الفارسي ويعتبر من أفضل المترجمين لأشعار جلال الدين الرومي. له مقالات كثيرة في دائرة معارف الدين والأخلاق و دائرة معارف الإسلام.[2] آرثر آربري هو أحد طلابه.
رينولد نيكلسون | |
---|---|
(بالإنجليزية: Reynold Alleyne Nicholson) | |
معلومات شخصية | |
الميلاد | 18 أغسطس 1868 يوركشاير |
الوفاة | 27 أغسطس 1945 (77 سنة) تشستر |
مواطنة | المملكة المتحدة |
الحياة العملية | |
المدرسة الأم | جامعة أبردين، كلية الثالوث، كامبريدج |
المهنة | مترجم، وأستاذ جامعي |
اللغات | الإنجليزية |
موظف في | كلية لندن الجامعية، وجامعة كامبريدج |
تعديل مصدري - تعديل |
آثاره
عدل- «مثنوي معنوي» للشاعر جلال الدين الرومي، مع ترجمة وشرح في 8 مجلدات (1925 – 1940) ضمن سلسلة جب.
- «تاريخ العرب الأدبي» 1907.
- «قصائد مختارة من ديوان شمس تبريز» لجلال الدين الرومي. النص الفارسي مع ترجمة إنجليزية. كمبردج، 1898.
- «أسرار الذات (أسرار خودي)» لمحمد إقبال.
- «تذكرة الأولياء للشيخ فريد الدين العطار»، في جزئين، لندن 1905 – 1907.
- «اللمع» لأبي نصر السّراج. سلسلة جب التذكارية برقم 22. ليدن – لندن، 1914.
- «ترجمان الأشواق» لابن عربي، تحقيق النص مع ترجمة إنجليزية، لندن 1911.
- «في التصوف الإسلامي وتاريخه» ترجمه إلى العربية أبو العلا عفيفي.
المراجع
عدل- ^ نِيكُلسُن موسوعة الأعلام، خير الدين الزركلي، 1980
- ^ نيكلسون موسوعة المستشرقين للدكتور عبد الرحمن بديوي، 1992 نسخة محفوظة 30 أغسطس 2020 على موقع واي باك مشين.
وصلات خارجية
عدل- رينولد نيكلسون على موقع الموسوعة البريطانية (الإنجليزية)
- نيكلسون (رينولد ألين ـ) - الموسوعة العربية