طبقي أنفي (بالإنجليزية: Velar nasal)‏، صامت طبقي أنفي مجهور مستخدم في بعض اللغات المحكيّة، يرمز له بالأبجديّة الصوتيّة الدوليّة بالرمز (ŋوبأبجدية مناهج تقييم الكلام الصوتية الموسعة بالرمز (N)، في الأبجديات اللاتينية أحيانا ما يقابله الحرفين (ng).

في الأبجديات المشتقة من العربية عدل

ملامح الصوت عدل

الملامح المميزة لصامت الطبقي الأنفي:

  1. مخرج الصوت وقفي، وهذا يعني أنّ الصوت أصدر عن طريق إيقاف تدفق الهواء في الحبال الصوتيّة.
  2. صفة الصوت طبقيّة، وهذا يعني أنّ الصوت ينطق بواسطة انحناء الجزء الخلفي من اللسان واقترابه من الحنك الرخو.
  3. الصفة اللفظية مجهور، وهذا يعني أنّ الحبال الصوتيّة تهتز أثناء نطق الصوت.
  4. صامت أنفي، وهذا يعني أن الهواء يخرج من خلال الأنف، وتحدث ما يشبه الرنّة أو الغنّة في الأنف.
  5. تقنية تدفق الهواء رئويّة، وهذا يعني أنّ الصوت ينطق الحرف عن طريق دفع الهواء بواسطة الرئتين والحجاب الحاجز فقط، كمعظم الأصوات تقريباً.

ظهور الصوت عدل

اللغة الكلمة أصد المعنى ملاحظات
ألبانية ngaqë [ŋɡacə] 'بسبب'
باسكية hanka [haŋka] 'ساق'
صينية يؤ 昂]] / ngong4 [ŋɔːŋ˩] 'أشرق'
مندرين 北京] / Běijīng [peɪ˨˩tɕiŋ˥] 'بيجين'
وو [ŋ˩˧] 'خمسة'
تونغيانغ ŋa [ŋa] 'من؟'
إنجليزية sing [sɪŋ] 'يغنّي' فقط في المقاطع اللفظيّة الختاميّة.
فرنسية[1] parking [paʀkiŋg] 'موقف' فقط في الكلمات المستعارة من الإنجليزيّة.
ألمانية lang [laŋ] 'طويل'
يونانية αποτυγχάνω / apotyncháno [aˌpo̞tiŋˈxano̞] 'رسبتُ'
لغة هندوستانية रङ्ग / رنگ [rəŋɡ] 'لون'
إندونيسية bangun [baŋun] 'استيقظ'
إيطالية[2] anche [ˈaŋke] 'أيضاً'
كورية 방 / bang [paŋ] 'غرفة'
ماروي[3] ngā [ŋaː] 'أداة تعريف'
روسية функция [ˈfuŋkt͡sɨjə] 'وظيفة' بشكل غير رسمي قبل الصوتين /k/ أو /ɡ/.
إسبانية[4] domingo [d̪o̞ˈmĩŋɡo̞] 'أحد'
سواحيلية ng'ombe [ŋɔmbɛ] 'بقرة'
تركمانية birmeňzeş [biɾmeŋðeʃ] 'متجانس'
فيتنامية [5] ngà [ŋaː˨˩] 'عاج'

المراجع عدل

مصادر أخرى عدل

  • Anderson، Gregory D. S. (2008)، "The Velar Nasal"، في Haspelmath، Martin؛ Dryer، Matthew S؛ Gil، David؛ Comrie، Bernard (المحررون)، The World Atlas of Language Structures Online، Munich: Max Planck Digital Library، مؤرشف من الأصل في 2011-04-25، اطلع عليه بتاريخ 2008-04-30
  • Carbonell، Joan F.؛ Llisterri، Joaquim (1992)، "Catalan"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 22، ص. 53–56، DOI:10.1017/S0025100300004618
  • Gussenhoven، Carlos (1992)، "Dutch"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 22، ص. 45–47، DOI:10.1017/S002510030000459X
  • Jassem، Wiktor (2003)، "Polish"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 33، ص. 103–107، DOI:10.1017/S0025100303001191
  • Ladefoged، Peter (2005)، Vowels and Consonants: An Introduction to the Sounds of Languages، Wiley-Blackwell، ج. 1
  • Martínez-Celdrán، Eugenio؛ Fernández-Planas، Ana Ma.؛ Carrera-Sabaté، Josefina (2003)، "Castilian Spanish"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 33، ص. 255–259، DOI:10.1017/S0025100303001373
  • Merrill، Elizabeth (2008)، "Tilquiapan Zapotec"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 38، ص. 107–114
  • Okada، Hideo (1991)، "Phonetic Representation:Japanese"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 21، ص. 94–97
  • Olson، Kenneth؛ Mielke، Jeff؛ Sanicas-Daguman، Josephine؛ Pebley، Carol Jean؛ Paterson، Hugh J., III (2010)، "The phonetic status of the (inter)dental approximant"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 40، ص. 199–215، DOI:10.1017/S0025100309990296{{استشهاد}}: صيانة الاستشهاد: أسماء متعددة: قائمة المؤلفين (link)
  • Reed، A.W.، المحرر (2001)، The Reed Consise Māori Dictionary {{استشهاد}}: الوسيط غير المعروف |DUPLICATE DATA: editor-first= تم تجاهله (مساعدة)
  • Rogers، Derek؛ d'Arcangeli، Luciana (2004)، "Italian"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 34، ص. 117–121، DOI:10.1017/S0025100304001628
  • Wells، J.C. (1989)، "Computer-Coded Phonemic Notation of Individual Languages of the European Community"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 19، ص. 31–54، DOI:10.1017/S0025100300005892

انظر أيضاً عدل