أيت

لازمة معتادة في تسميات الثقافة البربرية

«أَيْت» لفظ أمازيغي يعني «بنو»، مفرده «أُو» أو «أڨ/أڭ» بحسب اللغة أو اللهجة الأمازيغية وهي من الكلمات التي تُجْمَعُ على غير لفظها. يمكن ترجمتها أيضا بـ«أهل» و«آل» و«أولاد» و«ذوو». من حيث تركيبها، يُعتقَد أن اللفظ نشأ عن آخر قديم هو «أَوْت» المركب من «أَوْ» ويعني «ابن»، وقد تقدم ذكرُ مثلِه، ومن تاء (ت) تفيد الجمع وهي عريقة في اللغات الأمازيغية لكن مهجورة، على أن بعض آثارها معايَنةٌ في صرف الأفعال.[1]

علامة طريق

أمثلة عدل

أشخاص عدل

أماكن عدل

مراجع عدل

  • محمد شفيق، «أربعة وأربعون درسا في اللغة الأمازيغية».
  • صدقي علي أزيكو، مدخل «أيت» في معلمة المغرب، 1440.
  • محمد أو مادي، «أيت - أت». موقع تاماتارت.

استشهادات عدل

  1. ^ سالم شاكر، مدخل «أيت» في الموسوعة البربرية. نسخة محفوظة 2022-06-30 على موقع واي باك مشين.