ابنة: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
أنشأ الصفحة ب'{{otheruses}} {{wiktionary|daughter}} thumb|أربعة أجيال من الأمهات والبنات، 1931. '''الابنة''' ه...'
 
CipherBot (نقاش | مساهمات)
روبوت: قوالب الصيانة؛ +{{يتيمة}}; تغييرات تجميلية
سطر 1:
{{يتيمة|تاريخ=ديسمبر_2012}}
{{otheruses}}
{{wiktionary|daughter}}
[[Fileملف:Doddy4GenerationsAug1931A.jpg|thumb|أربعة أجيال من الأمهات والبنات، 1931.]]
'''الابنة''' هي [[نسل]] [[أنثى]]؛ [[فتاة]] أو [[امرأة]] أو حيوان أنثى ترتبط [[بوالديها]]. و'''البنوة''' هي حالة كون البنت ابنة. والنظير المذكر هو [[الابن]]. وبالقياس يُستخدم الاسم في مناطق عديدة لإظهار العلاقات بين المجموعات أو العناصر.
 
في المجتمعات [[الأبوية|الأبوية]]، غالبًا ما تتمتع البنات بحقوق أسرية مختلفة أو أقل من الأبناء. وقد تفضل العائلة أن يكون لديها أبناء وليس بنات، مع تعرض البنات [[لوأد البنات]].<ref>Stein, Dorothy: ''[<a href="http://www.jstor.org/discover/10.2307/2760461?uid=3738032&uid=2129&uid=2&uid=70&uid=4&sid=21101175452067">http://www.jstor.org/discover/10.2307/2760461?uid=3738032&uid=2129&uid=2&uid=70&uid=4&sid=21101175452067</a> Burning widows, burning brides: The perils of daughterhood in India].'' Pacific Affairs, Vol 61, No. 3, p. 465. University of British Columbia.</ref> وفي بعض المجتمعات جرت العادة أن يتم "بيع" البنت إلى زوجها، الذي يجب أن يدفع [[مهر العروس]]. ويوجد عكس هذه العادة، حيث يقوم الآباء بالدفع للزوج مبلغًا من المال لتعويضه عن العبء المالي للمرأة، في مجتمعات لا تعمل النساء فيها خارج المنزل، ويُشار إلى هذه العادة باسم [[المهر]].
 
وفي الولايات المتحدة، يبلغ معدل مواليد الأبناء 105 مقابل 100 بنت وهو يُعتبر معدل ولادة طبيعي منذ القرن الثامن عشر. ونحو 80 بالمائة من الآباء المحتملين في الولايات المتحدة يفضلون الفتاة على الصبي.
 
[[Fileملف:Table of Consanguinity showing degrees of relationship.png|thumb|جدول قرابة يبين درجات العلاقة القانونية]]
 
==في الإنجيل==
''انظر أيضًا: [[Lot_Lot (biblical_personbiblical person)#Lot_and_his_daughtersLot and his daughters|لوط]]''
 
يستخدم الإنجيل الكلمة العبرية ''بن'' ("ابن") حوالي عشرة أضعاف كلمة ''بنت'' ("بنت"). وفي الإنجيل، يحق لوالد البنت بيع<ref>{{Bibleref2|Exodus|21:7-11|9}}</ref> أو تزويج ابنته. وعند الزواج، تنتقل السلطة على الفتاة إلى زوجها الجديد، الذي كان يُسمى ''بعل'' ("الزوج/السيد").<ref>Bronner, Leila Leah: ''[<a href="http://books.google.co.uk/books?id=rbALNFml0MYC&pg=PA111&lpg=PA111&source=bl&ots=GMSwT0M2ar&sig=RmAefQ85Dx_6W4j2qT9o9Ks2lFc&hl=en#v=onepage&q&f=false">http://books.google.co.uk/books?id=rbALNFml0MYC&pg=PA111&lpg=PA111&source=bl&ots=GMSwT0M2ar&sig=RmAefQ85Dx_6W4j2qT9o9Ks2lFc&hl=en#v=onepage&q&f=false</a> From Eve to Esther: Rabbinic Reconstructions of Biblical Women]'', Westminster John Knox Press, 1994. ISBN 0-664-25542-6. Pages 111-112.</ref>
السطر 24 ⟵ 25:
{{Family}}
 
[[Categoryتصنيف:Family]]
[[Categoryتصنيف:Women]]
 
[[af:Dogter]]
[[ang:Dohtor]]
[[arc:ܒܪܬܐ (ܒܝܬܝܘܬܐ)]]
[[bat-smg:Dokra]]
[[bn:কন্যা (পরিবার)]]
[[bg:Дъщеря]]
[[bn:কন্যা (পরিবার)]]
[[cs:Dcera]]
[[sn:Mukunda]]
[[da:Datter]]
[[de:Tochter]]
[[en:Daughter]]
[[eo:Filino]]
[[eu:Alaba]]
[[fr:Fille (parenté)]]
[[dehe:Tochterבת]]
[[ko:딸]]
[[hr:Kćer]]
[[ig:Adá]]
[[heja:בת]]
[[ko:딸]]
[[lij:Figgetta]]
[[nds-nl:Deern]]
[[nl:Dochter]]
[[nds-nl:Deern]]
[[ja:娘]]
[[or:ଝିଅ]]
[[ps:لور]]
[[pl:Córka]]
[[ps:لور]]
[[ro:Fiică]]
[[ru:Дочь]]
[[jash:Kćer]]
[[simple:Daughter]]
[[sk:Dcéra]]
[[shsn:KćerMukunda]]
[[sv:Dotter]]
[[ta:மகள்]]
[[tt:Кыз (бала)]]
[[te:కూతురు]]
[[th:ลูกสาว]]
[[tt:Кыз (бала)]]
[[uk:Донька]]
[[ur:بیٹی]]
[[yi:טאכטער]]
[[bat-smg:Dokra]]
[[zh:女兒]]
[[en:Daughter]]