افتح القائمة الرئيسية

تغييرات

تم إزالة 32 بايت، ‏ قبل 7 سنوات
ط
تدقيق إملائي وتنسيق
{{نهاية مسدودة|تاريخ=أبريل 2009}}
 
'''جعفر خياط''' ( 1910 - 1973 )
 
جعفر خياط هو علم من اعلام الترجمة في العراق من القرن الماضي ,الماضي، كانت تراجمه وما زالت من المصادر المهمة لتاريخ العراق الحبيب . لقد دأب طوال حياته الىإلى تسليط الضوء على تاريخ العراق مستخدما بذلك اسلوباأسلوبا سلس في الترجمة بغية ترغيب الشباب للقراءة والاستفادة من المعلومات القيمة التي خطها سياسيون رسموا وحاكوا للعراق الدسائس والمؤامرات .. ولكتاب ورحالة أنصفوا الذكر واتقنوا الوصف ولذا كان يرتأي وباعتباره تربويا أن يضيف رصيدا اضافيا من الثروة الفكرية للأجيال القادمة ليكتسبوا العبرة وليحافظوا على الارث العظيم الذىالذي تركه أجداد نفخر بهم .
جعفر خياط ( 1910 - 1973 )
ولد جعفر خياط في بغداد سنة 1910 في منطقة صبابيغ الآل في جانب الرصافة ..أكمل دراسته الابتدائية والثانوية في المدرسة الجعفرية ومن ثم ذهب الىإلى بيروت للالتحاق بالجامعة الامريكيةالأمريكية وبعدها بسنتين أوفد ببعثة علمية على نفقة الحكومة العراقية للدراسة في جامعة بيركلي في كاليفورنيا بالولايات المتحدة الأمريكية سنة 1928 فحصل على شهادة البكلوريوس بالعلوم ثم درجة ماجستير في العلوم الزراعية..
 
كان له دورا فعالا في التوجيه التربوي والتعليم المهني حيث أشرف على التنسيق مع منظمة اليونسكو في العراق آنذاك لوضع برامج تعليمية مهنية, كما وكان له بصمة واضحة في دائرة المعارف حيث شغل منصب مدير المعارف في الحلة وكربلاء وكركوك والبصرة في ثلاثينات القرن الماضي وكان له دورا فعالا في مدارس كانت تسمى دار المعلمين الريفية....حيث كانت هذه المدارس تؤهل كبار موظفي الدولة آنذاك للحصول على تحصيل دراسي مطلوب نظرا لقلة المتعلمين وقلة المدارس في اوائلأوائل القرن الماضي .
جعفر خياط هو علم من اعلام الترجمة في العراق من القرن الماضي , كانت تراجمه وما زالت من المصادر المهمة لتاريخ العراق الحبيب . لقد دأب طوال حياته الى تسليط الضوء على تاريخ العراق مستخدما بذلك اسلوبا سلس في الترجمة بغية ترغيب الشباب للقراءة والاستفادة من المعلومات القيمة التي خطها سياسيون رسموا وحاكوا للعراق الدسائس والمؤامرات .. ولكتاب ورحالة أنصفوا الذكر واتقنوا الوصف ولذا كان يرتأي وباعتباره تربويا أن يضيف رصيدا اضافيا من الثروة الفكرية للأجيال القادمة ليكتسبوا العبرة وليحافظوا على الارث العظيم الذى تركه أجداد نفخر بهم .
ولد جعفر خياط في بغداد سنة 1910 في منطقة صبابيغ الآل في جانب الرصافة ..أكمل دراسته الابتدائية والثانوية في المدرسة الجعفرية ومن ثم ذهب الى بيروت للالتحاق بالجامعة الامريكية وبعدها بسنتين أوفد ببعثة علمية على نفقة الحكومة العراقية للدراسة في جامعة بيركلي في كاليفورنيا بالولايات المتحدة الأمريكية سنة 1928 فحصل على شهادة البكلوريوس بالعلوم ثم درجة ماجستير في العلوم الزراعية..
كان له دورا فعالا في التوجيه التربوي والتعليم المهني حيث أشرف على التنسيق مع منظمة اليونسكو في العراق آنذاك لوضع برامج تعليمية مهنية, كما وكان له بصمة واضحة في دائرة المعارف حيث شغل منصب مدير المعارف في الحلة وكربلاء وكركوك والبصرة في ثلاثينات القرن الماضي وكان له دورا فعالا في مدارس كانت تسمى دار المعلمين الريفية....حيث كانت هذه المدارس تؤهل كبار موظفي الدولة آنذاك للحصول على تحصيل دراسي مطلوب نظرا لقلة المتعلمين وقلة المدارس في اوائل القرن الماضي .
 
تدرجه الوظيفي
مفتش اختصاصي في المدارس الثانوية لمدة 12 سنة
 
واخيراوأخيرا مدير عام التعليم المهني
 
 
فيما يلي قائمة المؤلفات والمترجمات التي ُذكرت في معجم المؤلفين العراقيين لمؤلفه الباحث الاستاذ كوركيس عواد في الجزء الاول منه :
 
فيما يلي قائمة المؤلفات والمترجمات التي ُذكرت في معجم المؤلفين العراقيين لمؤلفه الباحث الاستاذ كوركيس عواد في الجزء الاولالأول منه :
 
في التاريخ والسياسة
 
1. اربعة قرون من تاريخ العراق الحديث – لمؤلفه ستيفن لونكريكز ترجم عن الانكليزيةالإنكليزية وطبع اولأول مرة سنة 1941 في بغداد.
 
2. العراق – دراسة في تطوره السياسي لمؤلفه فليب ايرلند ترجم عن الانكليزيةالإنكليزية وطبع سنة 1949 في بيروت.
 
3. فصول من تاريخ العراق القريب – ترجم عن ما كتبته المس غيترود بيل عن العراق وطبع سنة 1949 في بيروت.
4. ايام فليبي في العراق – ترجم عما كتبه المستر فلبي عن اشتغاله في العراق وطبع سنة 1950 في بيروت.
 
5. الشرق الاسط في مؤلفات الامريكيينالأمريكيين – ساهم في ترجمة فصلين منه, وترجم فصوله الاخى عمر فروخ ومحمد مصطفى زيادة ..طبع سنة 1953 ونشرته مؤسسة فرانكلين.
 
6. حوادث العراق في سنة 1941 كما تروبها وزارة الحرب البريطانية والمستر تشرشل في مذكراته ترجم عن الانكليزيةالإنكليزية سنة 1954 في بيروت.
 
7. الشرق الاوسط في الشوؤن العالمية – لمؤلفه جورج لنشوفسكي ترجم عن الانكليزيةالإنكليزية وطبع سنة 1959 بمجلدين في بيروت ونشرته مؤسسة فرانكلين وطبع طبعة اخرىأخرى في العراق سنة 1965
 
8. رحلة فريزر الىإلى بغداد سنة 1834 – ترجم عن الانكليزيةالإنكليزية سنة 1964 في بغداد.
 
مؤلفات اخرىأخرى
 
1. القرية العراقية – دراسة في احوالهاأحوالها وطرق اصلاحهاإصلاحها, كتاب فاز بجائزة المجمع العراقي لسنة 1949 . وقد نشر في بيروت سنة 1950.
مؤلفات اخرى
 
2. التعليم المهني في العراق – تقرير كبير كتبه بالانكليزية خبراء اليونسكو وعلى راسهم غراهام سافيج ,سافيج، ترجم الىإلى العربية وصدر كجزء خاص من مجلة المعلم الجديد سنة 1954.
1. القرية العراقية – دراسة في احوالها وطرق اصلاحها, كتاب فاز بجائزة المجمع العراقي لسنة 1949 . وقد نشر في بيروت سنة 1950.
 
2. التعليم المهني في العراق – تقرير كبير كتبه بالانكليزية خبراء اليونسكو وعلى راسهم غراهام سافيج , ترجم الى العربية وصدر كجزء خاص من مجلة المعلم الجديد سنة 1954.
 
3. التعليم الصناعي في العراق – تقرير كتبه بالانكليزية خبير اليونسكو المستر ادوين فورد.. ترجم وصدر كجزء خاصمن مجلة المعلم الجديد في سنة 1954.
 
4. العتبات المقدسة – فقد اسهم في كتابة باب خاص في كل جزء من اجزاء هذه السلسلة
 
 
 
 
في الزراعة والعلوم
 
1. مبادئ الزراعة العامة لدور المعلمين والمدارس الزراعية المتوسطة .
 
2. علم النبات للمدارس الاعدادية.
4. تجارب علم النبات.
 
5. مبادئ العلوم للصف الاولالأول المتوسط (مترجم عن الانكليزيةالإنكليزية).
 
6. طباع الحيوان في نظر العلم الحديث (مترجم عن الانكليزيةالإنكليزية) ونشر في بيروت.
 
7. تصنيف النبات (نشر في بغداد).
 
8. نباتات شافية (مترجم عن الانكليزيةالإنكليزية) ونشرته مؤسسة فرانكلين في بغداد.
 
9. قصة الطاقة في الطبيعة (مترجم عن الانكليزيةالإنكليزية) ونشرته مؤسسة فرانكلين في بغداد.
 
10.علم النبات الزراعي للصفوف الرابعة من الثانويات الزراعية.
 
وكما ساهم في كتابة الكثير من المقالات وبشكل دوري في مجموعة من المجلات والصحف العراقية
توفي رحمه الله يوم 15 تشرين اول 1973أول ,1973، تاركا خلفه مكتبة عامرة ثرية بامهات الكتب والمخطوطات.
 
 
 
 
 
مترجم عراقي عاصر فترات الاحتلال والانتداب البريطاني للعراق في القرن العشرين. أهم ترجماته كتاب الباحث البريطاني [[ستيفن همسلي لونغريك]]: [[اربعة قرون من تاريخ العراق الحديث]]".
916٬418

تعديل