اللغة النوردية القديمة: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
لا ملخص تعديل
+ الآيسلندية القديمة.
سطر 38:
 
في فترة ما من تاريخ اللهجة الإسكندنافية الغربية القديمة أصبحت أصوات حروف العلة الأساسية فيها أكثر طولاً، خصوصاً في اللهجة النرويجية، بحيث أن كلمة ''"eta"'' الإسكندنافية الغربية تُصبح ''"éta"'' في النرويجية القديمة، و"akr" في النرويجية القديمة تُصبح "ákr" في الآيسلندية القديمة، و"ek" تُصبح "ék".<ref>''Further Old Norse Secondary Formations''; Albert Murray Sturtevant; [http://www.jstor.org/pss/409955 p. 457]</ref>
 
=== الآيسلندية القديمة ===
 
في اللغة الآيسلندية القديمة كان يُتغاضى عن كتابة الحرف الاستهلالي "w" عندما يَتبعه "ɾ".<ref>[http://www.northvegr.org/vigfusson/481.php Introduction to Letter R]</ref> ويُمكن رؤية هذا الاختلاف عندَ مُقارنة كلمة ''"rangur"'' بالآيسلندية القديمة بـ''"vrangr"'' في النرويجية القديمة و''"vrangʀ"'' في الإسكندنافية الشرقية القديمة، وقد طرأ نفسُ هذا التغير أيضاً على [[اللغة الغوتلندية القديمة]].<ref name="TheNordicLanguages">Oskar Bandle, et al;The Nordic Languages, An International Handbook on the History of the North Germanic Languages, Walter de Gruyter, Berlin, 2002</ref>
 
دُمجَ حرفا "w" و"v" معاً في الآيسلندية القديمة خلال [[القرن الثاني عشر]]،<ref name="JohnsonEcyc">A. J. Johnson Company, ''Johnson's universal cyclopedia: a new edition'', pgs. [http://books.google.com/books?id=H8IXAQAAIAAJ&pg=PA336 336], [http://books.google.com/books?id=H8IXAQAAIAAJ&pg=PA337 337], [http://books.google.com/books?id=H8IXAQAAIAAJ&pg=PA338 338]; 1895 D. Appleton and company & A. J. Johnson company</ref> وقد أدى هذا إلى أن يُصبح حرف "v" حرفاً مختلفاً عن "f"، وأصبحَ كم المهم النفريق بينهما في الكتابة.
 
كما دُمج أيضاً صوت "Œ/Ǿ" (الذي يُنطق في الأبجدية الدولية كـ"øː") إلى "Æ" (ɛː) خلال [[القرن الثالث عشر]] الميلادي.<ref>[http://www.northvegr.org/vigfusson/757.php Introduction to Letter Æ (Œ)]</ref> وبذلك أصبحت كلمة "أخضر" التي كانت تُكتب "grœnn" قبل القرن الثالث عشر تُكتَب كـ"grænn" في الآيسلندية القديمة.<ref name="CleasbyAE" group="V">[http://www.northvegr.org/vigfusson/757.php Introduction to Letter Æ (Œ)]</ref> وبحلول نهاية القرن الثالث عشر دُمج أيضاً صوت "Ę" (أي ɛ) إلى "E" (e).<ref>Introduction to Letter E: [http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oi_cleasbyvigfusson/b0113.html 1], [http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oi_cleasbyvigfusson/b0114.html 2]</ref>
 
== المراجع ==