الإنجيل الرباعي: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][مراجعة غير مفحوصة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
طلا ملخص تعديل
وسم: إزالة نصوص
سطر 1:
'''الإنجيل الرباعي''' أو '''دياتسارون''' Diatessaron (حوالي 150 – 160 م) أهم جمع توفيقي للأناجيل، حيث دمج فيه [[تاتيان]] أناجيل [[إنجيل متى|متى]] و[[إنجيل مرقس|مرقس]] و[[إنجيل لوقا|لوقا]] و[[إنجيل يوحنا|يوحنا]] في رواية واحدة.
 
اتبع تاتيان نص الأناجيل بدقة لكنه وضعه في جمل جديدة مختلفة، حيث أن الأناجيل تختلف فيما بينها وجمعها يؤدي لصنع قصة جديدة تختلف عن الأصلية.<ref name="MisJ">[[بارت إيرمان|Ehrman, Bart D.]]. [[إساءة اقتباس يسوع|Misquoting Jesus]]: The Story Behind Who Changed the Bible and Why. HarperCollins, 2005. ISBN 978-0-06-073817-4</ref> ومثل غيره من التوفيقات فإن الإنجيل الرباعي يحل العبارات المتناقضة، ومثال ذلك حذف [[نسب يسوع|شجرتي النسب]] الموجودتين في متى ولوقا. ومن أجل وضع كل روايات [[الأناجيل القانونية]] صنع تاتيان رواية خاصة تختلف عن ترتيب [[الأناجيل السينوبتية|الأناجيل السنوبتية]] وترتيب يوحنا. وحذف النصوص المكررة خاصة في الأناجيل السنوبتية. لا يحوي الإنجيل [[الزانية في الإنجيل|قصة الزانية]] (يوحنا 7: 53 – 8: 11) والذي يعتبر بشكل عام غير أصلي في إنجيل يوحنا.<ref>"certainly not part of the original text," according to Cross, F. L., ed. The Oxford Dictionary of the Christian Church. New York: Oxford University Press. 2005, article ''Pericope adulterae''.</ref> ولم يضف تاتيان الكثير من النصوص. ومفقود فيه 56 آية موجودة في الأناجيل القانونية، وهي في معظمها أنساب وقصة الزانية. وحجم الإنجيل 72% من الحجم الكلي للأناجيل الأربعة (McFall, 1994).
 
انتشرت الأناجيل بشكل منفصل وليست مجموعة في الكنيسة الأولى، وكان إنجيل متى الأكثر شعبية.<ref name ="Harris">[[ستيفن هاريس|Harris, Stephen L.]], Understanding the Bible. Palo Alto: Mayfield. 1985.</ref> ويدل الإنجيل الرباعي على قبول واسع للإناجيل الأربعة في منتصف القرن الثاني.<ref name ="Oxford:Diatessaron">Cross, F. L., ed. The Oxford Dictionary of the Christian Church. New York: Oxford University Press. 2005, article ''Diatessaron''</ref> وبعد عشرين سنة من جمع تاتيان له أعلن [[إريناوس]] صراحة أن الأناجيل الأربعة رسمية. وكان الإنجيل الرباعي النص المعياري المقبول في الكنائس التي استخدمة [[لغة سريانية|اللغة السريانية]] حتى القرن الخامس عندما انتشرت عوضه الأناجيل الأربعة<ref name ="Oxford:Diatessaron" /> بنسخة [[النسخة البسيطة|البسيطة]].<ref>Cross, F. L., ed. The Oxford Dictionary of the Christian Church. New York: Oxford University Press. 2005, article ''Peshitta''</ref>