جبور الدويهي: الفرق بين النسختين

[مراجعة غير مفحوصة][مراجعة غير مفحوصة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
لا ملخص تعديل
AkhtaBot (نقاش | مساهمات)
ط تدقيق إملائي. 528 كلمة مستهدفة حاليًا.
سطر 11:
- ريّا النهر، رواية، دار النهار، 1998.
- عين ورده، رواية، دار النهار، 2002. ترجمت إلى الفرنسية وستنقل قريباً إلى التركية.
- مطر حزيران، دار النهار، 2006. اختيرت ضمن اللائحة القصيرة لجائزة [["[http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AC%D8%A7%D8%A6%D8%B2%D8%A9_%D8%A8%D9%88%D9%83%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AF%D8%A8%D9%8A%D8%A9 بوكر]"]] للرواية العربية في عامها الأول. ترجمت إلى الفرنسية والإيطالية وستنقل قريباً إلى الألمانية ومن بعدها إلى الانكليزيةالإنكليزية.
- "روح الغابة"، قصة للصغار بالفرنسية، دار حاتم، 2001 (حازت على جائزة سان اكزوبيري الفرنسية لأدب الشباب).
- يصدر له في تشرين الأول/أكتوبر 2010 المقبل عن دار النهار في بيروت رواية جديدة بعنوان: شريد المنازل