إمام عبد الفتاح إمام: الفرق بين النسختين

[مراجعة غير مفحوصة][مراجعة غير مفحوصة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
اضفت كتاب ترجمه للفيلسوف الفرنسي إتين جلسون
وسوم: مُسترجَع تحرير مرئي تحرير من المحمول تعديل ويب محمول
JarBot (نقاش | مساهمات)
وسم: مُسترجَع
سطر 39:
ترجم الدكتور إمام عبد الفتاح إمام عددا كبيرا من الأعمال من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية. كما يُعد الدكتور إمام عبد الفتاح صاحب مدرسة في الترجمة حيث قام بمراجعة ترجمات عديدة لمترجمين واعدين برزوا فيما بعد من أمثال ممدوح عبد المنعم وحمدي الجابري و[[كمال المصري]] وفاطمة الشايجي (الكويت). وقد أُثيرت شكوك بشأن صحة نسبة كل هذه الترجمات إلى الدكتور إمام عبد الفتاح، وذلك بسبب التفاوت الواضح في جودتها ودقتها ورصانتها، علاوة على نشر كم هائل من النصوص المترجمة خلال فترة زمنية قصيرة نسبياً (بيد أن هذه الملاحظة الأخيرة مردود عليها بكونه متفرغ تماماً للعمل بالبحث والترجمة والتأليف ويكاد لا يرى الشارع إلا في أضيق الحدود). ومن أهم الأعمال التي ترجمها الأستاذ الدكتور إمام عبد الفتاح إمام ما يلي:
 
'''• روح الفلسفة المسيحية فىفي العصر الوسيط، إتين جلسون'''
 
* فلسفة التاريخ، [[جورج فيلهلم فريدريش هيغل|هيجل]]
سطر 97:
 
{{شريط بوابات|أعلام|مصر|أدب عربي|فلسفة|فكر}}
{{روابط شقيقة}}
 
[[تصنيف:أشخاص من محافظة الشرقية]]
[[تصنيف:خريجو جامعة عين شمس]]
[[تصنيف:فلاسفة مصريون]]
[[تصنيف:مترجمو القرن 20]]
[[تصنيف:مترجمو القرن 21]]
[[تصنيف:مترجمون مصريون]]
[[تصنيف:مترجمون من الألمانية إلى العربية]]
[[تصنيف:مترجمون من الإنجليزية إلى العربية]]
[[تصنيف:مواليد 1934]]
[[تصنيف:وفيات 1440 هـ]]
[[تصنيف:وفيات بعمر 84]]
[[تصنيف:مترجمو القرن 20]]
[[تصنيف:مترجمو القرن 21]]
[[تصنيف:مترجمون من الألمانية إلى العربية]]
[[تصنيف:مترجمون من الإنجليزية إلى العربية]]
 
{{روابط شقيقة}}