لهجات إماراتية: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط استرجاع تعديلات 86.99.109.216 (نقاش) حتى آخر نسخة بواسطة محمد أحمد عبد الفتاح
وسم: استرجاع
مِيزة اقتراح الروابط: أُضيف رابطان.
وسوم: تمت إضافة وسم nowiki تحرير مرئي تحرير من المحمول تعديل ويب محمول تعديل المحمول المتقدم مهمة الوافد الجديد اقتراح: إضافة روابط
سطر 47:
*البلوشية: وهي لغة سكان جبال [[بلوشستان]] الواقعة بين [[باكستان]] و[[إيران]].
*[[اللغة الأردية|الأردية]]: هي اللغة الرئيسية في [[شبه قارة الهند|شبه القارة الهندية]] وتسمى [[لغة الجيش]]؛ لأنها لغة تفاهم عناصر [[جيش|الجيش]] المختلفة، وهي خليط من الهندية القديمة والفارسية والعربية.
*[[اللغة السواحلية|السواحيلية]]: أوالزنجبارية وهي اللغة السائدة في [[شرق أفريقيا]]."
 
==مثال على الكلمات الدخيلة على اللهجة الإماراتية==
سطر 72:
 
==دمج اللهجات في اللهجة الإماراتية==
يقول عبد العزيز المسلَّم، الباحث في التراث الشعبي الإماراتي، ومدير إدارة التراث بدائرة الثقافة والإعلام في الشارقة: عندما نتحدث عن اللهجة هنا، فنحن لا نتحدث عنها إلا بوصفها ابنة اللغة الأم، فاللهجة تتميز بميزاتها، وتتصف بصفاتها، وتتشكل بشكلها، ولكنها لا ترقى إلى الأصل بل هي أدنى منه، وأوائل الإماراتيين وفدوا إلى المِنْطقة من جهتين رئيسيتين هما الغرب والجنوب، فمن الغرب جاءت ثلاثُ مجموعات هي الحجازيون[[الحجاز]]<nowiki/>يون (نسبةً إلى الحجاز)، والنجادي (نسبةً إلى نجد)، والحساويون (نسبةً إلى الإحساء) ، ولكلِ مجموعة لهجتها الخاصة، ومن الشرق جاءت مجموعة العمانيين بلهجتها الزاخرة بمفردات وتراكيب اللهجة الحميرية، ولكي نعرف الخصائص الصوتية للهجة الإماراتية.
 
حيث توجد الحروف العربية التي يلحقها قلب (أي تغيير في النطق)، في لسان البدو والحضر وأهل الساحل الشرقي في الدولة، وهذه الحروف هي: (الألف، الثاء، الجيم، الذال، الراء، السين، الشين، الصاد، العين، الفاء، القاف، الكاف، النون والهاء)، وتأتي على النحو التالي، حرف الألف، ينطَق كما هو مع إهمال الهمزة، كما في قولهم: "رأى، وعيشه" بدلاً من (رأى، وعائشة)، وحرف (فاء)، كما في قولهم "فريد، وفَلْج" بدلاً عن (ثريد، وثَلْج)، وحرف الجيم، وغالباً ما ينْطَق (ياءً)، كما في قولهم "دِياي، ويميل، وحَيَر" بدلاً عن (دِجاج، وجميل، وحَجَر)، بينما حرف الذال، ينْطَق أحياناً (ظاءً)، كما في قولهم: "اظكره" بدلاً عن (أذكره)، وحرف الراء، البعض ينطقه (لاماً)، كما في قولهم "لادار، كلوزر" بدلاً عن (رادار، كروزر) والمفردتان واردتان من الإنجليزية، وهكذا إلى ان نأتي إلى بقية الأحرف، وهنا من الصعب ذكرها جميعا.