اسم ياباني: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:إصلاح رابط (1)
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:إضافة صورة مقترحة V0M
سطر 1:
[[ملف:Orikasa Fumiko (3).jpg|تصغير|200بك|يسار]]
'''الأسماء اليابانية''' (باليابانية 日本人の氏名 Nihonjin no Shimei ).<ref>{{استشهاد ويب|مسار=https://www.sljfaq.org/afaq/names-for-people.html|عنوان=How do Japanese names work?|موقع=www.sljfaq.org|لغة=en|تاريخ الوصول=2017-11-14| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20180622111518/https://www.sljfaq.org/afaq/names-for-people.html | تاريخ أرشيف = 22 يونيو 2018}}</ref><ref>{{استشهاد ويب |مسار=https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/column/%e7%ac%ac23%e5%9b%9e%e3%80%8c%e6%9b%bd%e3%80%8d%e3%81%a8%e3%80%8c%e6%9b%be%e3%80%8d |script-title=ja:人名用漢字の新字旧字:「曽」と「曾」|تاريخ الوصول=2014-10-09 |ناشر=Sanseido Word-Wise Web |لغة=Japanese| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20171227235747/http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2008/11/06/so/ | تاريخ أرشيف = 27 ديسمبر 2017|عنوان=第23回「曽」と「曾」 / 人名用漢字の新字旧字(安岡 孝一) / 三省堂 ことばのコラム<!-- عنوان مولد بالبوت -->}}</ref><ref>[http://www.houbunkan.jp/shopping/20201/index.shtml {{رمز لغة|ja|日本苗字大辞典、芳文館、1996, 7月発行}}] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20171227235307/http://www.houbunkan.jp/shopping/20201/index.shtml |date=27 ديسمبر 2017}}</ref> يتكون الاسم من [[اسم العائلة]] ([[لقب|اللقب]]) ومن ثم يليه الاسم الأول الذي يُطلق على المولود (الاسم المعطى) غالباً في العصر الحديث، ولا يُستخدم أكثر من الاسم أول عادةً، وتكتب الأسماء اليابانية عادةً برموز [[كانجي|الكانجي]] والتي هي في الأصل [[مقاطع صينية|حروف صينية]] ولكن نطقها ياباني.
تمتلك الأسماء اليابانية المكتوبة بالكانجي مجموعة متنوعة من طرق النطق اليابانية، لذا يستخدم الوالدان [[هيراغانا|الهيراغانا]] أو [[كاتاكانا|الكاتاكانا]] عند إطلاق الاسم على مولودهم إذ أن الأسماء المكتوبة بالهيراغانا أو الكاتاكانا عبارة عن أداءات صوتية تفتقر إلى المعنى البصري للأسماء التي عبرت عنها [[كانجي|الكانجي]].