أستاذ جامعي: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:إضافة صندوق معلومات V1.0
ط وصل بصفحة سلوفاكيا
وسم: وصل الصفحة
سطر 28:
في [[اللغة البرتغالية]]، تعني كلمة بروفسور "مدرس" و"بروفسور". عند الضرورة يحدث التمييز عادةً عند الإشارة لمعلم كـ"بروفسور" حيث يمكن التحديد أكثر، أي أن معلم المدرسة تعني ''(professor de escola)'' بينما مدرس إعدادي تعني ''(professor de cursinho)'' وأستاذ الجامعة ''(professor universitário)''.
 
=== جمهورية التشيك وسلوفاكياو[[سلوفاكيا]] ===
مصطلح البروفسور هو مصطلح أكاديمي تربوي ''(ب[[اللغة التشيكية|التشيكية]]:pedagogicko-akademický titul)'' وتُمنح لمعلمي الجامعة الحاملين شهادة الدكتوراه.