كلام مباشر: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
أُنشئَت بترجمة الصفحة "Direct speech"
 
لا ملخص تعديل
سطر 1:
 
'''الكلام المباشر''' أو '''المقتبس''' هو نصٌ منطوق أو مكتوب ينقل كلاماً أو فكراً في الشكل الأصلي الذي صاغه متحدّثه. في السرد، عادةً ما تُضمّنُ بين [[علامتا تنصيص|علامتي اقتباس]]. إلا أنه يمكن وضعها ضمن [[شَارَتَان|قطع الغلم]]. المتحدث المُقتبس قد يُذكر صراحةً (بقول: هو/هي) أو ضمنياً. ما يُميّز الكلام المباشر وغير المباشر هو أن الكلام المباشر ينقل كلمات المنطوقة أو المكتوبة بالحرف، في حين أن الكلام غير المباشر قد يحتوي على إعادة صياغة المفهوم من قبل الكاتب.
 
== مقارنة بين الكلام المباشر وغير المباشر والحر غير المباشر ==
 
* '''كلام''' '''مقتبس''' أو مباشر: {{Efn|Both direct speech and indirect speech purport to report the speech or thoughts of an original speaker. Some writers use the terms ''reported direct speech'' and ''reported indirect speech''{{refn| name=Huddleston 2002 p1023}}
''Direct speech'' and ''indirect speech'' can also refer to the difference between speech acts where the [[illocutionary force]] is conveyed directly and indirectly, respectively. Thus, "What time is it?" is a direct speech act that might also be expressed by the indirect speech act "Do you know what time it is?"{{refn| name=Huddleston 2002 p861}}|name=TerminologicalNote}}
 
: لقد وضع حزقته وفكر في مصيبته. "وما هي المتعة التي وجدتها منذ أن جئت إلى هذا العالم؟" سأل.
 
* الكلام العادي أو '''غير المباشر''' '''المُبلغ عنه''' : {{Efn|name=TerminologicalNote}}
 
: لقد وضع حزقته وفكر في مصيبته. سأل نفسه ما هي المتعة التي وجدها منذ قدومه إلى العالم.
 
* '''حرية الكلام غير المباشر''' : {{Efn|name=TerminologicalNote}}
 
: لقد وضع حزقته وفكر في مصيبته. وما هي المتعة التي وجدها منذ قدومه إلى هذا العالم؟
 
ما يُميّز الكلام المباشر وغير المباشر هو أن الكلام المباشر ينقل كلمات المنطوقة أو المكتوبة بالحرف، في حين أن الكلام غير المباشر قد يحتوي على إعادة صياغة المفهوم من قبل الكاتب.
 
== ملاحظات ==
 
 
== مراجع ==
{{مراجع}}
 
[[تصنيف:كيانات نحوية]]
[[تصنيف:وحدات معنوية]]