الترويج للخرافات والرموز القومية: الفرق بين النسختين
[نسخة منشورة] | [نسخة منشورة] |
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط بوت:صيانة V4.3، أضاف وسم يتيمة، أضاف وسم بحاجة لشريط بوابات |
ط بوت:تدقيق إملائي V1.8 |
||
سطر 17:
في بعض الحالات، يصبح معنى الأسطورة الوطنية محل خلاف بين مختلف شرائح السكان، مثل الأغلبية وجماعات الأقليات، ما يجعل الترويج والإعلان عن الخرافة القومية أمرًا ضروريًا.<ref name="A8">Ian R. Sadinsky and Thomas K. Gussman, "Federal Government Advertising and Sponsorships: New Directions in Management and Oversight", CISPAA, Volume 2, number 7, pp. 305, 306, found at [http://www.cbc.ca/news/background/groupaction/v2fullreport/CISPAA_Vol2_7.pdf CBC website], citing Jonathan W. Rose, ''Making 'Pictures in Our Heads' — Government Advertising in Canada'' (Praeger Series in Political Communication, 2000), found at [https://books.google.com/books?id=3s8xtWW-HjYC&printsec=frontcover&dq=%22Government+Advertising+in+Canada%22&hl=en&ei=yH4vTc3MGIP68Abq4aCOCQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC8Q6AEwAA#v=onepage&q&f=false Google Books]. Both accessed January 13, 2011.</ref><ref name="A2">Rose, J., 'Government advertising and the creation of national myths: The Canadian case', in ‘International Journal of Non-Profit and Voluntary Sector Marketing, Vol. 8, No. 2:153-165, Henry Stewart Publishing, January 2003. Abstract found at [http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/nvsm.209/abstract Wiley Online Library], and text found at [http://post.queensu.ca/~rosej/ijnvsm.pdf Queens University website]; both accessed January 13, 2011.</ref>
أجرت [[المنظمة العالمية للملكية الفكرية]] عددًا من الندوات حول حماية [[فلكلور|الفولكلور]]، أي «أشكال التعبير الثقافي التقليدي»، بهدف منع «اختلاسها» عن طريق الترويج أو تسجيل براءات الاختراع أو العلامات التجارية أو حقوق النشر من قبل أشخاص آخرين.<ref name="WIPO TCE">{{
| url = http://www.wipo.int/meetings/en/topic.jsp?group_id=82
| title = Folklore (Traditional Cultural Expressions)
سطر 26:
== الأمثلة الحديثة ==
من الأمثلة الحديثة والواضحة استخدام «الرموز اليونانية الرومانية المدمجة في المسيحية» اعتبارًا من عام 2011 على ورقة [[يورو|اليورو]].<ref name="Euro">Hatice Sitki, "EU-Turkey: Atatürk and Charlemagne on your euro notes," ''CafeBabel.com'', 8 February 2011. Found at [http://www.cafebabel.co.uk/article/36313/europe-turkey-symbols-charlemagne-ataturk-empires.html#none cafebabel.co.uk website] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110212034248/http://www.cafebabel.co.uk/article/36313/europe-turkey-symbols-charlemagne-ataturk-empires.html#none|date=2011-02-12}}. Accessed February 11, 2011.</ref> وضعت العديد من الدول أفكارها القومية في أموالها «من خلال تمييز الخرافات والرموز القومية». وُضعت صورة [[شارلمان]] المتوج على ورقة اليورو، لأنه «يُعرف بصفته أب أوروبا وبالتالي [[الاتحاد الأوروبي]]، مع تسمية المباني والغرف تيمنًا به». «الرمز المقبول لثقافة الاتحاد الأوروبي... يرمز إلى عمود الدوركي» ولكنه لا يمثل بالضرورة ثقافات أوروبا الأخرى (النرويجية، إلخ). أخيرًا فإن
_ هاتيجي ستكي<ref name="Euro" /></blockquote>مثال آخر من عام 2011 هو أن [[اليابان]] بَنَتْ لنفسها طابعُا بصريًا نتيجةً [[العلوم والتكنولوجيا في اليابان|لخبراتها العلمية والتقنية الزاخرة]]، والتي انهارت بعد [[زلزال وتسونامي توهوكو 2011|الزلزال والتسونامي في 11 مارس]]، ثم [[كارثة فوكوشيما|الحوادث النووية]]. في صحيفة [[نيويورك تايمز]]، كتب ميتسويوشي نومانو، «حتى أن براعة اليابان العلمية والتقنية المبهرة اتخذت طابعًا باعتبارها نوعًا من الخرافات، وهذه الخرافة خدعت السياسيين وقادة الأعمال في البلاد».<ref name="Numano">Mitsuyoshi Numano, (trans. Joel R. Cohn), "Beyond expectations," in "A Country's Lasting Aftershocks," ''[[The New York Times]]'', March 20, 2011, Week in Review, p. 12. Found online at [https://www.nytimes.com/2011/03/20/opinion/20superhed.html?pagewanted=2 New York Times website]. Accessed March 21, 2011.</ref>
|