أيزو 1-639: الفرق بين النسختين

أُضيف 2٬932 بايت ، ‏ قبل سنة واحدة
إضافة من المصدر الإنجليزي
ط (بوت: أضاف قالب:روابط شقيقة)
(إضافة من المصدر الإنجليزي)
{{وضح|9=العربية}}
{{وصلات قليلة|تاريخ=سبتمبر 2017}}
{{تدقيق علمي|تاريخ=نوفمبر 2013}}
{| class="wikitable" width="25%" align="left"
! ابحث عن اللغة
</inputbox>
|}
'''أيزو 1-639 (بالإنجليزية:ISO 639-1)''' هو الجزء الأول من مجموعة أيزو 639 للمعايير الدولية [[المنظمةرمز الدوليةاللغة|لرموز للمعاييراللغات]]. 639يشمل لغةالجزء الأول على تسجيل الرموز الأسرةالمكونة من حرفين. هناك 184 رمزًا من حرفين سُجلت اعتبارًا من ديسمبر 2018. تغطي الرموز المسجلة اللغات الرئيسية في العالم.<ref>[http://www.loc.gov/standards/iso639-2/iso639jac_n3r.html ISO 639 Joint Advisory Committee - Working principles for ISO 639 maintenance] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170704223459/http://www.loc.gov/standards/iso639-2/iso639jac_n3r.html |date=04 يوليو 2017}}</ref> وهو يتألف من 136 السنتين رسالة الرموز المستخدمة لتحديد اللغات الرئيسية في العالم. هذه المدونات مفيدة الدولية تشير إلى اختصار لغات. على سبيل المثال :
 
الانكليزيه يمثله en
هذه الرموز هي اختصار دولي ورسمي للإشارة إلى اللغات.
الالمانيه يمثلها De) من إحداثياته ألماني)
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin: 1em auto 1em auto"
اليابانية يمثله Ja (رغم أن إحداثياته هي nihongo)
! rowspan="2" |الركز
! colspan="3" |اسم اللغة في آيزو 639-1
! rowspan="2" |الاسم المحلي للغة (المستخدم في المنطقة المحلية)
|-
!الإنجليزية
!الفرنسية
!الالمانية
|-
|<code>en</code>
|[[:en:English_language|English]]
|{{lang|fr|anglais|italic=no}}
|{{lang|de|Englisch|italic=no}}
|English<!--Example of a code using two consecutive letters of the English language name-->
|-
|<code>es</code>
|[[:en:Spanish_language|Spanish]]
|{{lang|fr|espagnol|italic=no}}
|{{lang|de|Spanisch|italic=no}}
|español<!--Example of a code using two consecutive letters of the endonym (as well as a non-English ISO 639-1 language name)-->
|-
|<code>pt</code>
|[[:en:Portuguese_language|Portuguese]]
|{{lang|fr|portugais|italic=no}}
|{{lang|de|Portugiesisch|italic=no}}
|{{lang|pt|português|italic=no}}<!--Example of a code using two nonconsecutive letters-->
|-
|<code>zh</code>
|[[:en:Chinese_language|Chinese]]
|{{lang|fr|chinois|italic=no}}
|{{lang|de|Chinesisch|italic=no}}
|{{lang|zh|中文|italic=no}}, {{transl|zh|ISO|Zhōngwén|italic=no}}<!--Example of a code using letters from the transcription of an endonym-->
|}
تستخدم العديد من مواقع الويب متعددة اللغات - مثل ويكيبيديا - هذه الرموز لبادئة عناوين URL لإصدارات لغة معينة من مواقع الويب الخاصة بها: على سبيل المثال ، en.Wikipedia.org هو الإصدار الإنجليزي من ويكيبيديا. . (غالبًا ما تختلف لاحقات رمز نطاق المستوى الأعلى الخاص بالبلد المكونة من حرفين عن بادئات علامة اللغة هذه).
 
تمت الموافقة على أيزو 639 وهو الأصدار الأولي لرموز اللغة في عام 1967. وقُسم إلى أجزاء ، وفي عام 2002 أصبح أيزو 1-639 هو النسخة الجديدة للإصدار الأولي. آخر رمز تمت إضافته كان في 26 فبراير 2003 وهو ht ويمثل [[اللغة الكريولية الهايتية]] . تم تشجيع استخدام المعيار من خلال علامات لغة IETF ، التي تم تقديمها في <nowiki>RFC 1766</nowiki> في مارس 1995 ، واستمرت بواسطة <nowiki>RFC 3066</nowiki> من يناير 2001 و <nowiki>RFC 4646</nowiki> من سبتمبر 2006. الإصدار الحالي هو <nowiki>RFC 5646</nowiki> من سبتمبر 2009. Infoterm (مركز المعلومات الدولي) للمصطلحات) هي سلطة التسجيل لرموز ISO 639-1.
 
لا تتم إضافة رموز جدية إلى آيزو 1-639 في حال كان الرمز مذكورا في أيزو 2-639 ، لذلك فالأنظمة التي تستخدم رموز آيزو 1-639 و أيزو 2-639 ولكن تفضل رموز آيزو 1-639 لا يتعين علىها تغيير الرموز الحالية.
 
== مراجع ==
{{مراجع}}
{{معايير الأيزو}}
 
{{تذييل أيزو 6399}}
{{شريط بوابات|علاقات دولية|اللغة| قانون}}
{{بذرة قانون}}