لغة حيثية: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V5
ط بوت:إضافة وصلة أرشيفية.
سطر 1:
{{Infobox language|name=حثى|lc4=nei|glottorefname=Hittite|glotto=hitt1242|lingname4=الحثيين الجدد|linglist4=nei|lingname3=وسط الحثي|linglist3=htx|lingname2=(كلاسيكي) حثي|linglist2=hit|lingname=الحيثية القديمة|linglist=oht|ld4=Neo-Hittite|ld3=Middle Hittite|nativename={{cuneiform|hit|𒉈𒅆𒇷}} {{transl|hit|''nešili''}}|lc3=htx|ld2=(Classical) Hittite|lc2=hit|ld1=Old Hittite|lc1=oht|iso2=hit|fam2=[[لغات الأناضول | الأناضول]]|familycolor=الهندو أوروبية|script=[[Hittite cuneiform]]|era=attested 16th to 13th centuries BCE|region=[[الأناضول]]<ref>[https://archive.is/20140419050628/http://llmap.org/languages/xlu.html Cuneiform Hittite | LL-MAP<!-- عنوان مولد بالبوت -->]</ref>|image=Hittite Cuneiform Tablet- Cultic Festival Script.jpg}}'''اللغة الحيثية'''، كانت لغة هندو أوروبية تحدث بها [[حيثيون|الحيثيون]]، وهم شعب من [[العصر البرونزي]] في [[الأناضول]] أنشأ إمبراطورية، تركزت على هاتوسا، وكذلك أجزاء من شمال [[بلاد الشام]] و<nowiki/>[[بلاد الرافدين]] العليا. اللغة، التي انقرضت منذ فترة طويلة، موثقة في [[كتابة مسمارية|الكتابة المسمارية]]، في السجلات التي تعود إلى [[القرن 16|القرن السادس عشر]] (نص أنيتا) إلى [[القرن 13|القرن الثالث عشر]] قبل الميلاد، مع كلمات مستعارة من الحيثية معزولة وأسماء شخصية عديدة تظهر في سياق آشوري قديم منذ [[القرن 20|القرن العشرين]] قبل الميلاد. مما يجعلها أقدم اللغات الهندية الأوروبية.
 
بحلول أواخر العصر البرونزي، بدأ الحيثي يفقد قوته أمام قريبه المقرب [[اللغة اللوية|اللغة اللوية.]] يبدو أنه في [[القرن 13|القرن الثالث عشر]] قبل الميلاد، كانت اللويان هي اللغة الأكثر انتشارًا في العاصمة الحثية، هاتوسا.<ref>Yakubovich 2010, p. 307</ref> بعد انهيار الإمبراطورية الحثية خلال انهيار العصر البرونزي المتأخر بشكل عام، ظهرت [[اللغة اللوية]] في أوائل [[العصر الحديدي]] كلغة رئيسية لما يسمى بالدول الحثية السورية، في جنوب غرب [[الأناضول]] وشمال [[سوريا]].
 
== اسم ==
الحثي هو الاسم الحديث للغة بسبب تحديد الحاطي (هاتي) المملكة مع الكتاب المقدس الحثيين. ولكن تم الطعن أن تحديد وقت لاحق<ref>{{Citeاستشهاد bookبكتاب|url= https://books.google.com/books?id=gp8lMpoFAUsC&q=biblical+hittites&pg=PA73|titleعنوان=The World of The Neo-Hittite Kingdoms: A Political and Military History|lastالأخير=Bryce|firstالأول=Trevor|dateتاريخ=2012-03-15|publisherناشر=OUP Oxford|isbn=9780191505027|languageلغة=en|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20201214200642/https://books.google.com/books?id=gp8lMpoFAUsC&q=biblical+hittites&pg=PA73
|تاريخ أرشيف=2020-12-14}}</ref> على النقيض من ذلك، تشير المصطلحات هاتيان و هاتيك،<ref>{{citeاستشهاد webويب
| urlمسار = http://oi.uchicago.edu/pdf/ar/91-00/95-96/is/95-96_Soysal.pdf
| titleعنوان = Oguz Soysal
| websiteموقع = Oi.uchicago.edu
| access-dateتاريخ الوصول = 2017-01-17
| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190330093551/https://oi.uchicago.edu/sites/oi.uchicago.edu/files/uploads/shared/docs/ar/91-00/95-96/is/95-96_Soysal.pdf | تاريخ الأرشيفأرشيف = 30 مارس 2019 }}</ref> على التوالي، إلى السكان الأصليين الذين سبقوهم وإلى لغتهم غير الهندية الأوروبية.
 
على الرغم من أن الإمبراطورية الحيثية كانت تضم أناسًا من خلفيات عرقية ولغوية متنوعة، فقد تم استخدام اللغة الحثية في معظم النصوص المكتوبة العلمانية. على الرغم من الحجج المختلفة حول مدى ملاءمة المصطلح، لا يزال حثى هو المصطلح الأحدث بسبب التقاليد وقوة الارتباط مع الكتاب المقدس الحثيين. المصطلح البديل نسايت، المشتق من نيسيلي، لم ينتشر قط.<ref>{{Citeاستشهاد bookبكتاب|url=https://books.google.com/books?id=QDJNg5Nyef0C&q=nesite+caught+on&pg=PA2|titleعنوان=The Elements of Hittite|lastالأخير=Hout|firstالأول=Theo van den|dateتاريخ=2011-10-27|publisherناشر=Cambridge University Press|isbn=9781139501781|languageلغة=en}}</ref>
 
== فك ==
أول ادعاء موضوعي يتعلق بانتماء الحثي قدمه يورغن ألكسندر كنودتزون<ref>{{citeاستشهاد journalبدورية محكمة|urlمسار=https://www.britishmuseum.org/pdf/Hawkins.pdf|authorمؤلف=J. D. Hawkins|titleعنوان=The Arzawa Letters in Recent Perspective|journalصحيفة=British Museum Studies in Ancient Egypt and Sudan|volumeالمجلد=14|dateتاريخ=2009|pagesصفحات=73–83| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20200726100557/https://www.britishmuseum.org/pdf/Hawkins.pdf | تاريخ الأرشيفأرشيف = 26 يوليو 2020 }}</ref> في عام [[1902]]، في كتاب مكرس لرسالتين بين ملك مصر وحاكم حثي، عثر عليه في [[تل العمارنة|العمارنة]]، [[مصر]]. جادل كنودزون بأن الحثي كان هندو أوروبى، إلى حد كبير بسبب مورفولوجيته. على الرغم من عدم وجود نصوص ثنائية اللغة، إلا أنه كان قادرًا على تقديم تفسير جزئي للحرفين بسبب الطبيعة الصيغية للمراسلات الدبلوماسية لتلك الفترة.<ref name="Beckman">{{citeاستشهاد journalبدورية محكمة|authorمؤلف=Beckman, Gary|titleعنوان=The Hittite Language: Recovery and Grammatical Sketch|dateتاريخ=2011|journalصحيفة=The Oxford Handbook of Ancient Anatolia 10,000-323 B.C.E.|editor1=S.R. Steadman|editor2=G. McMahon|pagesصفحات=518–519|hdl=2027.42/86652}}</ref> لم يتم قبول حجته بشكل عام، ويرجع ذلك جزئيًا إلى أن أوجه التشابه المورفولوجية التي لاحظها بين الحثيين والهندو أوروبية يمكن العثور عليها خارج الهندو أوروبية وأيضًا لأن تفسير الحروف كان يُنظر إليه على أنه غير مؤكد.
 
ثبت بشكل قاطع أن كنودزون كانت صحيحة عندما تم اكتشاف العديد من الألواح المكتوبة [[كتابة مسمارية|بالخط المسماري]] الأكادي المألوف ولكن بلغة غير معروفة من قبل هوغو وينكلر في ما يعرف الآن بقرية [[بوغاز كوي]]، تركيا، والتي كانت الموقع السابق لـهاتوسا، عاصمة الإمبراطورية الحيثية.<ref>Silvia Alaura: "Nach Boghasköi!" Zur Vorgeschichte der Ausgrabungen in Boğazköy-Ḫattuša und zu den archäologischen Forschungen bis zum Ersten Weltkrieg, Benedict Press 2006. {{ISBN|3-00-019295-6}}</ref> بناءً على دراسة هذه المادة الشاملة، نجح بيدرش هروزني في تحليل اللغة. قدم حجته بأن اللغة هندو أوروبية في ورقة بحثية نُشرت عام [[1915]] (هروزني 1915)، والتي سرعان ما أعقبها قواعد اللغة (هروزني [[1917]]). كانت حجة هروزني للانتماء الهندو أوروبي للحثيين حديثة تمامًا على الرغم من ضعف الأدلة. ركز على أوجه التشابه اللافتة للنظر في الجوانب الخصوصية للتشكيل والتي من غير المرجح أن تحدث بشكل مستقل عن طريق الصدفة أو يمكن استعارتها.<ref>{{Harvcoltxt|Fortson|2004|p=154}}</ref> تضمنت تناوب r / n في بعض السيقان الاسمية (غير المتجانسة) و أبلاوت الصوتي، وكلاهما يظهر في التناوب في كلمة الماء بين المفرد الاسمي، ودار، والمفرد المفرد،. كما قدم مجموعة من المراسلات الصوتية المنتظمة. بعد تأخير أولي وجيز بسبب الاضطراب أثناء الحرب العالمية الأولى، تم قبول فك رموز هروزني والتحليل النحوي المؤقت وإثبات الانتماء الهندو-أوروبي للحثيين بسرعة وتم إثباتها على نطاق أوسع من قبل العلماء المعاصرين مثل إدغار ستورتيفانت، الذي كتب أول قواعد نحوية مقبولة علميًا مع اعتلال صبغي ومسرد. أحدث قواعد اللغة الحثية هي حاليًا هوفنر وميلشرت ([[2008]]).
السطر 27 ⟵ 28:
{{ضبط استنادي}}
 
[[تصنيف:لغة حيثية| ]]
[[تصنيف:لغات آسيوية بائدة]]
[[تصنيف:لغات أناضولية]]