شيطان: الفرق بين النسختين

تم إضافة 258 بايت ، ‏ قبل 7 أشهر
إضافة...
(إضافة مع مصدر)
(إضافة...)
 
تختلف التسميات من ثقافة لأخرى فهو [[إبليس]] في [[إسلام|الإسلام]] و[[لوسيفر]] في [[مسيحية|المسيحية]] أما [[يهودية|اليهودية]] فهو أحد أعضاء المحكمة الإلهية [[يهوه|ليهوه]] <ref>[http://www.jewishencyclopedia.com/articles/13219-satan Satan - Jewish Encyclopedia] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180311140823/http://www.jewishencyclopedia.com/articles/13219-satan |date=11 مارس 2018}}</ref> ويعتبر [[ملاك ساقط|ملاكا ساقطا]] في المسيحية ويسمى أيضا [[عزازيل (توضيح)|عزازيل]] و [[طاووس ملك]] في الديانة [[يزيدية|الأيزيدية]] ، وفي الإسلام هو من الجن يغوي البشر لارتكاب الذنوب والمعاصي بحق الإله. يلعب الشيطان دورا محوريا في هذه الأديان الثلاث تحديدا فقد أرتبط اسمه [[كفر (توضيح)|بالكفر]] و[[هرطقة|الهرطقة]] وكل ما يمكن اعتباره كذلك حسب المعتقد والدين.
 
وصرَّح [[أفلاطون]] بأن الرجال الطيبين عندما يموتون يصبحون "شياطين"، ويقول: إنَّ "الشياطين هم مراسلون وسُعاةٌ بين الآلهة والبشر".<ref name=":0" />
 
== أصل التسمية ==
كلمة شيطان مشتقة من ([[اللغة العبرية|عبرية]]: שָׂטָן '' شطن '') بمعنى '' مقاوم '' أو '' متهم''<ref>[http://concordances.org/hebrew/7854.htm Bible Dictionary] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121010023558/http://concordances.org/hebrew/7854.htm |date=10 أكتوبر 2012}}</ref><ref>[http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/13_SH/SH_232.html قاموس الكتاب المقدس] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170812205612/http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/13_SH/SH_232.html |date=12 أغسطس 2017}}</ref> و في العربية لها نفس الجذور فكلمة '' شطن '' تعني تمرد.<ref >{{استشهاد ويب|مسار= http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=شطن&category&#91;&#93;=الكل&cat_group=1&lang_name=عربي&type_word=0&dspl=0&ref=dplclk|عنوان=قاموس المعاني |تاريخ الوصول=|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20150117042727/http://www.almaany.com:80/home.php?language=arabic|تاريخ أرشيف=2015-01-17}}</ref>
 
كلمة "شيطان" في حد ذاتها، تحمل في الأصل معنىً جيدًا وليس شريرًا. في السنسكريتية كلمة ديفا تعني، "من هو ساطع". أما كلمة "devel" فهو (الاسم الغجري لله)، والفارسي dīv، تعني شيطان.<ref name=":0">Moncure Daniel Conway, Demonology and Devil-lore, New York 1879, p 17</ref>
 
== الشيطان وإبليس ==