سياسة اللغات: الفرق بين النسختين
[مراجعة غير مفحوصة] | [مراجعة غير مفحوصة] |
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط بوت:إصلاح تحويلات القوالب |
ط بوت:إصلاح رابط (1) |
||
سطر 6:
يشكل الحفاظ على التنوع [[ثقافة|الثقافي]] [[التنوع اللغوي|واللغوي]] في عالمنا اليوم قلق كبير للعديد من العلماء والفنانين والكتاب والسياسيين والقادة في المجتمعات اللغوية والمدافعين عن [[حقوق الإنسان اللغوية]]. قُدرت أكثر من نصف 6000 لغة مستخدمة حاليا في العالم بأنها معرضة لخطر الاختفاء خلال القرن الحادي والعشرين، حيث أن هنالك العديد من العوامل المؤثرة على وجود أي لغة بشرية معينة واستخدامها إضافة إلى حجم السكان الناطقين باللغة واستخدامها في التواصل الرسمي والتوزيع الجغرافي والأهمية الاجتماعية والاقتصادية للمتحدثين بها فيمكن لسياسات اللغة الوطنية إما أن تخفف آثار بعض هذه العوامل أو تفاقمها.
وعلى سبيل المثال بناء لما ذكره [[غيلاد زوكرمان]] "أنه يجب تعزيز اللغة الأم وحقوق اللغة". ينبغي على الحكومة أن تحدد لغة عامية للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس لتكون بمثابة لغات رسمية في أستراليا، كما يجب علينا أن نغير المشهد اللغوي من وايللا وغيرها من المدن بالإضافة إلى أنه يجب ان تكون اللافتات باللغة الإنجليزية واللغة المحلية الأصلية، كما أنه يجب علينا الاعتراف بالملكية الفكرية للمعرفة الأصلية ويشمل ذلك اللغة والموسيقى والرقص. <ref>[[جلعاد تسوكرمن]], [
هنالك العديد من الطرق التي يمكن أن تصنف بها سياسات اللغة، والتي قام بتطويرها [[جاك ليكريك]] المتخصص في علم الاجتماع من [[جامعة لافال]] حيث أنشأ موقع ويب باللغة الفرنسية (''L’aménagement linguistique dans le monde)'' والذي قامت [[سيرال]] بوضعه على الإنترنت في عام 1999. <ref>(French) Leclerc, Jacques. [http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/monde/index_politique-lng.htm "Index par politiques linguistiques"] in ''L'aménagement linguistique dans le monde'', Québec, TLFQ, [[جامعة لافال]], December 2003. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130207010608/http://www.tlfq.ulaval.ca:80/AXL/monde/index_politique-lng.htm |date=7 فبراير 2013}}</ref> وبدأ جمع اللغات وترجمتها وتصنيفها في عام 1988 حيث بلغت ذروتها في ذلك الوقت عندما نشرت مجلة (Recueil des législations linguistiques dans le monde) المجلد الأول وحتى المجلد السادس في صحافة de l’Université Laval في عام 19994 حيث دُعم هذا العمل من [[مكتب اللغة الفرنسية]] واحتوى على 470 قانون للغة والأبحاث. <ref>Leclerc, Jacques. [http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/monde/historique_du_site.htm "Historique du site du CIRAL au TLFQ"] in ''L'aménagement linguistique dans le monde'', Québec, TLFQ, [[جامعة لافال]], August 16, 2007 (in French). {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130206165607/http://www.tlfq.ulaval.ca:80/AXL/monde/historique_du_site.htm |date=6 فبراير 2013}}</ref> وفي أبريل 2008 قدم الموقع على شبكة الإنترنت الصورة اللغوية وسياسات اللغة في 354 ولاية أو الأقاليم المستقلة في 194 دولة معترف بها. <ref>Leclerc, Jacques. [http://www.
== منظمات اللغة ==
سطر 108:
* كنان مالك [http://www.kenanmalik.com/essays/die.html "دعهم يموتون"] . بروسبكت، 2000.
* {{استشهاد بكتاب|مؤلف1=Kordić|الأول=Snježana|وصلة مؤلف=Snježana Kordić|لغة=Spanish|عنوان=Lengua y Nacionalismo|trans_title=Language and Nationalism|مسار= http://www.euphoniaediciones.com/plataforma/libros/lengua-y-nacionalismo-17-89-1-2-1|مكان=Madrid|ناشر=Euphonía Ediciones|سنة=2014|صفحة=416|ISBN=978-84-936668-8-0|ol=16814702W|تاريخ الوصول=24 February 2016|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20160303205312/http://www.euphoniaediciones.com/plataforma/libros/lengua-y-nacionalismo-17-89-1-2-1|تاريخ أرشيف=2016-03-03}} <bdi> {{استشهاد بكتاب|مؤلف1=Kordić|الأول=Snježana|وصلة مؤلف=Snježana Kordić|لغة=Spanish|عنوان=Lengua y Nacionalismo|trans_title=Language and Nationalism|مسار= http://www.euphoniaediciones.com/plataforma/libros/lengua-y-nacionalismo-17-89-1-2-1|مكان=Madrid|ناشر=Euphonía Ediciones|سنة=2014|صفحة=416|ISBN=978-84-936668-8-0|ol=16814702W|تاريخ الوصول=24 February 2016|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20160303205312/http://www.euphoniaediciones.com/plataforma/libros/lengua-y-nacionalismo-17-89-1-2-1|تاريخ أرشيف=2016-03-03}} </bdi> {{استشهاد بكتاب|مؤلف1=Kordić|الأول=Snježana|وصلة مؤلف=Snježana Kordić|لغة=Spanish|عنوان=Lengua y Nacionalismo|trans_title=Language and Nationalism|مسار= http://www.euphoniaediciones.com/plataforma/libros/lengua-y-nacionalismo-17-89-1-2-1|مكان=Madrid|ناشر=Euphonía Ediciones|سنة=2014|صفحة=416|ISBN=978-84-936668-8-0|ol=16814702W|تاريخ الوصول=24 February 2016|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20160303205312/http://www.euphoniaediciones.com/plataforma/libros/lengua-y-nacionalismo-17-89-1-2-1|تاريخ أرشيف=2016-03-03}}
* Plonka Arkadiusz ، ''L'idée de langue libanaise d'après Sa'īd 'Aql'' ، Paris، Geuthner، 2004 {{
* Plonka Arkadiusz ، "Le nationalisme linguistique au Liban autour de Sa'īd 'Aql et l'idée de langue libanaise dans la revue« Lebnaan »en nouvel alphabet"، Arabica، 53 (4)، 2006، pp. 423-471. {{
* سبولسكي، برنارد (2012). ''[http://www.cambridge.org/gb/knowledge/isbn/item6516391/ دليل كامبريدج لسياسة اللغة]'' . [[مطبعة جامعة كامبريدج]] .
* فان دير جيوغ، ستيفان (2015). قانون اللغات في الاتحاد الأوروبي، يوروبا لنشر القانون، جرونينجن، {{ردمك|9789089521729}} .
|