وعليكم السلام: الفرق بين النسختين

تم إزالة 263 بايت ، ‏ قبل سنة واحدة
ترجمة ركيكة
(ترجمة ركيكة)
{{يتيمة|تاريخ=يونيو 2013}}
 
'''وعليكم السلام''' هي تحية [[اللغة العربية|عربية]] غالبا ماإسلامية تستخدم من قبل [[مسلم|المسلمين]] في جميع أنحاء [[العالم]].<ref>[http://www.inspiredmindsunlimited.com/as-salaamu-aylaykom.html As Salaamu Alaikom?] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101120155617/http://www.inspiredmindsunlimited.com/as-salaamu-aylaykom.html |date=20 نوفمبر 2010}}</ref><ref>{{استشهاد ويب |مسار=http://www.virtualmosque.com/islam-studies/rules-of-greeting-non-muslims-in-islam-saying-salaamreplying-salaam-bynurideen-lemu-an-nigeri/ |عنوان=Rules of Greeting non-Muslims in Islam (Saying Salaam/Replying Salaam) |ناشر=virtualmosque.com |تاريخ=2008-06-05 |تاريخ الوصول=2016-07-02| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20171204042249/http://www.virtualmosque.com/islam-studies/rules-of-greeting-non-muslims-in-islam-saying-salaamreplying-salaam-bynurideen-lemu-an-nigeri/ | تاريخ أرشيف = 04 ديسمبر 2017 }}</ref><ref>{{استشهاد ويب|مسار=http://ccnmtl.columbia.edu/projects/mmt/mxp/notes/5140.html |عنوان="As-Salaam-Alaikum" and "Wa-Alaikum-Salaam" |ناشر=Ccnmtl.columbia.edu |تاريخ= |تاريخ الوصول=2013-07-27| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20171231201925/http://ccnmtl.columbia.edu/projects/mmt/mxp/notes/5140.html | تاريخ أرشيف = 31 ديسمبر 2017 }}</ref> فإنهوهي يترجمرد تقريباعلى إلى "ولكم سلام"، ولكن غالبا ما يعتبر ما يعادل "مرحبا" أو "يوم جيد" فيتحية [[لغةالسلام إنجليزية|اللغة الإنجليزيةعليكم]]. ويستخدم على أنها استجابة القياسية إلى تحية السلام عليكم .
== مراجع ==
{{مراجع}}
8٬150

تعديل