سندريلا: الفرق بين النسختين
[نسخة منشورة] | [نسخة منشورة] |
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V5.0 |
طلا ملخص تعديل |
||
سطر 35:
| كونغرس =
}}
'''سندريلا''' {{إيطالية|Cenerentola}} {{فرن|Cendrillon}} {{ألمانية|Aschenputtel}} {{مجر|Hamupipőke}}، وتعني (الحذاء الزجاجية الصغيرة) وهي من أشهر [[فلكلور|الحكايات الشعبية]]. تبرز الحكاية
قصة [[رودوبيس]]، التي رواها الجغرافي اليوناني [[سترابو]] في وقت ما بين عامي 7 قبل الميلاد و23 بعد الميلاد، عن أمة يونانية تزوجت ملك مصر، عادة ما يشار إليها باعتبارها أقدم نسخة معروفة من قصة سندريلا.<ref name="Green 2011, chapter '''The Land of Egypt'''">Roger Lancelyn Green: ''Tales of Ancient Egypt'', Penguin UK, 2011, {{ردمك|978-0-14-133822-4}}, chapter ''The Land of Egypt''</ref><ref>{{مرجع كتاب|title=Cinderella - And Other Girls Who Lost Their Slippers (Origins of Fairy Tales from Around the World): Origins of Fairy Tales from Around the World|url=https://books.google.com.eg/books?id=xlObCgAAQBAJ&pg=PT18&lpg=PT18&dq=cinderella+basile+oldest&redir_esc=y&hl=ar#v=onepage&q=cinderella%20basile%20oldest&f=false|publisher=Read Books Ltd|date=2015-09-24|ISBN=978-1-4733-7011-1|language=en|author1=Amelia}}</ref><ref name="Zipes 2001 444">{{استشهاد بكتاب|title=The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm|author1=Zipes|first=Jack|author-link=Jack Zipes|year=2001|publisher=W. W. Norton & Co|ISBN=978-0-393-97636-6|page=[https://archive.org/details/greatfairytaletr00zipe/page/444 444]|url=https://archive.org/details/greatfairytaletr00zipe/page/444}}</ref><ref name="Dundes, Alan 1988">Dundes, Alan. Cinderella, a Casebook. Madison, Wis: University of Wisconsin Press, 1988.</ref> قصة Ye Xian الصينية، التي ورد ذكرها لأول مرة في حوالي 860 م، هي نسخة أخرى قديمة للقصة. تم نشر أول نسخة أوروبية أدبية للقصة في [[إيطاليا]] على يد [[جيامباتيستا باسيل]] في كتابه ''[[حكاية الحكايات (حكاية)|حكاية الحكايات]]'' في عام 1634؛ وتم نشر النسخة المعروفة الآن على نطاق واسع في العالم الناطق باللغة الإنجليزية باللغة الفرنسية بواسطة [[شارل بيرو]] في عام 1697.<ref name="Bottigheimer, Ruth 2008 pp. 175">Bottigheimer, Ruth. (2008). "Before ''Contes du temps passe'' (1697): Charles Perrault's ''Griselidis'', ''Souhaits'' and ''Peau''". ''The Romantic Review'', Volume 99, Number 3. pp. 175–89</ref> تم نشر نسخة أخرى في وقت لاحق من قبل [[الأخوان غريم|الأخوين غريم]] في مجموعتهم القصصية الشعبية ''[[حكايا خرافية من ألمانيا]]'' في عام 1812.
|