جنيه فلسطيني: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط استرجاع تعديلات 176.19.204.107 (نقاش) حتى آخر نسخة بواسطة أمين
وسم: استرجاع
لا ملخص تعديل
سطر 9:
}}
[[ملف:BritishMandatePalestine1920 AR.svg|thumb|280px|كان الجنيه الفلسطيني يستخدم أيضا في الأردن لحين تم استبداله بالدينار الأردني بعد الاستقلال وفي عام 1948.]]
'''الجنيه الفلسطيني''' {{إنج|Palestine pound}} هي عُملة سابقة كانتأصدرتها تصدرسلطة عن[[الانتداب البريطاني على فلسطين]] بواسطة [[مجلس النقد الفلسطيني]] الذي كان يتبع ل[[وزارة المستعمرات البريطانية]].<ref>{{استشهاد ويب| مسار = https://www.oanda.com/currency/iso-currency-codes/PSP | عنوان = معلومات عن جنيه فلسطيني على موقع oanda.com | ناشر = oanda.com| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20200126161326/https://www1.oanda.com/currency/iso-currency-codes/PSP | تاريخ أرشيف = 26 يناير 2020 }}</ref> كان الجنيه الفلسطيني العملة الرسمية الشرعية في مناطق [[الانتداب البريطاني على فلسطين]]|فلسطين و التي شملت [[فلسطينالتاريخية]] التاريخية و <nowiki/>[[إمارة شرق الأردن]] ما بين عامي 1927-1948، وكان يقسم إلى 1000 مل1927–1948.
 
سابقًا، كان [[جنيه مصري|الجنيه المصري]] هو العملة المتداولة في منطقتي فلسطين التاريخية وشرقوإمارة شرق الأردن وذلك إبان عهد الدولة العثمانية، وبعد احتلالهما من قبل الجيش البريطاني عام 1920، استمر تداول الجنيه المصري حتى قرار السلطات البريطانية إصدار عملة خاصة بهاتين المنطقتين عام 1927، ليحل الجنيه الفلسطيني مكانه.
 
حملت القطعات النقدية والأوراق المالية كتابات بثلاث اللغات الرسمية للانتداب وهي العربية الإنكليزية والعبرية، أما في كل من هذه اللغات فكان اسم العملة مختلفا حيث تمت طباعة "جنيه فلسطيني" بالعربية "Palestine pound" ("پالستاين پاوند") بالإنكليزية و"פונט פלשתינאי (א"י)" ("فونت پالستيناي (ا.ي.)") بالعبرية. رغم ما كان مطبوعا بالعربية والعبرية على الأوراق المالية، كان الاسم الشائع للعملة لدى العرب واليهود "ليرة". كذلك شاع تقسيم العملة بشكل غير رسمي إلى 100 قرش (أو "چرش").