لهجة مغربية: الفرق بين النسختين
[مراجعة غير مفحوصة] | [نسخة منشورة] |
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
BocchusMaziɣ (نقاش | مساهمات) لا ملخص تعديل وسمان: تحرير من المحمول تعديل ويب محمول |
ط استرجاع تعديلات BocchusMaziɣ (نقاش) حتى آخر نسخة بواسطة Meno25 وسم: استرجاع |
||
سطر 16:
{{إعادة كتابة|تاريخ=ديسمبر 2019}}
'''[[المغرب
تنَتَشِرُ اللهجة المغربِيَّة في البُلدان الأورُبِّية كَـ<nowiki/>[[فرنسا]]، [[إسبانيا]]، [[بلجيكا]]، [[إيطاليا]] و[[هولندا]]. كَمَا أنَّ لِلَّهجَتين المغربِيَّة والجزائِرِيَّة تأثِير واضِح على لهجة الشارِع الفرنسية المسماة بلارغو (Argot).<ref>http://books.google.fr/books?id=EXvA85oIvaoC&dq=Les+mots+du+bled:+création+contemporaine+en+langues+maternelles,+les+...++Par+Fellag,Dominique+Caubet page 234 {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130927193641/http://books.google.fr/books?id=EXvA85oIvaoC&dq=Les+mots+du+bled:+création+contemporaine+en+langues+maternelles,+les+...++Par+Fellag,Dominique+Caubet|date=2013-09-27}}</ref>
سطر 22:
اللِّسان المغربي عَامَّة هُوَ إرث للحضارة الإسلامِيَّة حيث تأثَّر بِلسَان الشُّعوب غير العربِيَّة التي ساهمت في بناء هذه الحضارة كالسكان الاصلين [[لغات أمازيغية|الامازيغ]]، [[أندلسيون|الأندلسيِّين]]، و[[فرنسا|الفرنسيين]].
'''اللَّهجَات المغربيَّة''' (بِمُختَلف أنواعِها) تَدخُل ضِمْنَ اللُّغة العربِّية مع أنها بعيد عنها جدا (حيث أنه لا يكاد المشارقة يفهمون اللهجة المغربية
وفي [[إسبانيا]] يتم الإستعداد لاتخاذ قرار حول القيام بتدريسها إلى جانب [[اللغة الإسبانية|الإسبانية]] وذلك في [[سبتة|مدينة سبتة]] المتمتعة [[حكم ذاتي|بالحكم الذاتي]].<ref>[http://www.aulaintercultural.org/IMG/pdf/darija.pdf IMPORTANCIA Y VALORACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA DEL DARIJA EN EL CONTEXTO DE LA EDUCACIÓN SECUNDARIA PÚBLICA EN CEUTA] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130731020009/http://www.aulaintercultural.org/IMG/pdf/darija.pdf |date=31 يوليو 2013}}</ref> [[أيزو 639-3|رمز الأيزو]] للدارجة المغربية هو [[:iso639-3:ary|ary]].<ref>code générique</ref>
|