مكتب تنسيق التعريب: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
طلا ملخص تعديل
سطر 1:
'''مكتب تنسيق التعريب''' جهاز تابع '''[[المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم|للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم ]]''' التي أُنشئت سنة 1970، وفق ميثاق الوحدة الثقافية العربية الذي صادق عليه وزراء التربية والتعليم العرب في بغداد سنة 1964، والذي أقره مجلس '''[[جامعة الدول العربية]]''' في السنة نفسها، بغرض التعاون بين الدول العربية في ميادين التربية والثقافة والعلوم.
يعرّف هذا المقال بجهود '''مكتب تنسيق التعريب''' في المجال المعجمي واللغوي، ويختصر أكثر من خمسين سنة من العمل الجاد لفائدة اللغة العربية، بدءاً بالتأسيس والمهام، مروراً بأسلوب العمل، وانتهاء بالمنجزات والتصورات المستقبلية.
 
== تقديم ==
 
'''مكتب تنسيق التعريب''' جهاز تابع '''[[المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم|للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم ]]''' التي أُنشئت سنة 1970، وفق ميثاق الوحدة الثقافية العربية الذي صادق عليه وزراء التربية والتعليم العرب في بغداد سنة 1964، والذي أقره مجلس '''[[جامعة الدول العربية]]''' في السنة نفسها، بغرض التعاون بين الدول العربية في ميادين التربية والثقافة والعلوم.
ويهدف دستور '''[[المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم]]'''، من بين ما يهدف إليه، إلى تطوير الأجهزة الثقافية العربية التي كانت تابعة للجامعة العربية آنذاك، والتي تم إلحاقها بالمنظمة فور تأسيسها، ومن ضمنها '''مكتب تنسيق التعريب''' بالرباط، الذي سيتابع جانبا مهماً من مهام المنظمة، خاصة ما تعلق منها بتوحيد المصطلحات العلمية والحضارية ودعم حركة التعريب في الوطن العربي، وهو مجال بذلت فيه المنظمة وجهازها المتخصص ('''مكتب تنسيق التعريب''')، مجهودات متميزة، لتمكين اللغة العربية من استعادة دورها في النهضة العلمية، والتعبير عن كل المنجزات الحضارية والتكنولوجية في كل مناحي الحياة المعاصرة، بإيجاد المقابلات العربية لأدق المصطلحات العلمية والتقنية الجديدة، والعمل على تنسيقها وتوحيدها وإقرارها في مؤتمرات التعريب، التي يعقدها المكتب، والتي تشارك فيه كل الدول العربية.
 
السطر 9 ⟵ 5:
جاءت فكرة إنشاء '''مكتب تنسيق التعريب'''، في إطار تصور جهاز عربي متخصص، يُعنى بتنسيق جهود الدول العربية في مجال تعريب المصطلحات الحديثة، والمساهمة الفعالة في إيجاد أنجع السبل لاستعمال اللغة العربية في الحياة العامة، وفي جميع مراحل التعليم، وفي كل الأنشطة الثقافية والعلمية والإعلامية، ومتابعة حركة التعريب في جميع التخصصات العلمية والتقنية.
 
وقد اقتنعت الدول العربية بدور هذا الجهاز وبأهمية إحداثه، فانعقدت تنفيذاً لتوصيات مؤتمر التعريب الأول الذي التأم بالرباط سنة 1961- الدورة الأولى لمجلسه التنفيذي بالرباط في 19 فبراير 1962، ثم أُلحق بالأمانة العامة '''لجامعة الدول العربية''' في مارس 1969.
 
وعند قيام '''المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم''' كوكالةوكالةً متخصصةمتخصصةً في نطاق جامعة الدول العربية في يوليو 1970، اُلحق بها هذا الجهاز في مايو/أيار 1972، وكان يسمى آنذاك ('''''المكتب الدائم لتنسيق التعريب في الوطن العربي)، وتم'''''.
تم إقرار نظامه الداخلي من قبل المجلس التنفيذي للمنظمة في دورته الثامنة المنعقدة بالقاهرةب[[القاهرة]] من 27/1 إلى 3/2/1973، ووفق قرارات المجلس التنفيذي '''للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم'''، في دورته الرابعة والستين لسنة 1996، في موضوع دراسة أوضاع الأجهزة الخارجية للمنظمة، وتقييم أدائها واستشراف مستقبلها، تمت الموافقة على الهيكل التنظيمي للمكتب في الدورة السابعة والستين للمجلس التنفيذي للمنظمة سنة 1998.
<ref name="دليل%20مكتب%20تنسيق%20التعريب">[http://arabization.org.ma/files/guide_bca.pdf دليل مكتب تنسيق التعريب] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200329214404/http://arabization.org.ma/files/guide_bca.pdf |date=29 مارس 2020}}</ref>
 
=== أهداف المكتب ===
يعرّف هذا المقال بجهودجهود '''مكتب تنسيق التعريب''' في المجال المعجمي واللغوي،واللغوي تمتد ويختصرإلى أكثر من خمسين سنة من العمل الجاد لفائدة اللغة العربية، بدءاً بالتأسيس والمهام، مروراً بأسلوب العمل، وانتهاء بالمنجزات والتصورات المستقبلية.
 
* تنسيق الجهود التي تبذل للتوسع في استعمال اللغة العربية في التدريس بجميع مراحل التعليم وأنواعه ومواده، وفي الأجهزة الثقافية ووسائل الإعلام المختلفة.
السطر 84 ⟵ 82:
=== المعاجم الموحدة ===
 
لقد استطاع المكتب،المكتب طوال مسيرته العلمية الطويلة، أن ينشر عشرات المعاجم غير الموحدة، أي التي لم تعرض على مؤتمرات التعريب، قبل انضمامه إلى المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم. بعضها طُبع ونُشر على حدة ووُزع في حينه، والباقي نُشر في دورية المكتب (اللسان العربي).
أما المعاجم التي وحّدها المكتب ونسّقها من خلال الندوات المتخصصة وأقرتها مؤتمرات التعريب، والتي يبلغ عددها لغاية 2016 ثمانية وخمسون (58) معجما موحدا، فقد صدر بعضها في طبعات مستقلة، ثم قامت المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم ومكتبها لتنسيق التعريب- بناء على اقتراح لجنة علمية شكلتها المنظمة عام 1987- بدمج بعض هذه المعاجم، حسب التجانس الموضوعي، وتمت مراجعتها وتنقيحها وترتيبها ترتيباً ألفبائياً انطلاقا من الإنجليزية، وتزويدها بفهرسين عربي وفرنسي مرتبين ألفبائياً مع رقم كل مصطلح، وبالتعريفات اللازمة.
للاطلاع على قائمة المعاجم الموحدة:<ref>[http://arabization.org.ma/Standarddesdictionnaires.aspx قائمة المعاجم الموحدة] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200329215912/http://arabization.org.ma/Standarddesdictionnaires.aspx |date=29 مارس 2020}}</ref>