كتاب كفاحي بالعربية: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][مراجعة غير مفحوصة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
وسمان: تحرير من المحمول تعديل ويب محمول
سطر 28:
 
=== المحاولة الثانية ===
وفي عام 1937م،1939م، قام الساداتي بترجمة الكتاب مرة الأخرى دون موافقة السلطات الألمانية، فجاء الرد من الجانب الألماني قوله بأن ماقمته بترجمة الكتاب غير مقبول ولا يتفق مع رأي هتلر، وأحتوت الترجمة عبارات مسيئة للعرب ومنسوبة إلى هتلر، ووصف بأنه العرب هم شعب منحط وأن التراث العربي نهبت من الحضارات الأخرى، بالإضافة إلى زعم أن العرب لا يملكون الثقافة ولا الفنون.<ref name=Jankowski1>{{استشهاد بكتاب|عنوان= Confronting Fascism in Egypt: Dictatorship versus Democracy in the 1930|مؤلف=[[Yekutiel Gershoni]] and [[James Jankowski]]|ناشر=[[Stanford University Press]] |مسار=https://books.google.com/books?id=Aukt0sWDJcsC&pg=PA157&lpg=PA157&dq=%22it+is+a+supremely+creative+people,while+the+jews%22&source=bl&ots=1QykQDg4kI&sig=LwAzFlrAI0NRd0yMLRapHZVevlM&hl=en&ei=wrojTubKCZP2swPnlPg3&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBUQ6AEwAA#v=onepage&q=%22it%20is%20a%20supremely%20creative%20people%2Cwhile%20the%20jews%22&f=false|صفحات=157|تاريخ = 21 Oct 2009|ISBN=0-8047-6344-5| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20200427031034/https://books.google.com/books?id=Aukt0sWDJcsC&pg=PA157&lpg=PA157&dq="it+is+a+supremely+creative+people,while+the+jews"&source=bl&ots=1QykQDg4kI&sig=LwAzFlrAI0NRd0yMLRapHZVevlM&hl=en&ei=wrojTubKCZP2swPnlPg3&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBUQ6AEwAA | تاريخ الأرشيف = 27 أبريل 2020 }}</ref>
 
=== المحاولة الثالثة والأخيرة ===