جنيه فلسطيني: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
←‏مقدمة: صياغة
سطر 11:
'''الجنيه الفلسطيني''' {{إنج|Palestine pound}} عُملة سابقة كانت تصدر عن [[مجلس النقد الفلسطيني]] الذي كان يتبع ل[[وزارة المستعمرات البريطانية]].<ref>{{استشهاد ويب| مسار = https://www.oanda.com/currency/iso-currency-codes/PSP | عنوان = معلومات عن جنيه فلسطيني على موقع oanda.com | ناشر = oanda.com| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20200126161326/https://www1.oanda.com/currency/iso-currency-codes/PSP | تاريخ أرشيف = 26 يناير 2020 }}</ref> كان الجنيه الفلسطيني العملة الرسمية الشرعية في مناطق [[الانتداب البريطاني على فلسطين]] و التي شملت [[فلسطين]] التاريخية و [[إمارة شرق الأردن]] ما بين عامي 1927-1948، وكان يقسم إلى 1000 مل.
 
سابقًا، كان [[جنيه مصري|الجنيه المصري]] هو العملة المتداولة في منطقتي فلسطين التاريخية وشرق الأردن في عهد الدولة العثمانية، وبعد احتلالهما من قبل الجيش البريطاني عام 1920، استمر تداول الجنيه المصري حتى قرار السلطات البريطانية إصدار عملة خاصة بهاتين المنطقتين عام 1927، ليحل الجنيه الفلسطيني مكانه.
 
حملت القطعات النقدية والأوراق المالية كتابات بثلاث اللغات الرسمية للانتداب وهي العربية الإنكليزية والعبرية، أما في كل من هذه اللغات فكان اسم العملة مختلفا حيث تمت طباعة "جنيه فلسطيني" بالعربية "Palestine pound" ("پالستاين پاوند") بالإنكليزية و"פונט פלשתינאי (א"י)" ("فونت پالستيناي (ا.ي.)") بالعبرية. رغم ما كان مطبوعا بالعربية والعبرية على الأوراق المالية، كان الاسم الشائع للعملة لدى العرب واليهود "ليرة". كذلك شاع تقسيم العملة بشكل غير رسمي إلى 100 قرش (أو "چرش").