18٬363
تعديل
ط (بوت:إصلاح تحويلات القوالب) |
Mohanad Kh (نقاش | مساهمات) (←مقدمة: صياغة) |
||
{{ص.م عملة
|صورة = 1 Palestine Pound 1939 Obverse.jpg
▲اسم العملة بالعربية = جنيه فلسطيني|
|تاريخ = 1927
▲دولة = الانتداب البريطاني على فلسطين|
▲المشرف = مجلس فلسطين للنقد |
}}
[[ملف:BritishMandatePalestine1920 AR.svg|thumb|280px|كان الجنيه الفلسطيني يستخدم أيضا في الأردن لحين تم استبداله بالدينار الأردني بعد الاستقلال وفي عام 1948.]]
'''الجنيه الفلسطيني'''
حملت القطعات النقدية والأوراق المالية كتابات بثلاث اللغات الرسمية للانتداب وهي العربية الإنكليزية والعبرية، أما في كل من هذه اللغات فكان اسم العملة مختلفا حيث تمت طباعة "جنيه فلسطيني" بالعربية "Palestine pound" ("پالستاين پاوند") بالإنكليزية و"פונט פלשתינאי (א"י)" ("فونت پالستيناي (ا.ي.)") بالعبرية. رغم ما كان مطبوعا بالعربية والعبرية على الأوراق المالية، كان الاسم الشائع للعملة لدى العرب واليهود "ليرة". كذلك شاع تقسيم العملة بشكل غير رسمي إلى 100 قرش (أو "چرش").
|