جنيه فلسطيني: الفرق بين النسختين

أُضيف 86 بايت ، ‏ قبل سنتين
←‏مقدمة: صياغة
ط (بوت:إصلاح تحويلات القوالب)
(←‏مقدمة: صياغة)
{{ص.م عملة |
|اسم العملة بالعربية = جنيه فلسطيني|
 
|صورة = 1 Palestine Pound 1939 Obverse.jpg
اسم العملة بالعربية = جنيه فلسطيني|
|دولة = الانتداب البريطاني على فلسطين|
صورة = PalestineP7b-1Pound-1929-donatedtj_f.jpg|
|تاريخ = 1927
دولة = الانتداب البريطاني على فلسطين|
تاريخ|رمز1 = 1927 | ج.ف
رمز1|رمز2 = ج.ف|PP
|المشرف = [[مجلس فلسطينالنقد للنقد |الفلسطيني]]
رمز2 = PP |
المشرف = مجلس فلسطين للنقد |
}}
[[ملف:BritishMandatePalestine1920 AR.svg|thumb|280px|كان الجنيه الفلسطيني يستخدم أيضا في الأردن لحين تم استبداله بالدينار الأردني بعد الاستقلال وفي عام 1948.]]
'''الجنيه الفلسطيني''' كان{{إنج|Palestine عملةpound}} صدرتعُملة سابقة كانت تصدر عن [[مجلس فلسطينالنقد للنقدالفلسطيني]] (Palestineالذي Currencyكان Board) التي كانت تابعةيتبع ل[[وزارة المستعمرات]] البريطانية]].<ref>{{استشهاد ويب| مسار = https://www.oanda.com/currency/iso-currency-codes/PSP | عنوان = معلومات عن جنيه فلسطيني على موقع oanda.com | ناشر = oanda.com| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20200126161326/https://www1.oanda.com/currency/iso-currency-codes/PSP | تاريخ أرشيف = 26 يناير 2020 }}</ref> كان الجنيه الفلسطيني العملة الرسمية الشرعية في مناطق [[الانتداب البريطاني على فلسطين]] و التي شملت [[فلسطين]] التاريخية و [[إمارة شرق الأردن]] ما بين عامي 1927-1948، وكان يقسم إلى 1000 مل.
 
حل الجنيه الفلسطيني محلكان [[جنيه مصري|الجنيه المصري]] الذيهو تمتالعملة المعاملة بهالمتداولة في منطقتي فلسطين التاريخية وشرق الأردن منذفي عهد الدولة العثمانية، وبعد احتلالهما من قبل الجيش البريطاني منعام الدولة1920، العثمانيةاستمر فيتداول [[1920]]مالجنيه المصري وحتىحتى قرار السلطات البريطانية بإصدارإصدار عملة خاصة بهاتين المنطقتين فيعام 1927، ليحل الجنيه الفلسطيني 1927مكانه.
 
حملت القطعات النقدية والأوراق المالية كتابات بثلاث اللغات الرسمية للانتداب وهي العربية الإنكليزية والعبرية، أما في كل من هذه اللغات فكان اسم العملة مختلفا حيث تمت طباعة "جنيه فلسطيني" بالعربية "Palestine pound" ("پالستاين پاوند") بالإنكليزية و"פונט פלשתינאי (א"י)" ("فونت پالستيناي (ا.ي.)") بالعبرية. رغم ما كان مطبوعا بالعربية والعبرية على الأوراق المالية، كان الاسم الشائع للعملة لدى العرب واليهود "ليرة". كذلك شاع تقسيم العملة بشكل غير رسمي إلى 100 قرش (أو "چرش").