الكراغلة: الفرق بين النسختين
[مراجعة غير مفحوصة] | [نسخة منشورة] |
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط بوت:إصلاح تحويلات القوالب |
الرجوع عن تعديلين معلقين من Smooth AladDin و JarBot إلى نسخة 46521075 من صالح. |
||
سطر 1:
{{
| مجموعة = الكراغلة
| صورة = [[ملف:Baş Teşrifatçı.jpg|الإطار]]
سطر 13:
}}
'''الكراغلة''' {{
| مسار = https://www.lavieeco.com/chroniques/la-turquie-si-proche-et-si-lointaine-21541/
| عنوان = La Turquie si proche et si lointaine
سطر 23:
== أصل التسمية ==
'''الكراغلة''' أو الكول اوغلية (الكوارغلية) كلمة [[اللغة التركية|تركية]] أطلقت في العهد العثماني على إيالات العثمانية في [[شمال إفريقيا]] وتعني "أبناء رقيق" أو "ابن العبد"، من "كول" "عبد" أو "رقيق" "اوغلو" وتعني "ابن ال" استخدم المصطلح للإشارة إلى الذرية الناتجة عن زيجات [[الأتراك]] من [[النساء]] الليبيات
عن طريق [[زواج المسيار]] أو [[ملك اليمين]]. أصل التسمية راجع للمططلح التركي '''“كول اغلي ” köle oğlu''' وترجمتها الحرفية : ’’ابن العبد’’.<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=THE OTTOMAN ALGERIAN ELITE AND ITS IDEOLOGY|مسار=https://www.cambridge.org/core/journals/international-journal-of-middle-east-studies/article/ottoman-algerian-elite-and-its-ideology/51580A9CA39538AF86BC293332DC774D|صحيفة=International Journal of Middle East Studies|تاريخ=2000/08|issn=1471-6380|صفحات=323–344|المجلد=32|العدد=3|DOI=10.1017/S0020743800021127|لغة=en|الأول=Tal|الأخير=Shuval| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20180619012347/https://www.cambridge.org/core/journals/international-journal-of-middle-east-studies/article/ottoman-algerian-elite-and-its-ideology/51580A9CA39538AF86BC293332DC774D | تاريخ أرشيف = 19 يونيو 2018 }}</ref>
سطر 61:
=== المسرح ===
قدم الأتراك عرض الدمى [[كراكوز وعيواظ]]، والذي يتعلق بمغامرات شخصين : كراكوز (بمعنى "العين السوداء" باللغة التركية) [[كراكوز وعيواظ|وعيواظ]] (بمعنى "إفاز الحاج"). تحظى هذه العروض المسائية بشعبية خاصة خلال [[رمضان|شهر رمضان]]. <ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Box|2005}}.</ref>
== شخصيات بارزة ==
* [[حسن باشا بن خير الدين بربروس|حسن باشا]] ، نجل باربيروس، وداي دالجر <ref>Diégo de Haëdo, ''Histoire des Rois d'Alger'', Éditions Adolphe Jourdan, {{
* [[ أحمد بن التريكي|أحمد بن التريكي]] شاعر <ref>Pierre Joris; Habib Tengour (31 January 2013). [https://books.google.com/books?id=VKZt6Cs8d94C&pg=PA228 ''Poems for the Millennium, Volume Four: The University of California Book of North African Literature'']. University of California Press. p. 228-229. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200316125503/https://books.google.com/books?id=VKZt6Cs8d94C&pg=PA228 |date=16 مارس 2020}}</ref>
* [[حسين خوجة الحنفي|حسين خوجة]] سياسي ومؤرخ
سطر 85:
=== بالإنجليزية ===
{{بداية المراجع|2}}
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
* {{
{{refend}}
=== بالفرنسية ===
* Pierre Boyer, « Le problème Kouloughli dans la régence d'Alger », ''Revue de l'Occident musulman et de la Méditerranée'', {{
* Marcel Émerit, « Les tribus privilégiées en Algérie dans la première moitié du {{s-|XIX|e}} », ''Annales. Économies, Sociétés, Civilisations'', 1966, Volume 21, Numéro 1, {{
{{شتات تركي}}
{{شريط بوابات|العرب|مصر|ليبيا|تونس|الجزائر|علم الإنسان
[[تصنيف:أشخاص من أصل عربي]]
|