إطناب: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط بوت: تعريب V2.1
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:إصلاح تحويلات القوالب
سطر 1:
'''الإطناب''' أو '''الإسهاب'''، هو أسلوب كلام أو قراءة يُستخدم فيه كلمات أكثر مما هو ضروري. على سبيل المثال، أن نقول «بخلاف الحقيقة التي تقول أن» بدلًا من «على الرغم أن».<ref name="communitycollege">{{مرجعاستشهاد ويب
| مسار = http://www.roanestate.edu/owl/clutter.html
| عنوان = Removing Word Clutter
سطر 8:
تأتي كلمة الإطناب من المصطلح اللاتيني «فيربوسيس» ويعني المطنب أو كثير الكلام. توجد كلمات عديدة في اللغة الإنكليزية تؤدي إلى معنى الإفراط في الحشو الكلامي.
 
برولكستي «Prolixity» بمعنى إسهاب، وهي تأتي من الأصل اللاتيني «بروليكسيس» الذي يعني «ممتد». يمكن أن يُستخدم مصطلح إسهاب للإشارة إلى طول الحديث أو الخطاب، خصوصًا في الخطابات الرسمية، مثل حجج المحامي الشفوية.<ref>{{مرجعاستشهاد كتاببكتاب|عنوان=The Percy Anecdotes|الأخير=Percy|الأول=Sholto|وصلة مؤلف=Joseph Clinton Robertson|مؤلف2=Reuben Percy|سنة=1826|ناشر=T. Boys|مكان=London|مسار=https://books.google.com/books?id=SzJEAAAAIAAJ|صفحة=9| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20140627080104/http://books.google.com/books?id=SzJEAAAAIAAJ | تاريخ أرشيف = 27 يونيو 2014 }}</ref>
 
غرانديلاكوينس «Grandiloquence» بمعنى التفخيم، وهو كلام أو قراءة معقدة تدل على المباهاة أو الأسلوب المنمق. وهو مزيج بين الكلمتين اللاتينيتين «لوكيو» بمعنى أن تتكلم، و«غراندس» بمعنى عظيم.<ref>{{مرجعاستشهاد ويب
| مسار = http://dictionary.reference.com/browse/grandiloquence
| عنوان = Dictionary.com - Grandiloquence
سطر 17:
|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20160308142854/http://dictionary.reference.com:80/browse/grandiloquence|تاريخ أرشيف=2016-03-08}}</ref>
 
لاغوريا «Lagorrhea» بمعنى الهذر، وهي مشتقة من المصطلح اللاتيني «لاغوريويا» بمعنى تدفق الكلمة، وهو التدفق المفرط للكلمات. غالبًا ما يُستخدم كازدراء لوصف النثر الذي يصعب فهمه لأنه معقد دون حاجة، أو يستخدم الرطانة الزائدة.<ref>{{مرجعاستشهاد كتاببكتاب|الأخير=Simpson|الأول=J. A.|الأخير2=Weiner|الأول2=E. S. C.|عنوان=The Oxford English Dictionary (Second Edition)|سنة=1989|ناشر=[[دار نشر جامعة أكسفورد]]}}</ref><ref>{{مرجعاستشهاد ويب
| مسار = http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0064%3Acard%3D73
| عنوان = Ars Poetica, l.97
سطر 32:
 
== أمثلة ==
كان وارن جي. هاردينغ، الرئيس التاسع والعشرين، مطنبًا بشكل ملحوظ حتى في عصره. وصف الزعيم الديمقراطي، ويليام غيبس مكادو، خطب هاردينغ أنها «جيش من العبارات الطنانة التي تدور في الأرجاء بحثًا عن فكرة».<ref>{{مرجعاستشهاد ويب
| مسار = http://www.whitehouse.gov/about/presidents/warrenharding
| عنوان = Warren G. Harding
سطر 42:
}}</ref>
 
فقد السيناتور روبرت بيرد (ديمقراطي من ويست فرجينيا) منصبه كزعيم للأغلبية عام 1989 لأن زملاؤه شعروا أن خطبه، التي كانت تستخدم في كثير من الأحيان إشارات ضمنية غامضة لروما أو [[اليونان القديمة]]، لم تكن مميزة في قاعدة الحزب.<ref>{{مرجعاستشهاد ويب
| مسار = https://www.usatoday.com/news/washington/2005-05-22-byrd-fight-GOP_x.htm
| عنوان = At 87, Byrd Faces Re-election Battle of His Career
سطر 51:
نشر كتاب «مراجعة قانون ميشيغان» محاكاة ساخرة من 299 صفحة لكتابة ما بعد الحداثة بعنوان «بومبوبابل: اللغة الغامضة لما بعد الحداثة والمعنى الأساسي للمبتدئين. تتألف المقالة من روايات مرجعية ذاتية معقدة وحساسة للسياق. يتخلل النص عددًا من الاستشهادات والأقواس الجانبية، والتي يُفترض بها أن تسخر من الأسلوب المشوش لكتابة ما بعد الحداثة.<ref>{{cite journal|last=Arrow|first=Dennis W.|title=Pomobabble: Postmodern Newspeak and Constitutional "Meaning" for the Uninitiated|journal=Michigan Law Review|date=December 1997|volume=96|issue=3|pages=461–690|jstor=1290146|doi=10.2307/1290146}}</ref>
 
في كتاب «إنكليزية الملك»، يأخذ فاولر فقرة من التايمز كمثال على الإطناب، إذ جاء فيها: «استقبل الإمبراطور أمس واليوم الجنرال بارون فون بيك... وبالتالي يمكن الافتراض، مع بعض الثقة، أن شروط الحل العملية تُنضج نفسها في عقل جلالة الملك وقد تشكل أساسًا لمزيد من المفاوضات مع قادة الأحزاب الهنغارية عندما يذهب العاهل إلى بودابست مرة أخرى». اعترض فاولر على الفقرة لأن الملك وجلالته والعاهل يمثلون الشخص نفسه. أشار إليه في كتابه الاستخدام الإنكليزي، قائلًا إنه «جعْل القراء يتساءلون عن أهمية التغيير، فقط لاستنتاج أنه لا يوجد شيء». استمر فاولر في تسمية هذه الظاهرة باسم التباين الأزرق في إرشاداته الأدبية اللاحقة.<ref>{{مرجعاستشهاد كتاببكتاب|الأخير1=Fowler|الأول1=Henry Watson|الأخير2=Fowler|الأول2=Francis George|عنوان=The King's English|مسار=https://archive.org/details/kingsenglishabr00fowlgoog|سنة=1908|ناشر=Clarendon Press| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20191214061134/https://archive.org/details/kingsenglishabr00fowlgoog | تاريخ الأرشيفأرشيف = 14 ديسمبر 2019 }}</ref>
 
== المراجع ==