تاء مربوطة: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V4.8*
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:تدقيق إملائي V1.5
سطر 10:
 
== فارسية ==
تتحول التاء المربوطة في الفارسية إما إلى هاء وإما إلى تاء مبسوطة، وتستثنى من هذه القاعدة بعض الكلمات المأخوذة من العربية، ومنها {{نستعليق|fa|{{فصع|رحمة الله|علیه}}}} و{{نستعليق|fa|دائرة المعارف}}، وذا مراعاةً ل[[كتابة القرآن|رسم الخط القرآني]] أو لشيوع استعمالها بالتاء المربوطة.<ref>{{مرجع ويب| مسار = http://www.persianacademy.ir/UserFiles/Image/Dastoor-e%20khat/d04.pdf| عنوان =| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20150924071700/http://www.persianacademy.ir/UserFiles/Image/Dastoor-e%20khat/d04.pdf | تاريخ الأرشيفأرشيف = 24 سبتمبر 2015 }}</ref>
 
== رمز ==
سطر 20:
== التمييز بين التاء المربوطة والهاء ==
* '''النطق:''' التاء المربوطة (ـة) هي التي تلفظ هاء عند الوقف وتاء عند الوصل، والهاء (ـه) تلفظ هاءً وصلا ووقفا، مثلاً: "مكة المكرمة" إذا وقفت على كل مفردة ستنطقها "هاء" لكن في الكتابة العبرة بما تنطقه حال الوصل، فلا يصح أن تُكتب "مكه المكرمه".
* '''تغير المعنى:''' مثال ذلك ما يتعلق بالله تعالى، فلا يجوز كتابة "عبد الله" بصورة "عبد اللةالله" لأنه يحول المعنى.
* '''انتقال الاسم إلى فعل أو العكس:''' مثال ذلك "رماة" جمع "رامي" وهي اسم، فإذا كتبت بالهاء "رماه" صارت فعلاً وتحولت التاء المربوطة إلى ضمير غائب!.