كانا: الفرق بين النسختين

أُضيف 161 بايت ، ‏ قبل سنتين
ط
بوت:إضافة وصلة أرشيفية.
[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
(This article was translated by I Believe in Science & Ideas beyond borders & Beit al Hikma 2.0)
ط (بوت:إضافة وصلة أرشيفية.)
يُعتبر نظام كانا تمثيل دقيق جدًا للغة اليابانية المنطوقة، نظرًا للعدد المحدود من الصوتيات في [[اللغة اليابانية]]، بالإضافة إلى البنية المقطعية الجامدة نسبيًا.
== الاستخدام الحديث ==
الفرق في الاستخدام بين الهيراغانا والكاتاكانا هو الأسلوبية. هيراغانا هي نظام الكتابة المقطعية عادةً، وتُستخدم الكاتاكانا في بعض الحالات الخاصة.
يُمكن كتابة كانا بشكل صغير أعلى أو بجوار كانجي الأقل شهرة من أجل إظهار النطق؛ وهذا ما يسمى فوريغانا. تُستخدم الفوريغانا على نطاق واسع في كتب الأطفال أو التلاميذ. قد يستغنى الأدب المُوجه للأطفال الصغار الذين لا يعرفون كانجي عن استخدامها تمامًا واستخدام هيراغانا بدلًا منها جنبًا إلى جنب في الفراغات.
== التاريخ ==
أُطلق على أول نظام لكانا اسم [[مانيوغانا]]، وهي مجموعة من الكانجي التي تُستخدم لأهميتها الصوتية فقط، مثلما يستخدم الصينيون الرموز لأهميتها الصوتية في الكلمات الأجنبية الدخيلة (خاصة أسماء الأعلام) اليوم. المانيوغانا هي مقتطفات أدبية شعرية جُمعت في عام 759، وكُتبت بهذه الكتابة المبكرة. تطورت هيراغانا كأسلوب كتابة مميز عن مانيوغانا ذات الحروف المتصلة، في حين تطورت كاتاكانا من أجزاء مختصرة من الكتابة العادية لمانيوغانا إلى نظام تحشية لإضافة قراءات أو تفسيرات للسوترا البوذية.
| url = http://www.sljfaq.org/afaq/written-language-reforms.html
| title = Writing reforms in modern Japan
|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20181122144105/https://www.sljfaq.org/afaq/written-language-reforms.html|تاريخ أرشيف=2018-11-22}}</ref>
}}</ref>
 
== انظر أيضاً ==
{{أبجدية}}
{{تصنيف كومنز|Kana}}
 
[[تصنيف:كانا| ]]
[[تصنيف:أنظمة كتابة مع رموز 4 حروف بإيزو 15924]]
[[تصنيف:فترة نارا]]
7٬347٬081

تعديل