السرو الحزين: الفرق بين النسختين
[مراجعة غير مفحوصة] | [نسخة منشورة] |
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
←العنوان وعناوين الترجمات العالمية: اضافة عنوان جديد متداول في السوق العربي للرواية وبعض التوضيحات والملاحظات على الترجمة |
فاطمة الزهراء (نقاش | مساهمات) الرجوع عن تعديل معلق واحد من Ahmed97physics إلى نسخة 40839517 من JarBot.: بدون مصدر |
||
سطر 40:
عنوان الرواية الأصلي مستلهم من مسرحية [[وليم شكسبير|شكسبير]]، [[الليلة الثانية عشرة أو كما تشاء|الليلة الثانية عشرة]].
حافظت بعض الترجمات على العنوان الأصلي، وتم تغييره في ترجمات أخرى مثل: "شاي لثلاثة أشخاص" في الترجمة الفنلندية، "تعال إلي أيها الموت" في الترجمة النرويجية، "بوارو ينقذ المجرمة" في الترجمة البرتغالية.
== الاقتباس ==
|