السرو الحزين: الفرق بين النسختين

[مراجعة غير مفحوصة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
←‏العنوان وعناوين الترجمات العالمية: اضافة عنوان جديد متداول في السوق العربي للرواية وبعض التوضيحات والملاحظات على الترجمة
الرجوع عن تعديل معلق واحد من Ahmed97physics إلى نسخة 40839517 من JarBot.: بدون مصدر
سطر 40:
عنوان الرواية الأصلي مستلهم من مسرحية [[وليم شكسبير|شكسبير]]، [[الليلة الثانية عشرة أو كما تشاء|الليلة الثانية عشرة]].
حافظت بعض الترجمات على العنوان الأصلي، وتم تغييره في ترجمات أخرى مثل: "شاي لثلاثة أشخاص" في الترجمة الفنلندية، "تعال إلي أيها الموت" في الترجمة النرويجية، "بوارو ينقذ المجرمة" في الترجمة البرتغالية.
 
قام الاديب الراحل '''عمر عبد العزيز أمين''' بترجمة الرواية تحت عنوان "'''المتهمة البريئة'''" ونشرت من دار ميوزيك للطبع والنشر. وتحمل الرواية الرقم (80) ضمن السلسلة.
 
== الاقتباس ==