يسوع: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V4.6
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V4.7*
سطر 200:
في الصباح، انعقد المجلس الأعلى للمرة الثالثة - وهي الرسميّة الأولى حسب الشرع - وأقرّوا رسميًا عقوبة الموت بتهمة التجديف،<ref>يسوع المسيح، شخصيته وتعاليمه، مرجع سابق، ص.172</ref> ولما كانت السلطة الرومانية قد قصرت على نفسها حق إصدار [[عقوبة الإعدام]]، وجب تسليم يسوع إلى [[بيلاطس البنطي]]، الحاكم الروماني المقيم في قلعة أنطونيا، ليصدر الحكم بنفسه.<ref>التفسير التطبيقي للعهد الجديد، مرجع سابق، ص.105</ref> ضغط الأحبار أن تكون محاكمة يسوع بأسرع ما يمكن، كي يصلب قبل سبت الفصح العظيم. ونظرًا لكون القانون الروماني لا يلحظ عقوبة التجديف، فقد وجب تقديم تهمة سياسية لقتله، ولما كان المسيح المنتظر من أحد ألقابه الملك، فقد شددوا على هذه النقطة: "تبيّن لنا أن هذا يضلل أمتنا، ويمنع أن تدفع الجزية للقيصر، ويدّعي أنه المسيح الملك" في لوقا 23: 2، وأيضًا: "إن أطلقت هذا، فلست محبًا للقيصر، فإنّ كل من يجعل نفسه ملكًا يعادي القيصر"، في يوحنا 19: 2، وبالتالي فما يفهم من الحكم والإدانة، أنه أدين بصفة الثائر السياسي على روما.<ref>الله يسير مع شعبه، مرجع سابق، ص.169.</ref><ref>[http://www.marai.org/article.aspx?ID=RP6oxagl3FuG87rmhJ0DN1NemGr6HCwk1Z7jTPauLPB7wtS5Rt8IGOJQInH7N1sv محاكمة المسيح أمام بيلاطس]، المراعي الخضراء، 21 نوفمبر 2012. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160304215737/http://www.marai.org/article.aspx?ID=RP6oxagl3FuG87rmhJ0DN1NemGr6HCwk1Z7jTPauLPB7wtS5Rt8IGOJQInH7N1sv |date=04 مارس 2016}}</ref><ref>[http://www.alkalema.net/risen/risen3.htm الوالي الروماني يحاكم المسيح]، الكلمة، 21 نوفمبر 2012. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160304142234/http://www.alkalema.net/risen/risen3.htm |date=04 مارس 2016}}</ref>
 
أراد بيلاطس تبرئة يسوع، إذ علم أنهم سلّموه عن حسد، وبناءً على ترجي زوجته،<ref>[http://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=129020 زوجة بيلاطس البنطي]، الحوار، 21 نوفمبر 2012. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20191216180530/http://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=129020 |date=16 ديسمبر 2019}}</ref> وإذ علم أنه من [[الجليل (توضيح)|الجليل]] أحاله إلى [[هيرودوس أنتيباس|هيرودس أنتبياس]]، والي الجليل المتواجد في القدس للاحتفال بالعيد، غير أن هيرودس لم يبد به رأيًا؛<ref>[http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/26_HA/HA_74.html هيرودس أنتيباس]، الانبا تكلا، 21 نوفمبر 2012. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170710110223/http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/26_HA/HA_74.html |date=10 يوليو 2017}}</ref><ref>[http://www.nahwalhadaf.com/makala.aspx?mid=255 هيرودس أنتيباس]، نحو الهدف، 21 نوفمبر 2012. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160305063750/http://www.nahwalhadaf.com/makala.aspx?mid=255 |date=05 مارس 2016}}</ref> كما أن يسوع خلال أي مرحلة من مراحل المحاكمة لم يدافع عن نفسه، وكان قليل الكلام. وبعد أن أعاد هيرودس يسوع إلى بيلاطس، جلده ثم عرضه على الجمهور، ثم خيّر بين إطلاقه أو إطلاق [[باراباس]]، اللص والقاتل،<ref>[http://st-takla.org/FAQ-Questions-VS-Answers/01-Questions-Related-to-The-Holy-Bible__Al-Ketab-Al-Mokaddas/033-More-About-Barabas.html باراباس]، الأنبا تكلا، 21 نوفمبر 2012. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170726092758/http://st-takla.org/FAQ-Questions-VS-Answers/01-Questions-Related-to-The-Holy-Bible__Al-Ketab-Al-Mokaddas/033-More-About-Barabas.html |date=26 يوليو 2017}}</ref> كما هي العادة في العيد، "ولكن رؤساء الكهنة، حرضوا الجموع أن يطالبوا بالأحرى، بإطلاق سراح باراباس" حسب تصريح [//ar.wikisource.org/wiki/إنجيل_مرقس#.D8.A5.D9.86.D8.AC.D9.8A.D9.84_.D9.85.D8.B1.D9.82.D8.B3_15 مرقس 15: 11]. وبعد أن غسل يديه أمامهم، ملعنًا براءته من دمه، سلّمه ليصلب.
 
==== الصلب والموت والدفن ====