تورية (بلاغة): الفرق بين النسختين

[مراجعة غير مفحوصة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
خطأ في شرح كلمة كلمتني الواردة في الشطر التاني من البيت الشعري
وسوم: لفظ تباهي تحرير من المحمول تعديل ويب محمول
وسام (نقاش | مساهمات)
ط استرجاع تعديلات 196.64.115.69 (نقاش) حتى آخر نسخة بواسطة MenoBot
وسم: استرجاع
سطر 23:
{{بداية قصيدة}}{{بيت|طرقت الباب حتى كلّ متني|فلما كلّ متني كلمتني}}
{{بيت|فقالت لي أيا إسماعيل صبرًا|فقلت أيا أسما عيل صبري}}
{{نهاية قصيدة}}التورية في كلمتني الأولى من الكلل "أي أن متنه أو كتفه تعب من كثرة طرق الباب " ، وكلمتني الثانية لهاأي نفس معنى الأولىحدثتني ، وكلمتني الثالثة من الكلم أو التجريح "أي عندما حدثتني جرحتني" وفي كلمة "أسماعيل " معناها القريب اسم الشاعر أما المعنى المقصود هو"أنه ينادي محبوبته أسما قائلاً لها لقد عيل صبري أي نفذ صبري". وسر جمالها في أنها تثير الشعور بإحداث حركة ذهنية بارعة من خلال انتقال الذهن من المعنى القريب إلى المعنى البعيد وفيها استغلال لثراء اللغة في دلالات الألفاظ.
 
== انظر أيضًا ==