زواج المثليين في كندا: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
لا ملخص تعديل
وسمان: تحرير من المحمول تعديل ويب محمول
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V4.2 (تجريبي)
سطر 1:
{{زواج المثليين}}
أصبح '''[[زواج المثليين]]''' في '''[[كندا]]''' قانونيا تدريجيا في عدة محافظات وذلك بقرارات المحاكم التي بدأت في عام 2003 قبل أن يتم تقنينه في جميع المقاطعات الكندية مُنذ 20 يوليو 2005، وذلك بعد سنّ [[قانون الزواج المدني]]. في 10 يونيو 2003، حكمت محكمة الاستئناف في أونتاريو بتشريع زواج المثليين على الفور في أونتاريو. وكان قرار تشريع قانون زواج فيدرالي محايد جنسيا قد جعل كندا رابع دولة تعترف بزواج المثليين في العالم، وكذلك أول بلد خارج [[الاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية في أوروبا|أوروبا]] يعترف بهذا الزواج. قبل إقرار قانون الزواج المدني في يوليو 2005 كانت 9 مقاطعات من أصل 10 وإقليم واحد من أصل 3 قد اعترفت بزواج المثليين، وهو مايمثل ما نسبته 90% من سكان كندا يعيشون في مقاطعات يُسمح فيها بزواج المثليين، وقد تم تسجيل 3,000 حالة زواج قبل إقرار قانون الزواج المدني الفيدرالي.<ref>{{استشهاد بخبر| urlمسار = https://www.nytimes.com/2005/06/29/world/americas/canada-passes-bill-to-legalize-gay-marriage.html| titleعنوان = Canada passes bill to legalize gay marriage| dateتاريخ = 2005-06-29| journalصحيفة = The New York Times| languageلغة = en-US| issn = 0362-4331| accessdateتاريخ الوصول = 2017-12-09| مسار الأرشيفأرشيف = httphttps://web.archive.org/web/20180707234301/https://www.nytimes.com/2005/06/29/world/americas/canada-passes-bill-to-legalize-gay-marriage.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 07 يوليو 2018 }}</ref> امتدت معظم المزايا القانونية المرتبطة عادة بالزواج لتشمل الشركاء المثليين منذ عام 1999.
 
تم تقديم مشروع قانون الزواج المدني بواسطة حكومة الأقلية [[حزبالحزب الأحرارالليبرالي الكندي|للحزب الليبرالي الكندي]] لرئيس الوزراء [[بول مارتن]] في 1 فبراير 2005 إلى [[مجلس العموم الكندي|مجلس العموم]]. وتم إقرار القانون رسمياً في 28 يونيو 2005 من قِبل مجلس العموم الكندي، وفي 19 يوليو 2005 من قِبل [[مجلس الشيوخ الكندي|مجلس الشيوخ]]، ثم حصل على [[الموافقة الملكية]] في اليوم التالي. بعد انتخابات عام 2006 التي فاز بها [[حزب المحافظين الكندي|حزب المحافظين]]، قام رئيس الوزراء الجديد [[ستيفن هاربر]] بإعادة فتح النظر في الموضوع، لكنه هزم في 7 ديسمبر 2006 في تصويت 175 صوتاً لصالح مقابل 123 صوتاً ضد (175-123)، مما أعاد تأكيد المصادقة على التشريع بشكل فعال. بذلك يكون التصويت على قانون الزواج المدني والذي يشرع زواج المثليين قد نجح بثلاث عمليات تصويت في البرلمان الكندي في ثلاث سنوات مختلفة وفي فترة حكم ثلاثة رؤساء وزراء مختلفين.
 
== السماح بزواج المثليين حسب المقاطعة/الإقليم ==
سطر 19:
لاحظ أنه في بعض هذه الحالات، كانت بعض حالات الزواج قانونية في الواقع في تاريخ سابق (على سبيل المثال، حكم أونتاريو ينص على أن حالات الزواج التي تمت في يناير 2001 كانت قانونية عند تنفيذها)، ولكن تم التشكيك في قانونيتها. اعتبارًا من التواريخ المحددة، تم تأسيس الشرعية بشكل قانوني.
 
قرار حكومة أونتاريو للاعتراف بحالتي زواج المثليين التي وقعت في [[تورونتو]] في 14 كانون الثاني 2001، بأثر رجعي يجعل كندا أول دولة في العالم اين اعترفت حكومة بشرعية زواج المثليين (في [[زواج المثليين في هولندا|هولندا]] و [[زواج المثليين في بلجيكا|بلجيكا]]، والتي شرعتا زواج المثليين قبل كندا، لأول مرة في أبريل 2001 ويونيو 2003، على التوالي).<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.samesexmarriage.ca/legal/ontario_case/cer300604.htm |titleعنوان=First same-sex marriage in the world now recognized |publisherناشر=Samesexmarriage.ca |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20170916044011/http://www.samesexmarriage.ca:80/legal/ontario_case/cer300604.htm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 16 سبتمبر 2017 }}</ref>
 
==نظرة عامة==
[[File:Map of Canada, same-sex marriage, pre July 2005, color adapt.svg|thumb|right|المقاطعات والأقاليم مع زواج المثليين قبل إضفاء الشرعية على البلاد في 20 يوليو 2005.
{{legendمؤشر لوني|#002255|سمحت به}}
{{legendمؤشر لوني|#D40000|لم تسمح به}}]]
كان زواج المثليين معترفًا به بموجب القانون نتيجة للقضايا التي قضت فيها المحاكم في ثمانية من أصل عشرة من مقاطعات كندا، وفي واحد من أقاليمها الثلاثة، بعدم دستورية حظر زواج المثليين. بعد ذلك، حصل العديد من الأزواج المثليين على تراخيص زواج في تلك المقاطعات؛ مثل الأزواج المغايرين، لم يكونوا بحاجة إلى أن يكونوا مقيمين في أي من تلك المقاطعات للزواج هناك.
سطر 30:
أدى الوضع القانوني لزواج المثليين في هذه الولايات القضائية إلى حدوث مشكلة قضائية غير عادية. وفقًا لدستور كندا، تعريف الزواج هو المسؤولية الحصرية للحكومة الفيدرالية؛ تم تأييد هذا التفسير بقرار من المحكمة العليا في كندا بتاريخ 9 ديسمبر 2004 ([[المرجع بشأن زواج المثليين]]). حتى 20 يوليو 2005، لم تصدر الحكومة الفيدرالية بعد قانونًا يعيد تعريف الزواج ليتوافق مع قرارات المحاكم الأخيرة. حتى مرور مشروع القانون C-38، ظل التعريف السابق للزواج مُلزمًا في الولايات القضائية الأربعة (مقاطعتان، إقليمان) حيث لم تصدر المحاكم بعد حكمًا غير دستوري، لكن لاغٍ في الولايات القضائية التسع (ثماني مقاطعات، إقليم واحد) حيث تم الطعن فيها بنجاح أمام المحاكم. قبل سن تشريع اتحادي يعترف بزواج المثليين، لذلك كان تطبيق قانون الزواج الاتحادي يختلف باختلاف المقاطعة أو الإقليم.
 
نظرًا لحكم المحكمة العليا، ودور السوابق في القانون الكندي، والمناخ القانوني العام، فمن المحتمل جدًا أن تنجح أي تحديات لتشريع زواج المثليين في الولايات القضائية الأربع المتبقية. توقف المحامون الفيدراليون عن الطعن في مثل هذه الحالات،<ref name="Nova Scotia" /> بقيت حكومة المقاطعة لحزب المحافظين في ألبرتا معارضة رسميًا.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://writ.news.findlaw.com/grossman/20041214.html |titleعنوان=The Canadian Supreme Court's Same-Sex Marriage Decision: An Interesting Contrast to the United States's Law |publisherناشر=Findlaw |accessdateتاريخ الوصول=July 11, 2008| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20160428162215/http://writ.news.findlaw.com/grossman/20041214.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 28 أبريل 2016 }}</ref> هدد رئيس وزراء ألبرتا رالف كلاين بإستخدام المادة 33 من ميثاق الحقوق والحريات الكندي لتجنب الاضطرار إلى الامتثال للحكم،<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://www.cbc.ca/news2/background/klein-ralph/ |titleعنوان=Ralph Klein: Alberta's populist premier |publisherناشر=CBC |dateتاريخ=September 12, 2006 |accessdateتاريخ الوصول=November 3, 2013| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190407130015/https://www.cbc.ca/news2/background/klein-ralph/ | تاريخ الأرشيفأرشيف = 7 أبريل 2019 }}</ref> الذي كان سيكون دستوريًا ولكنه أصبح غير مقبول من الناحية السياسية.<ref>{{citeمرجع webويب |authorمؤلف=Manfredi CP |dateتاريخ=October 2003 |urlمسار=http://archive.irpp.org/po/archive/oct03/manfredi.pdf |titleعنوان=Same-sex Marriage and the Notwithstanding Clause |workعمل=Policy Options |publisherناشر=Institute for Research on Public Policy |accessdateتاريخ الوصول=7 January 2019| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20160208050417/http://archive.irpp.org/po/archive/oct03/manfredi.pdf | تاريخ الأرشيفأرشيف = 8 فبراير 2016 }}</ref>
 
في 17 يونيو 2003 ، أعلن رئيس الوزراء الليبرالي [[جان كريتيان]] أن الحكومة ستقدم مشروع قانون، والذي يسمح للأزواج المثليين بالمساواة في الزواج.<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |authorمؤلف=Melissa Cheung |urlمسار=http://www.cbsnews.com/stories/2003/06/18/world/main559147.shtml |titleعنوان=Canada Will Legalize Gay Marriage |publisherناشر=Cbsnews.com |dateتاريخ=June 18, 2003 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20130515083521/http://www.cbsnews.com/stories/2003/06/18/world/main559147.shtml | تاريخ الأرشيفأرشيف = 15 مايو 2013 }}</ref><ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=https://www.nytimes.com/2003/06/18/world/canadian-leaders-agree-to-propose-gay-marriage-law.html?pagewanted=1 |titleعنوان=Canadian leaders agree to propose gay marriage law |publisherناشر=Nytimes.com |dateتاريخ=June 18, 2003 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011 |firstالأول=Clifford |lastالأخير=Krauss| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190331193002/https://www.nytimes.com/2003/06/18/world/canadian-leaders-agree-to-propose-gay-marriage-law.html?pagewanted=1 | تاريخ الأرشيفأرشيف = 31 مارس 2019 }}</ref> تم إصدار مسودة لما سيصبح مشروع القانون C-38 في 17 يوليو 2003، من قبل وزير العدل الليبرالي، مارتن كوشون. قبل تقديمه إلى البرلمان، قدم مجلس الوزراء الفيدرالي مشروع القانون كمرجع إلى المحكمة العليا ([[المرجع بشأن زواج المثليين]])، يطلب من المحكمة أن تبت فيما إذا كان الحد من الزواج بين الأزواج المغايرين فقط يتوافق مع ميثاق الحقوق والحريات الكندي وإذا كانت الاتحادات المدنية المثلية بديلا مقبول.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.samesexmarriage.ca/legal/on_guard.htm |titleعنوان=Canadian government will defend us |publisherناشر=Samesexmarriage.ca |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20160304082250/http://www.samesexmarriage.ca/legal/on_guard.htm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 4 مارس 2016 }}</ref><ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/scssdraftbill.htm |titleعنوان=Same Sex Marriages Bill Goes to Supreme Court |publisherناشر=Canadaonline.about.com |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20160303174532/http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/scssdraftbill.htm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 3 مارس 2016 }}</ref>
 
في 9 ديسمبر 2004، قضت المحكمة العليا في كندا بأن زواج المثليين أمر دستوري، وأن الحكومة الفيدرالية لديها السلطة الوحيدة لتعديل تعريف الزواج، وحماية الميثاق لحرية الدين تمنح المؤسسات الدينية الحق في رفض أداء مراسم الزواج للأزواج المثليين.<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://www.cbc.ca/canada/story/2004/12/09/scoc-gaymarriage041209.html |titleعنوان=Supreme Court OK's same-sex marriage |publisherناشر=Cbc.ca |dateتاريخ=December 10, 2004 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20100602105311/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2004/12/09/scoc-gaymarriage041209.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 2 يونيو 2010 }}</ref><ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://articles.sfgate.com/2004-12-10/news/17455901_1_same-sex-marriage-same-sex-marriage-same-sex-couples |titleعنوان=Top court in Canada OKs gay marriage / Lawmakers sought ruling before introducing bill |publisherناشر=Articles.sfgate.com |dateتاريخ=December 10, 2004 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011 |firstالأول=Rona |lastالأخير=Marech| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20100709211025/http://articles.sfgate.com:80/2004-12-10/news/17455901_1_same-sex-marriage-same-sex-marriage-same-sex-couples | تاريخ الأرشيفأرشيف = 9 يوليو 2010 }}</ref>
 
في أعقاب قرار المحكمة العليا، قدم وزير العدل الليبرالي ايروين كوتلر مشروع القانون C-38 في 1 فبراير 2005، لتشريع الزواج بين الأزواج المثليين في جميع أنحاء كندا. دعمت حكومة بول مارتن مشروع القانون ولكن سمحت بتصويت حر لبعض النواب في مجلس العموم. كان من شأن هزيمة مشروع القانون في البرلمان أن يواصل الوضع الراهن وربما التصديق القانوني، الاختصاص حسب الولاية القضائية، عن طريق الطعون القضائية. كان يمكن عكس هذا الاتجاه فقط من خلال إقرار البرلمان قانونًا جديدًا يحد صراحة الزواج إلى الأزواج المغايرين على الرغم من حماية حقوق المساواة التي يمنحها ميثاق الحقوق والحريات الكندي أو عن طريق تعديل الدستور الكندي بإدخال بند "الزواج يعرف بأنه بين رجل وامرأة"، كما أوصت بذلك عدة مجموعات دينية محافظة وسياسيون محافظين.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.ccrl.ca/index.php?id=205 |titleعنوان=Majority support keeping traditional definition of marriage |publisherناشر=Catholic Civil Rights League |accessdateتاريخ الوصول=July 11, 2008| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20130629235922/http://www.ccrl.ca/index.php?id=205 | تاريخ الأرشيفأرشيف = 29 يونيو 2013 }}</ref> نظرًا لتكوين مجلس العموم في ذلك الوقت، فإن مثل هذا الإجراء كان من غير المرجح أن يتم إقراره. اقترح رئيس وزراء المحافظة ألبرتا [[رالف كلاين (سياسي)|رالف كلاين]] طرح السؤال على الشعب بشكل عام من خلال استفتاء وطني،<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/1102683323055_177/?hub=Canada |titleعنوان=Klein urges same-sex marriage referendum |dateتاريخ=December 11, 2004 |accessdateتاريخ الوصول=June 27, 2008 |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20061003235430/http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/1102683323055_177/?hub=Canada |archivedateتاريخ أرشيف=October 3, 2006 |df=mdy-all}}</ref> ولكن تم رفض اقتراحه من قبل قادة الأحزاب الأربعة.<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=https://www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20041213.wsames1213/BNStory/National/ |titleعنوان=Liberal MP still pushing gay marriage referendum |locationمكان=Toronto |workعمل=The Globe and Mail |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20041214162707/http://www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20041213.wsames1213/BNStory/National/ |archivedateتاريخ أرشيف=December 14, 2004}}</ref>
 
==تاريخ==
سطر 48:
 
* في [[أونتاريو]]، قرار محكمة: هالبيرن ضد كندا (المدعي العام) Halpern v. Canada () 95 CRR (2d) 1 (المحكمة العليا في أونتاريو، 12 يوليو 2002)
* في [[كيبك|كيبيك]] : هندريكس ضد كيبيك Hendricks v. Quebec [2002] RJQ 2506 (المحكمة العليا في كيبيك، 6 سبتمبر 2002)
* في [[كولومبيا البريطانية]] : باربو ضد كولومبيا البريطانية Barbeau v. British Columbia 2003 BCCA 251 (محكمة الاستئناف في كولومبيا البريطانية، 1 مايو 2003)
 
سطر 57:
===حكم أونتاريو===
{{مفصلة|زواج المثليين في أونتاريو}}
في عام 2003، طعن الأزواج في قضية [[هالبيرن ضد كندا (المدعي العام)]]، وطالبوا بتنفيذ القرار على الفور بدلاً من التأخير. في 10 يونيو 2003، أكدت محكمة الاستئناف في أونتاريو أن القانون الكندي الحالي بشأن الزواج ينتهك أحكام المساواة في ميثاق الحقوق والحريات الكندي لأنه يقتصر على الأزواج المغايرين. لم تسمح المحكمة للمقاطعة أي وقت سماح لجعل قوانينها تتماشى مع الحكم، مما يجعل أونتاريو أول ولاية قضائية في أمريكا الشمالية تعترف بزواج المثليين. تزوج أول زوجين مثليين بعد القرار [[مايكل ستارك ومايكل ليشنر]]. وبالتالي، أعلنت مدينة تورونتو أن كاتب المدينة سيبدأ إصدار تراخيص زواج للأزواج المثليين. في اليوم التالي، أعلن النائب العام في أونتاريو أن حكومته سوف تمتثل للحكم.<ref name="Halpern">{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.canlii.org/en/on/onscdc/doc/2002/2002canlii42749/2002canlii42749.html |titleعنوان=Text of decision in ''Halpern v. Canada''| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20160222134219/http://www.canlii.org/en/on/onscdc/doc/2002/2002canlii42749/2002canlii42749.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 22 فبراير 2016 }}</ref><ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/ontctappsamesex.htm |titleعنوان=Ontario Court Allows Same-Sex Marriages |publisherناشر=Canadaonline.about.com |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20160304084213/http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/ontctappsamesex.htm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 4 مارس 2016 }}</ref><ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |lastالأخير=Carter |firstالأول=Lee |urlمسار=http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/2980250.stm |titleعنوان=Ontario legalises gay marriage |publisherناشر=BBC News |dateتاريخ=June 11, 2003 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190406045116/http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/2980250.stm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 6 أبريل 2019 }}</ref>
 
وقضت المحكمة أيضًا بأن حالتي الزواج التي عقدت سابقا في [[كنيسة ميتروبوليتان المجتمعية]] في تورنتو باستخدام إجراء قانوني قديم يدعى قراءة الشعارات سيعتبران قانونيين.<ref name="Halpern" />
 
في 13 سبتمبر 2004، أعلنت محكمة استئناف أونتاريو أن قانون الطلاق غير دستوري لاستبعاد زواج المثليين. وأمر بشمولية زواج المثليين في هذا القانون، مما سمح للمدعين، وهما زوجتان مثليتان، بالطلاق.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.cp24.com/servlet/an/local/CTVNews/20040914/samesex_divorce_040913?hub=TorontoHome |titleعنوان=Ontario judge grants first same-sex divorce |publisherناشر=Cp24.com |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011 |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20111003062324/http://www.cp24.com/servlet/an/local/CTVNews/20040914/samesex_divorce_040913?hub=TorontoHome |archivedateتاريخ أرشيف=October 3, 2011 |df=mdy-all}}</ref><ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.catholicnewsagency.com/news/canada_grants_worlds_first_samesex_divorce/ |titleعنوان=Canada grants world's first same-sex divorce |publisherناشر=Catholicnewsagency.com |dateتاريخ=September 15, 2004 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20170205013140/http://www.catholicnewsagency.com/news/canada_grants_worlds_first_samesex_divorce/ | تاريخ الأرشيفأرشيف = 5 فبراير 2017 }}</ref>
 
====حكم كولومبيا البريطانية====
{{مفصلة|زواج المثليين في كولومبيا البريطانية}}
صدر حكم مشابه تمامًا لحكم أونتاريو من قبل محكمة الاستئناف في كولومبيا البريطانية في 8 يوليو 2003. وكان قرار آخر صدر في كولومبيا البريطانية في مايو من ذلك العام قد طلب من الحكومة الفيدرالية تغيير القانون للسماح بزواج المثليين (انظر في الاعلى). نص حكم يوليو على أن "أي تأخير إضافي ... سيؤدي إلى تطبيق غير متكافئ للقانون بين أونتاريو وكولومبيا البريطانية".<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.canlii.org/en/bc/bcca/doc/2003/2003bcca406/2003bcca406.html |titleعنوان=Text of Barbeau v. British Columbia (A.G.), 2003 BCCA 406 |dateتاريخ=July 8, 2003| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20151017162523/http://www.canlii.org/en/bc/bcca/doc/2003/2003bcca406/2003bcca406.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 17 أكتوبر 2015 }}</ref> بعد ساعات قليلة من الإعلان، أصبح أنتوني بورسينو وتوم غراف أول رجلين يتزوجان قانونيا في كولومبيا البريطانية.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.egale.ca/index.asp?item=109&version=EN |titleعنوان=Same-Sex Marriage Now Legal in B.C.! |publisherناشر=Egale.ca |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011 |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20110203211900/http://www.egale.ca/index.asp?item=109&version=EN |archivedateتاريخ أرشيف=February 3, 2011 |df=mdy-all}}</ref><ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/bcsamesexmarleg.htm |titleعنوان=Same-Sex Marriages Now Legal in BC |publisherناشر=Canadaonline.about.com |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20160105105011/http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/bcsamesexmarleg.htm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 5 يناير 2016 }}</ref>
 
====حكم كيبيك====
سطر 71:
[[Image:Hendricks-leboeuf2.jpg|thumb|[[مايكل هندريكس ورينيه ليبوف]]، أول زوجان مثليان يتزوجان بشكل قانوني في كيبيك]]
 
في 19 مارس 2004، أصدرت محكمة الاستئناف في كيبيك حكمًا مماثلًا لمحاكم أونتاريو و كولومبيا البريطانية، وأيدت قضية هندريكس و ليبوف ضد كيبيك وأمرت بأن تدخل حيز التنفيذ فورًا.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.samesexmarriage.ca/legal/quebec_case/QuebecSept62002.pdf |titleعنوان=Text of the decision in ''Hendricks and Leboeuf v. Quebec''| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20160322071509/http://samesexmarriage.ca/legal/quebec_case/QuebecSept62002.pdf | تاريخ الأرشيفأرشيف = 22 مارس 2016 }}</ref> سعى الزوجان اللذان رفعا الدعوى، مايكل هيندريكس ورينيه ليبوف، للحصول على رخصة زواج؛ تم التنازل عن فترة الانتظار المعتادة البالغة 20 يومًا، وتزوجوا في 1 أبريل في قصر العدل في مونتريال.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://archives.xtra.ca/Story.aspx?s=3128172 |titleعنوان=Quebec legalizes gay marriage |dateتاريخ=August 4, 2004 |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20081223174905/http://archives.xtra.ca/Story.aspx?s=3128172 |archivedateتاريخ أرشيف=December 23, 2008 |df=mdy-all}}</ref><ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/ssmarriageque.htm |titleعنوان=Quebec Allows Same-Sex Marriages |publisherناشر=Canadaonline.about.com |dateتاريخ=March 19, 2004 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20160105105011/http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/ssmarriageque.htm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 5 يناير 2016 }}</ref>
 
باحتساب سكان أونتاريو وكولومبيا البريطانية وكيبيك، فإن أكثر من ثلثي سكان كندا يعيشون في مقاطعات تم فيها تشريع زواج المثليين بعد قرار كيبيك.
سطر 77:
====حكم يوكون====
{{مفصلة|زواج المثليين في يوكون}}
في 14 يوليو 2004، في قضية دانبار & إيدج ضد يوكون (حكومة) & كندا (المدعي العام) Dunbar & Edge v. Yukon (Government of) & Canada (A.G.)، 2004 YKSC 54، أصدرت المحكمة العليا الإقليمية في يوكون حكمًا آخر مماثلًا له أثر فوري.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.canlii.org/yk/cas/yksc/2004/2004yksc54.html |titleعنوان=Text of''Dunbar & Edge v. Yukon & Canada'' decision |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20080517011721/http://www.canlii.org/yk/cas/yksc/2004/2004yksc54.html |archivedateتاريخ أرشيف=May 17, 2008 |df=mdy}}</ref> بدلاً من إعادة حكم المساواة في الميثاق التي تستخدمها المحاكم الأخرى، قضت المحكمة بأنه نظرًا لأن محاكم الاستئناف في المقاطعات قد قضت بأن حصر تعريف الزواج للأزواج المغايرين غير دستوري، فهو غير دستوري في جميع أنحاء كندا. تم تعزيز الموقف برفض النائب العام استئناف تلك الأحكام. وقضت كذلك بأن الاستمرار في تقييد الزواج لصالحالأزواج المغايرين في يوكون سوف يؤدي إلى حالة غير مقبولة لكون البند ساري المفعول في ولاية قضائية واحدة وليس ولاية أخرى.
 
في 16 أغسطس 2004، أشار وزير العدل الفيدرالي إيروين كوتلر إلى أن الحكومة الفيدرالية لن تستأنف قضايا المحاكم لتنفيذ زواج المثليين في المقاطعات أو الأقاليم بعد الآن.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.qrd.org/qrd/media/radio/thiswayout/summary/newswrap/2004/N856-08.23.2004 |titleعنوان=NewsWrap for the week ending August 21, 2004 (As broadcast on ''This Way Out'' program #856) |publisherناشر=Queer Resources Directory |dateتاريخ=August 23, 2004 |accessdateتاريخ الوصول=July 11, 2008| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20130601061724/http://www.qrd.org/qrd/media/radio/thiswayout/summary/newswrap/2004/N856-08.23.2004 | تاريخ الأرشيفأرشيف = 1 يونيو 2013 }}</ref>
 
====حكم مانيتوبا====
{{مفصلة|زواج المثليين في مانيتوبا|علاقات القانون العام في مانيتوبا}}
في 16 سبتمبر 2004، أعلن القاضي دوغلاس يارد من محكمة الملكة في مانيتوبا أن تعريف الزواج الحالي في المقاطعة غير دستوري. وقال القاضي إن قراره تأثر بالقرارات السابقة في كولومبيا البريطانية وأونتاريو وكيبيك.<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://www.cbc.ca/canada/story/2004/09/16/manitobasamesex040916.html |titleعنوان=Manitoba recognizes same-sex marriages |dateتاريخ=September 16, 2004 |accessdateتاريخ الوصول=June 27, 2008 |workعمل=CBC News| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20080625064707/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2004/09/16/manitobasamesex040916.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 25 يونيو 2008 }}</ref> جاء هذا القرار بعد دعاوى أقامها ثلاثة أزواج مثليين في مانيتوبا يطلبون فيها الحصول على تراخيص زواج. وقد أعلنت كل من الحكومات الإقليمية والحكومية الفيدرالية أنها لن تعارض حكم المحكمة. سعى أحد الأزواج، كريس فوغل وريتشارد نورث، بشكل قانوني إلى الحق في الزواج، في قضية بارزة في عام 1974، لكن تم رفضها.<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://archives.cbc.ca/politics/rights_freedoms/clips/3229/ |titleعنوان=Winnipeg couple marries |publisherناشر=CBC Archive |dateتاريخ=February 21, 1974| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20110521104824/http://archives.cbc.ca/politics/rights_freedoms/clips/3229/ | تاريخ الأرشيفأرشيف = 21 مايو 2011 }}</ref>
 
====حكم نوفا سكوشا====
{{مفصلة|زواج المثليين في نوفا سكوشا}}
في آب/أغسطس 2004، رفع ثلاثة أزواج مثليين في نوفا سكوتيا دعوى ضد بوتيلييه ضد كندا (المدعي العام) ونوفا سكوشا (المدعي العام) Boutilier v. Canada (A.G) and Nova Scotia (A.G) ضد حكومة المقاطعة مطالبين بإصدار تراخيص زواج المثليين. في 24 سبتمبر 2004، قضت القاضية هيذر روبرتسون من المحكمة العليا في نوفا سكوتيا بعدم دستورية القانون الحالي. لم تعارض كل من الحكومة الفيدرالية ولا حكومة المقاطعة الحكم.<ref name="Nova Scotia">{{citeاستشهاد newsبخبر |titleعنوان=Nova Scotia legalizes same-sex marriages |urlمسار=http://www.cbc.ca/news/nova-scotia-legalizes-same-sex-marriages-1.503629 |publisherناشر=CBC |dateتاريخ=September 24, 2004 |accessdateتاريخ الوصول=November 3, 2013| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190406050808/https://www.cbc.ca/news/nova-scotia-legalizes-same-sex-marriages-1.503629 | تاريخ الأرشيفأرشيف = 6 أبريل 2019 }}</ref>
 
====حكم ساسكاتشوان====
{{مفصلة|زواج المثليين في ساسكاتشوان}}
رفع خمسة أزواج مثليين دعوى في ساسكاتشوان للاعتراف بزواجهم في قضية نظرت فيها محكمة الملكة بساسكاتشوان في 3 نوفمبر 2004.<ref name="Sask case">{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://www.cbc.ca/canada/story/2004/11/05/same-sex_marriage_041105.html |titleعنوان=Sask. court approves same-sex marriage |publisherناشر=CBC News |dateتاريخ=November 5, 2004| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20090106183746/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2004/11/05/same-sex_marriage_041105.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 6 يناير 2009 }}</ref> في 5 نوفمبر 2004، حكم القاضي بأن إستثناء الأزواج المثليين من قوانين الزواج انتهك حق المساواة في الميثاق وأن تعريف القانون العام كان تمييزيًا، وبذلك تم تقنين زواج المثليين في ساسكاتشوان.<ref name="Sask case" /><ref>''[http://www.canlii.org/en/sk/skqb/doc/2004/2004skqb434/2004skqb434.html N.W. v. Canada (Attorney General)] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140315125535/http://www.canlii.org/en/sk/skqb/doc/2004/2004skqb434/2004skqb434.html |date=March 15, 2014 }}'', 2004 SKQB 434 (CanLII), para. [4].</ref>
 
====حكم نيوفاوندلاند ولابرادور====
{{مفصلة|زواج المثليين في نيوفاوندلاند ولابرادور}}
أقام اثنان من الأزواج المثليين دعوى في 4 نوفمبر 2004، لكي تعترف نيوفاوندلاند ولابرادور بزواج المثليين. كما في القرارات السابقة، لم تعارض حكومة المقاطعة الدعوى؛ علاوة على ذلك، فإن الحكومة الفيدرالية أيدته بالفعل. أُحيلت القضية إلى المحكمة في 20 ديسمبر/كانون الأول، وفي اليوم التالي ، أمر القاضي ديريك غرين حكومة المقاطعة ببدء إصدار تراخيص زواج للأزواج المثليين، وهو أمر أعلنت حكومة المقاطعة أنها ستلتزم به.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.egale.ca/index.asp?lang=F&menu=56&item=2134&version=EN |titleعنوان=Court Extends Equal Marriage to Newfoundland and Labrador |publisherناشر=Egale.ca |dateتاريخ=December 21, 2004 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011 |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20110203233648/http://www.egale.ca//index.asp?lang=F&menu=56&item=2134&version=EN |archivedateتاريخ أرشيف=February 3, 2011 |df=mdy-all}}</ref><ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |lastالأخير=Campbell |firstالأول=Colin |urlمسار=https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9904E1DC1030F931A15751C1A9629C8B63 |titleعنوان=Newfoundland Legalizes Gay Marriage |publisherناشر=New York Times |dateتاريخ=December 22, 2004 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20180206152500/http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9904E1DC1030F931A15751C1A9629C8B63 | تاريخ الأرشيفأرشيف = 6 فبراير 2018 }}</ref><ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://www.cbc.ca/canada/story/2004/12/21/samesex-newfoundland041221.html |titleعنوان=Newfoundland legalizes same-sex marriage |publisherناشر=Cbc.ca |dateتاريخ=December 21, 2004 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20080623210013/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2004/12/21/samesex-newfoundland041221.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 23 يونيو 2008 }}</ref>
 
====حكم نيو برونزويك====
{{مفصلة|زواج المثليين في نيو برونزويك}}
رفع اثنان من الأزواج المثليين دعوى في أبريل 2005 لطلب أمر يتطلب من حكومة نيو برونزويك إصدار تراخيص زواج المثليين. تم منح هذا في يونيو 2005. تعهد رئيس الوزراء عن الحزب التقدمي المحافظ في نيو برونزويك، [[برنارد لورد]]، الذي عارض شخصيًا زواج المثليين، باتباع توجيه ينص على زواج المثليين من المحاكم أو من البرلمان.<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://www.cbc.ca/canada/story/2005/06/23/nb-marriage-050623.html |titleعنوان=New Brunswick ruling clears way for gay marriage |dateتاريخ=June 23, 2005 |accessdateتاريخ الوصول=July 11, 2008 |workعمل=CBC News| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20070813171736/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2005/06/23/nb-marriage-050623.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 13 أغسطس 2007 }}</ref><ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/1119562709644_114971909/ |titleعنوان=Court legalizes gay marriage in New Brunswick |publisherناشر=Ctv.ca |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011 |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20100305084128/http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/1119562709644_114971909/ |archivedateتاريخ أرشيف=March 5, 2010 |df=mdy-all}}</ref>
 
====الإجراءات في الأقاليم الشمالية الغربية====
سطر 108:
أدى التحول في المواقف الكندية تجاه قبول زواج المثليين والأحكام القضائية الأخيرة إلى تغيير البرلمان في كندا لموقفه من هذه القضية.
 
في 18 سبتمبر 1995، صوت مجلس العموم في تصويت 124 صوتًا لصالح مقابل 422 صوتا ضد (124-422) لرفض طلب مقدم من قبل النائب مثلي الجنس علنًا [[ريال مينارد]] يدعو إلى الاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.collectionscanada.gc.ca/eppp-archive/100/201/301/hansard-f/35-1/188_95-04-26/188PB1E.html |titleعنوان=Wednesday, April 26, 1995 -- PRIVATE MEMBERS' BUSINESS (188) |workعمل=collectionscanada.gc.ca |accessdateتاريخ الوصول=October 13, 2016| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20160310042239/http://www.collectionscanada.gc.ca/eppp-archive/100/201/301/hansard-f/35-1/188_95-04-26/188PB1E.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 10 مارس 2016 }}</ref><ref>[https://books.google.com/books?id=c2QEAAAAMBAJ&pg=PT13&img=1&zoom=3&hl=en&sig=ACfU3U38fPf2Sdz1PwKmyHkqRg3qsSZHdA&w=685 "The Réal Thing", ''The Advocate'', 31 October 1995] {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20160105105012/https://books.google.com/books?id=c2QEAAAAMBAJ&pg=PT13&img=1&zoom=3&hl=en&sig=ACfU3U38fPf2Sdz1PwKmyHkqRg3qsSZHdA&w=685 |date=05 يناير 2016}}</ref>
 
تشير دراسة قام بها مارك و. ليمان في عام 2006 إلى أنه بين عامي 1997 و 2004، شهد الرأي العام الكندي حول إضفاء الشرعية على زواج المثليين تحولًا كبيرًا: الانتقال من دعم الأقلية منهم إلى دعم الأغلبية منهم وأن هذا الدعم كان نتيجة لتحول كبير في المشاعر الإيجابية نحو المثليين والمثليات.<ref>[//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Affect_Change-_The_increased_influence_of_attitudinal_factors_on_Canadians%27_support_for_legal_same-sex_marriage.pdf Affect Change], Mark W. Lehman (2006). {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150630061329/https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Affect_Change-_The_increased_influence_of_attitudinal_factors_on_Canadians'_support_for_legal_same-sex_marriage.pdf |date=30 يونيو 2015}}</ref>
 
كان مشروع القانون الأول لتشريع زواج المثليين مشروع قانون لعضو خاص في مجلس العموم من قِبل النائب الديمقراطي الجديد [[سفيند روبنسون]] في 25 مارس 1998. ومثل مشاريع القوانين للعضو الخاص، لم يتقدم بعد القراءة الأولى، وأعيد تقديمه في العديد من البرلمانات اللاحقة.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=2330284&Language=e&Mode=1 |titleعنوان=Private Member's Bill - C-383, First Reading (36-1) |workعمل=parl.gc.ca |accessdateتاريخ الوصول=October 13, 2016| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20160105105012/http://www.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=2330284&Language=e&Mode=1 | تاريخ الأرشيفأرشيف = 5 يناير 2016 }}</ref>
 
في عام 1999، أصدر مجلس العموم بأغلبية ساحقة قرارًا لإعادة تأكيد تعريف الزواج على أنه "اتحاد رجل وامرأة واحدة مع استبعاد الآخرين".<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.mapleleafweb.com/features/same-sex-marriage-canada |titleعنوان=Same-sex Marriage in Canada |dateتاريخ=January 1, 2007 |accessdateتاريخ الوصول=June 27, 2008| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190331204533/http://www.mapleleafweb.com/features/same-sex-marriage-canada | تاريخ الأرشيفأرشيف = 31 مارس 2019 }}</ref> في العام التالي، أدرج تعريف الزواج هذا في مشروع القانون المنقح C-23، قانون تحديث المنافع والالتزامات 2000 {{إنجليزيةإنج|Modernization of Benefits and Obligations Act 2000}} {{فرنسيةفرن|Loi sur la la update de de certains régimes d'avantages et d'obligation}}، الذي استمر بحظر الأزواج المثليين من حقوق الزواج الكاملة.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.canlii.org/ca/as/2000/c12/part3274.html |titleعنوان=Modernization of Benefits Act, 2000 (Section 1.1) |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20090104030413/http://www.canlii.org/ca/as/2000/c12/part3274.html |archivedateتاريخ أرشيف=January 4, 2009 |df=mdy-all}}</ref>
 
في أوائل عام 2003، عادت القضية إلى الظهور مرة أخرى، وشرعت اللجنة الدائمة للعدل وحقوق الإنسان التابعة لمجلس العموم في إجراء دراسة رسمية لزواج المثليين، بما في ذلك سلسلة من جلسات الاستماع العلنية عبر البلاد. بعد قرار محكمة أونتاريو، صوتت التوصية بأن لا تستأنف الحكومة الفيدرالية الحكم.
سطر 126:
أحيل مشروع القانون لاحقًا إلى المحكمة العليا؛ (انظر أدناه).
 
في 16 سبتمبر 2003، تم تقديم اقتراح إلى البرلمان من قبل التحالف الكندي (حزب المحافظين الآن) لإعادة التأكيد من جديد على أن الزواج القانوني هو زواج المغايرين. تم طرح نفس اللغة التي تم إقرارها في عام 1999 للتصويت المجاني، حيث طلب من الأعضاء التصويت لصالح أو معارضة تعريف الزواج لعام 1999 على أنه "اتحاد رجل واحد وامرأة واحدة مع استبعاد الآخرين".<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=https://www.pbs.org/newshour/bb/law/gay_marriage/unions.html |titleعنوان=The Battle Over Same-sex Marriage |publisherناشر=PBS: The NewsHour with Jim Lehrer |dateتاريخ=June 30, 2005 |accessdateتاريخ الوصول=July 22, 2008| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20130206211948/http://www.pbs.org:80/newshour/bb/law/gay_marriage/unions.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 6 فبراير 2013 }}</ref> الاقتراحات ليست ملزمة من الناحية التشريعية في كندا، وغالبًا ما تتم لأغراض رمزية. كان تصويت سبتمبر مثيرًا للخلاف الشديد. لقد عكس رئيس الوزراء كريتيان موقفه السابق وصوت ضد الاقتراح، كما فعل [[بول مارتن]] (الذي أصبح فيما بعد رئيس الوزراء) والعديد من الليبراليين البارزين الآخرين. احتفظ العديد من الليبراليين بموقفهم الأصلي، وبالتالي، لم يتم تعريف التصويت بحتة على طول خطوط الحزب. ومن المثير للجدل أن أكثر من 30 من أعضاء مجلس النواب لم يحضروا التصويت، وكان غالبيتهم من الليبراليين الذين صوتوا ضد تقنين زواج المثليين في عام 1999. وفي النهاية، تم رفض الاقتراح بفارق ضئيل في تصويت 137صوتا لصالح مقابل 132 صوتا ضد (137-132).<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://www.cbc.ca/news/background/samesexrights/mpvotes.html |titleعنوان=How the MPs voted |dateتاريخ=September 17, 2003 |accessdateتاريخ الوصول=June 27, 2008 |workعمل=CBC News| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20121022170811/http://www.cbc.ca/news/background/samesexrights/mpvotes.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 22 أكتوبر 2012 }}</ref>
 
===مرجع المحكمة العليا بشأن زواج
سطر 136:
:''2. إذا كانت الإجابة على السؤال 1 هي نعم، فهل القسم 1 من الاقتراح، الذي يمدد نطاق القدرة على الزواج إلى الأشخاص المثليين، بما يتمشى مع الميثاق الكندي للحقوق والحريات؟ إذا لم يكن الأمر كذلك، في أي حالة خاصة أو تفاصيل، وإلى أي مدى؟
:''3. هل تحمي حرية الدين المكفولة في الفقرة 2 (أ) من ميثاق الحقوق والحريات الكندي المسؤولين الدينيين من إرغامهم على تزويج الأشخاص المثليين يتعارض مع معتقداتهم الدينية؟
أضاف رئيس الوزراء بول مارتن في وقت لاحق الرابع في يناير 2004:<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://www.religioustolerance.org/hom_marb9.htm |titleعنوان=Same-sex Marriage (SSM) in Canada - Past Predictions of the Fate of SSM Legislation| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190406045117/http://www.religioustolerance.org/hom_marb9.htm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 6 أبريل 2019 }}</ref>
 
:''4. هل يتوافق تقييد الزواج للأزواج المغايرين لأغراض مدنية، على النحو المنصوص عليه في القانون العام المنصوص عليه في كيبيك في ق. 5 من قانون توحيد القانون الاتحادي للقانون المدني، رقم 1، مع الميثاق الكندي للحقوق والحريات؟ إذا لم يكن الأمر كذلك، في أي حالة خاصة أو تفاصيل وإلى أي مدى؟
 
أدت إضافة سؤال رابع إلى تأخير فتح مرجع المحكمة إلى ما بعد الانتخابات العامة في يونيو 2004، مما أثار اتهامات بالتوقف.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.samesexmarriage.ca/legal/reference.htm |titleعنوان=Martin's machinations move marriage Supreme Court Reference to Oct. 2004 |dateتاريخ=February 20, 2004| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20160304084416/http://www.samesexmarriage.ca/legal/reference.htm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 4 مارس 2016 }}</ref> عقدت الجلسة التشاورية في خريف 2004.
 
في جلسات الاستماع التي بدأت في أكتوبر 2004، اتهمت المحكمة العليا في كندا الحكومة باستخدام المحكمة لتحقيق أهداف أخرى عندما رفضت الحكومة استئناف الأحكام التي غيرت تعريف الزواج في العديد من المقاطعات.
 
"قال القاضي إيان بيني إنه" قد لا يحقق أي غرض مفيد "لدراسة الزواج التقليدي من جديد،" نظرًا لقرار السياسة الذي اتخذته الحكومة".<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://csc.lexum.umontreal.ca/en/2004/2004scc79/2004scc79.html |titleعنوان=Text of the decision in ''Reference re Same-Sex Marriage'' |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20080913124910/http://csc.lexum.umontreal.ca/en/2004/2004scc79/2004scc79.html |archivedateتاريخ أرشيف=September 13, 2008 |df=mdy-all}}</ref>
 
قضت المحكمة العليا في كندا بأن الحكومة لها سلطة تعديل تعريف الزواج، لكنها لم تفصل فيما إذا كان هذا التغيير مطلوبًا أم لا بموجب أحكام المساواة في ميثاق الحقوق والحريات الكندية. ذكرت المحكمة أن هذا الحكم ليس ضروريًا لأن الحكومة الفيدرالية قد قبلت أحكام محاكم المقاطعات بما يفيد أن التغيير مطلوب. وقضت المحكمة أيضًا بأنه نظرًا لحرية الدين في ميثاق الحقوق، وصياغة قوانين حقوق الإنسان في المقاطعات، كان من غير المرجح أن تُجبر المؤسسات الدينية على أداء حالات زواج المثليين، رغم أن الاحتفال بالزواج أمر يخص حكومات المقاطعات. لا يمكن أن يضمن مشروع القانون المقترح في الواقع مثل هذه الحماية. <ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.msnbc.msn.com/id/6685653/ |titleعنوان=Canada Supreme Court rules for gay marriage |publisherناشر=MSNBC |dateتاريخ=December 9, 2004 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20121103121902/http://www.msnbc.msn.com/id/6685653/ | تاريخ الأرشيفأرشيف = 3 نوفمبر 2012 }}</ref>
 
===المناقشة قبل تقديم القانون C-38===
 
في 9 كانون الأول/ديسمبر 2004، أشار رئيس الوزراء [[بول مارتن]] إلى أن الحكومة الفيدرالية ستقدم تشريعات لتوسيع نطاق الزواج ليشمل الأزواج المثليين. تم الإعلان عن قرار الحكومة مباشرة بعد إجابة المحكمة العليا عن المرجع بشأن زواج المثليين.<ref>[http://www.cbc.ca/canada/story/2004/12/09/martin-samesex041209.html Liberals to introduce same-sex marriage bill in January], ''CBC News'', December 10, 2004 {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20080623205738/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2004/12/09/martin-samesex041209.html |date=23 يونيو 2008}}</ref>
 
تسبب مشروع القانون البرلماني في خلافات في مجلس العموم، خاصة بين الليبراليين الحاكمين. أشار العديد من أعضاء البرلمان الليبرالي إلى أنهم سيعارضون موقف الحكومة المؤيد لزواج المثليين في تصويت حر. صوت غالبية نواب كل من [[الحزب الليبرالي الكندي]] [[الحزب الديمقراطي الجديد]] و[[الكتلة الكيبيكية]] لصالح مشروع القانون. صوت أغلبية نواب [[حزب المحافظين الكندي]] ضد مشروع القانون.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.mapleleafweb.com/features/same-sex-marriage-canada |titleعنوان=Same-sex Marriage in Canada |dateتاريخ=January 1, 2007 |accessdateتاريخ الوصول=July 22, 2008| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190331204533/http://www.mapleleafweb.com/features/same-sex-marriage-canada | تاريخ الأرشيفأرشيف = 31 مارس 2019 }}</ref><ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://www.cbc.ca/canada/story/2005/06/28/samesex050628.html |titleعنوان=Same-sex marriage law passes 158-133 |publisherناشر=CBC |dateتاريخ=June 29, 2005 |accessdateتاريخ الوصول=July 22, 2008| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20090808174038/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2005/06/28/samesex050628.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 8 أغسطس 2009 }}</ref>
 
في عام 2000، قامت [[زواج المثليين في ألبرتا|ألبرتا]] بتعديل قانون الزواج لتعريف الزواج بأنه بين رجل وامرأة.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.canlii.org/ab/laws/sta/m-5/20060115/whole.html |titleعنوان=Alberta's Marriage Act 2000 |publisherناشر=Canlii.org |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011 |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20090104055033/http://www.canlii.org/ab/laws/sta/m-5/20060115/whole.html |archivedateتاريخ أرشيف=January 4, 2009 |df=mdy-all}}</ref> تضمن القانون فقرة رغم ذلك في محاولة لحماية التعديل من إبطاله بموجب الميثاق. ومع ذلك، كان التعديل غير صالح لأن تعريف الزواج، بموجب الدستور الكندي، هو حق فيدرالي.
 
ومما زاد الأمور تعقيداً، أن زعيم حزب المحافظين [[ستيفن هاربر]] أشار إلى أن حكومة المحافظين سيعمل على إعادة الحظر على زواج المثليين إذا صوت البرلمان على ذلك في تصويت حر.<ref name="Harper motion">{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=https://www.theglobeandmail.com/servlet/Page/document/v5/content/subscribe?user_URL=https://www.theglobeandmail.com%2Fservlet%2Fstory%2FRTGAM.20051129.wgaymarriage1129%2FBNStory%2FspecialDecision2006%2F&ord=74846606&brand=theglobeandmail&force_login=true |titleعنوان=Tories reopen same-sex marriage debate |publisherناشر=Globe and Mail |dateتاريخ=November 29, 2005 |accessdateتاريخ الوصول=July 22, 2008 |locationمكان=Toronto |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20090106220248/http://www.theglobeandmail.com/servlet/Page/document/v5/content/subscribe?user_URL=http%3A%2F%2Fwww.theglobeandmail.com%2Fservlet%2Fstory%2FRTGAM.20051129.wgaymarriage1129%2FBNStory%2FspecialDecision2006%2F&ord=74846606&brand=theglobeandmail&force_login=true |archivedateتاريخ أرشيف=January 6, 2009 |df=mdy-all}}</ref>
 
في أعقاب قرار المحكمة في 9 ديسمبر، اقترح رئيس وزير ألبرتا كلاين إجراء استفتاء وطني على زواج المثليين، وهو إجراء رفضه رئيس الوزراء مارتن.<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://www.cbc.ca/canada/story/2004/12/12/marriage-referendum041212.html |titleعنوان=Ottawa won't have referendum on same-sex marriage |publisherناشر=CBC |dateتاريخ=December 12, 2004 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2010| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20080423193032/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2004/12/12/marriage-referendum041212.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 23 أبريل 2008 }}</ref>
 
==التقدم التشريعي لقانون الزواج المدني==
سطر 171:
<sup>2</sup>بعض الدول والولايات في هذه التصنيفات لديها حظر على الاعتراف بالعلاقات المثلية كالاتحاد المدني أو الشراكة المسجلة والتي تشبه زواج المثليين، وقرارات قضائية ملزمة لم تدخل حيز التنفيذ قامت بإسقاط حظر على الاعتراف بالعلاقات المثلية كالاتحاد المدني أو الشراكة المسجلة والتي تشبه زواج المثليين.]]
 
تم تقديم مشروع القانون C-38، قانون الزواج المدني {{إنجليزيةإنج|Civil Marriage Act}} {{فرنسيةفرن|Loi sur le mariage civil}}، إلى البرلمان لقراءته الأولى في مجلس النواب في 1 فبراير 2005.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.samesexmarriage.ca/legal/bill010205.htm |titleعنوان=Bill C-38 reaches House of Commons |publisherناشر=Samesexmarriage.ca |dateتاريخ=January 14, 2001 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20160304212903/http://www.samesexmarriage.ca/legal/bill010205.htm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 4 مارس 2016 }}</ref><ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |lastالأخير=Campbell |firstالأول=Colin |urlمسار=https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9A07E6DB133BF931A35751C0A9639C8B63 |titleعنوان=Same-Sex Bill Hits Parliament |publisherناشر=New York Times |dateتاريخ=February 2, 2005 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20171107031406/https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9A07E6DB133BF931A35751C0A9639C8B63 | تاريخ الأرشيفأرشيف = 7 نوفمبر 2017 }}</ref><ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.justice.gc.ca/eng/news-nouv/nr-cp/2005/doc_31374.html |titleعنوان=Government of Canada to introduce legislation to extend civil marriage to same-sex couples |publisherناشر=Justice.gc.ca |dateتاريخ=September 4, 2009 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011 |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20110430163618/http://www.justice.gc.ca/eng/news-nouv/nr-cp/2005/doc_31374.html |archivedateتاريخ أرشيف=April 30, 2011 |df=mdy-all}}</ref>
 
أطلق رئيس الوزراء مارتن المناقشة في 16 فبراير. أقر مشروع القانون القراءة الثانية في 4 مايو والقراءة الثالثة في 28 يونيو، بأغلبية 164 صوتا لصالح مقابل 137 صوتا ضد (164-137) و158 صوتا لصالح مقابل 133 صوتا ضد (158-133)، على التوالي.<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=https://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/06/28/AR2005062800858.html |titleعنوان=Same-Sex Marriage Advances In Canada |publisherناشر=Washingtonpost.com |dateتاريخ=June 29, 2005 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20171107113335/http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/06/28/AR2005062800858.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 7 نوفمبر 2017 }}</ref><ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=https://www.nytimes.com/2005/06/29/international/americas/29canada.html |titleعنوان=Gay Marriage Is Extended Nationwide In Canada |dateتاريخ=June 29, 2005 |workعمل=The New York Times |accessdateتاريخ الوصول=October 13, 2016| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20150528123740/http://www.nytimes.com/2005/06/29/international/americas/29canada.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 28 مايو 2015 }}</ref><ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |authorمؤلف=Associated Press |urlمسار=https://www.theguardian.com/world/2005/jun/29/gayrights |titleعنوان=Canada approves gay marriage |publisherناشر=Guardian |dateتاريخ=June 29, 2005 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011 |locationمكان=London| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190517200406/https://www.theguardian.com/world/2005/jun/29/gayrights | تاريخ الأرشيفأرشيف = 17 مايو 2019 }}</ref> ثم انتقل إلى مجلس الشيوخ، وحصل على القراءة الأولى في 29 يونيو. تم إطلاق النقاش في 4 يوليو، وجعل الاجراء القانوني بإغلاق النقاش للتسريع فيه والذي تقدم به الحزب اليبرالي المناقشة على مشروع القانون تنحصر على أربع ساعات فقط. حدثت القراءة الثانية لمشروع القانون في 6 يوليو، بتصويت 43 صوتا لصالح مقابل 12 ضد (43-12). أقر مجلس الشيوخ مشروع القانون C-38 في القراءة الثالثة في 19 يوليو 2005 في تصويت 47 صوتا لصالح مقابل 21 صوتا ضد (47-21).<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.samesexmarriage.ca/legal/qui210705.htm |titleعنوان=It's a quiet thing: equal marriage is law |publisherناشر=Samesexmarriage.ca |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20170701202111/http://samesexmarriage.ca/legal/qui210705.htm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 1 يوليو 2017 }}</ref><ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://www.foxnews.com/story/0,2933,163054,00.html |titleعنوان=Canada Legalizes Gay Marriage |publisherناشر=Foxnews.com |dateتاريخ=July 20, 2005 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20121024211327/http://www.foxnews.com/story/0,2933,163054,00.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 24 أكتوبر 2012 }}</ref><ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F03E3DB153CF932A15754C0A9639C8B63&fta=y |titleعنوان=Gay Marriage Approved |locationمكان=Canada; Netherlands; Spain; Belgium |publisherناشر=New York Times |dateتاريخ=July 21, 2005 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20171107031645/https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F03E3DB153CF932A15754C0A9639C8B63&fta=y | تاريخ الأرشيفأرشيف = 7 نوفمبر 2017 }}</ref> حصل القانون على موافقة ملكية، على يد بيفرلي ماكلاكلين (بصفتها نائبة الحاكم العام لكندا)، في 20 يوليو 2005.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.parl.gc.ca/legisinfo/index.asp?Lang=E&Chamber=N&StartList=A&EndList=Z&Session=13&Type=0&Scope=I&query=4381&List=stat |titleعنوان=Progress of C-38 through Parliament |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20060617130843/http://www.parl.gc.ca/LEGISINFO/index.asp?Lang=E&Chamber=N&StartList=A&EndList=Z&Session=13&Type=0&Scope=I&query=4381&List=stat |archivedateتاريخ أرشيف=June 17, 2006 |df=mdy-all}}</ref>
 
===زواج المثليين في البرلمان التاسع والثلاثين البرلمان===
سطر 179:
فاز [[حزب المحافظين الكندي]]، بقيادة [[ستيفن هاربر]]، بحكومة أقلية في الانتخابات الفيدرالية في 23 يناير 2006. كان هاربر قد شن حملة على وعد بإجراء تصويت حر على اقتراح بإعادة فتح النقاش حول زواج المثليين.<ref name="Harper motion" /> ييعيد الاقتراح فتح نقاش زواج المثليين، لكن لم ينص على استعادة التعريف "التقليدي" للزواج.
 
أظهر تقرير إخباري قامت به [[سي تي في (توضيح)|سي تي في]] في 31 مايو 2006، أن عددًا متزايدًا من المحافظين كانوا قلقين بشأن إعادة فتح النقاش حول زواج المثليين. صرح وزير واحد أنه يريد أن "يتم غلق" المسألة، والبعض الآخر بما في ذلك تشوك سترال و بيل كيسي لم يحسموا أمرهم بعد، بدلا من معارضته مباشرة.<ref name="wary Tories">{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20060531/conservatives_samesex_060531?s_name=&no_ads= |titleعنوان=Many Tories wary about 2nd gay-marriage vote |dateتاريخ=May 31, 2006 |accessdateتاريخ الوصول=June 27, 2008 |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20061018085055/http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20060531/conservatives_samesex_060531?s_name=&no_ads= |archivedateتاريخ أرشيف=October 18, 2006 |df=mdy-all}}</ref> أشار وزير الشؤون الخارجية بيتر ماكاي إلى أنه لم يناقشه أحد من ناخبيخ بشأن هذه القضية، وأعربت الوزيرة المحافظة لويولا هيرن عن معارضتها إعادة فتح النقاش.<ref name="wary Tories" />
 
بحلول نوفمبر 2006، تحول النقاش وكان مؤيدو زواج المثليين هم الذين يدافعون عن التصويت في الخريف على القضية وكان المعارضون هم الذبن يمارسون الضغط من أجل التأخير. <ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://www.cbc.ca/news/canada/story/2006/11/21/gay-marriage.html |titleعنوان=Pro gay marriage group demands PM hold vote on issue |publisherناشر=CBC |dateتاريخ=November 21, 2006 |accessdateتاريخ الوصول=April 4, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20121109020846/http://www.cbc.ca/news/canada/story/2006/11/21/gay-marriage.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 9 نوفمبر 2012 }}</ref><ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://www.cbc.ca/news/canada/story/2006/10/24/samesex-opponents.html |titleعنوان=Gay marriage critics, supporters lobby MPs ahead of free vote |publisherناشر=CBC |dateتاريخ=October 24, 2006 |accessdateتاريخ الوصول=April 4, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20121109020854/http://www.cbc.ca/news/canada/story/2006/10/24/samesex-opponents.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 9 نوفمبر 2012 }}</ref>
 
في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، قدمت الحكومة اقتراحًا للسؤال عما إذا كان ينبغي إعادة فتح قضية مناقشة زواج المثليين. هُزِم هذا الاقتراح في اليوم التالي بتصويت 123 لصالحه مقابل 175 ضده (123-175).<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://www.cbc.ca/news/canada/mps-defeat-bid-to-reopen-same-sex-marriage-debate-1.599856 |titleعنوان=MPs defeat bid to reopen same-sex marriage debate |publisherناشر=Cbc.ca |dateتاريخ=December 7, 2006 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190406045128/https://www.cbc.ca/news/canada/mps-defeat-bid-to-reopen-same-sex-marriage-debate-1.599856 | تاريخ الأرشيفأرشيف = 6 أبريل 2019 }}</ref><ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.citytv.com/toronto/citynews/news/local/article/24952--same-sex-marriage-motion-falls-in-ottawa |titleعنوان=Same Sex Marriage Motion Falls In Ottawa |publisherناشر=Citytv.com |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011 |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20110629145846/http://www.citytv.com/toronto/citynews/news/local/article/24952--same-sex-marriage-motion-falls-in-ottawa |archivedateتاريخ أرشيف=June 29, 2011 |df=mdy-all}}</ref><ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/6219914.stm |titleعنوان=Canada upholds gay marriage law |publisherناشر=BBC News |dateتاريخ=December 8, 2006 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190406045116/http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/6219914.stm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 6 أبريل 2019 }}</ref> قال رئيس الوزراء [[ستيفن هاربر]] بعد ذلك للصحفيين "لا أرى إعادة فتح هذا الأمر في المستقبل".<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20061207/samesexmarriage_vote_061207/20061207?hub=TopStories |titleعنوان=Harper declares same-sex marriage issue closed |publisherناشر=Ctv.ca |dateتاريخ=December 7, 2006 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20080511161029/http://www.ctv.ca:80/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20061207/samesexmarriage_vote_061207/20061207?hub=TopStories | تاريخ الأرشيفأرشيف = 11 مايو 2008 }}</ref><ref>{{citeمرجع webويب |lastالأخير=Ottawa |firstالأول=The |urlمسار=http://www.canada.com/ottawacitizen/news/story.html?id=1d9b296e-d2d3-4d2f-9278-8b35d181bf0f |titleعنوان=Same-sex debate: 'Time to move on' |publisherناشر=Canada.com |dateتاريخ=December 8, 2006 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011 |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20121108123023/http://www.canada.com/ottawacitizen/news/story.html?id=1d9b296e-d2d3-4d2f-9278-8b35d181bf0f |archivedateتاريخ أرشيف=November 8, 2012 |df=mdy-all}}</ref><ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.lilithgallery.com/articles/canada/2006/Harper-FlipFlops-SameSex.html |titleعنوان=Harper Flip Flops on Same Sex Marriages |publisherناشر=Lilithgallery.com |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20170204085545/http://www.lilithgallery.com/articles/canada/2006/Harper-FlipFlops-SameSex.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 4 فبراير 2017 }}</ref>
 
===الاعتراف بالاتحادات وحالات الزواج القانونية الأجنبية===
في قضية هينكس ضد غالاردو Hincks v. Gallardo 2013 CanLII 129 (7 يناير 2013)، قررت محكمة العدل العليا في أونتاريو أن الشركاء المثليين الذين دخلوا في [[الشراكات المدنية في المملكة المتحدة]] يجب أن يعاملوا كمتزوجين لأغراض القانون الكندي.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=https://www.academia.edu/5117205/Civil_partnership_as_marriage_The_recognition_of_foreign_same-sex_unions_under_Canadian_law_Case_note_on_Hincks_v._Gallardo_2013_ONSC_129_ |titleعنوان=Civil partnership as marriage: The recognition of foreign same-sex unions under Canadian law [Case note on Hincks v. Gallardo, 2013 ONSC 129] |workعمل=academia.edu |accessdateتاريخ الوصول=October 13, 2016| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190407014524/https://www.academia.edu/5117205/Civil_partnership_as_marriage_The_recognition_of_foreign_same-sex_unions_under_Canadian_law_Case_note_on_Hincks_v._Gallardo_2013_ONSC_129_ | تاريخ الأرشيفأرشيف = 7 أبريل 2019 }}</ref>
 
===إحصاءات الزواج===
من يونيو 2003 (تاريخ أول زواج مثلي في أونتاريو) إلى أكتوبر 2006، تم عقد 12,438 حالة زواج المثليين في كندا.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.equal-marriage.ca/resource.php?id=532 |titleعنوان=Over 12,000 Married Same-sex Couples| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20120728111542/http://www.equal-marriage.ca/resource.php?id=532 | تاريخ الأرشيفأرشيف = 28 يوليو 2012 }}</ref>
{| class="wikitable"
! المقاطعة
سطر 248:
|}
 
بحلول عام 2011، تم الاحتفال بـ 21,015 حالة زواج المثليين في كندا.<ref>[http://www.statcan.gc.ca/eng/dai/smr08/2015/smr08_203_2015 Same-sex couples and sexual orientation... by the numbers] Statistics Canada {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20190328165824/https://www.statcan.gc.ca/eng/dai/smr08/2015/smr08_203_2015 |date=28 مارس 2019}}</ref> بالإضافة إلى ذلك، كان هناك 43,560 من الشركاء المثليين المتساكنين.
 
وفقًا لتعداد عام 2016، كان هناك 72,880 زوجا مثليا يقيمون في كندا في ذلك العام، منهم 24,370 (33.4%) كانوا متزوجين.<ref>[http://torontosun.com/2017/08/02/same-sex-marriage-more-popular-than-ever-in-canada/wcm/406eb754-2b05-4b89-8603-6c53d0666668 Same-sex marriage more popular than ever in Canada] {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20190324165604/https://torontosun.com/2017/08/02/same-sex-marriage-more-popular-than-ever-in-canada/wcm/406eb754-2b05-4b89-8603-6c53d0666668 |date=24 مارس 2019}}</ref> في كولومبيا البريطانية، كان 38.5% من جميع الشركاء المثليين متزوجين، مقارنة مع 38.2% في أونتاريو و 22.5% في كيبيك. كان 10,020 طفلاً يعيشون في أسر مثلية.<ref>[http://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/as-sa/98-200-x/2016007/98-200-x2016007-eng.cfm Same-sex couples in Canada in 2016 ] {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20190321021347/https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/as-sa/98-200-x/2016007/98-200-x2016007-eng.cfm |date=21 مارس 2019}}</ref>
 
==فوائد أخرى للشركاء المثليين في كندا==
سطر 257:
كما ذكر أعلاه، يحق للشركاء المثليين الكنديين الحصول على نفس المزايا القانونية والمالية التي يتمتع بها الأزواج المغايرون. في عام 1999، بعد قضية [[إم ضد أيتش]]، أعلنت المحكمة العليا الكندية أنه يجب تمديد حقوق ومزايا علاقات القانون العام إلى الشركاء المثليين
 
قننت مقاطعة [[كيبك|كيبيك]] أيضًا اتحادات مدنية للشركاء المثليين. قننت مقاطعة [[نوفا سكوشا]] الشراكات المنزلية التب تقدم فوائد مماثلة. وسعت التغييرات التشريعية في الفترة 2001-2004 من فوائد [[علاقات القانون العام في مانيتوبا]] لتشمل الشركاء المثليين والشركاء المغايرين.
 
في عام 2003، أصدرت ألبرتا قانونًا يعترف [[علاقة الكبار المتبادلة في ألبرتا|بعلاقات الكبار المتبادلة]]. توفر هذه العلاقات فوائد مالية محددة للبالغين، بما في ذلك العلاقات بالدم.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.justice.gov.ab.ca/home/default.aspx?id=3550 |titleعنوان=Alberta's Adult Interdependent Relationships Act and you |publisherناشر=Alberta Ministry of Justice |accessdateتاريخ الوصول=July 22, 2008| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20090105194830/http://www.justice.gov.ab.ca:80/home/default.aspx?id=3550 | تاريخ الأرشيفأرشيف = 5 يناير 2009 }}</ref>
 
===الاعتراف في المقاطعات والأقاليم الأخرى===
سطر 265:
كان الوضع القانوني لزواج المثليين في المقاطعات والأقاليم التي لم تؤدهم غير مؤكد قبل إقرار قانون الزواج المدني. قام أحد الأزواج الذين رفعوا دعوى قضائية في نوفا سكوشا يريدون أن يتم الاعتراف بزواجهما الذي تم عقده في أونتاريو.
 
أراد رئيس وزراء ألبرتا، [[رالف كلاين (سياسية كندي)|رالف كلاين]]، أراد أن يمنع تنفيذ أو الاعتراف بزواج المثليين في ألبرتا، لكنه اعترف في نهاية المطاف أن فرص المقاطعة للقيام بذلك كانت ضئيلة، وقال ان ألبرتا ستتمثل للتشريع.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/1121195450282_34/?hub=Canada |titleعنوان=Alberta backs down on same-sex marriage |publisherناشر=Ctv.ca |dateتاريخ=July 13, 2005 |accessdateتاريخ الوصول=February 19, 2011| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20060630195827/http://www.ctv.ca:80/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/1121195450282_34/?hub=Canada | تاريخ الأرشيفأرشيف = 30 يونيو 2006 }}</ref> على النقيض من ذلك، أعلنت المقاطعة المتبقية الأخرى دون زواج المثليين، [[جزيرة الأمير إدوارد]]، أنها ستجعل قوانينها طواعية متوافقة مع التشريعات الفيدرالية.
 
في أكتوبر 2003، أعلن رئيس الوزراء بول أوكاليك أن نونافوت ستعترف بزواج المثليين في المقاطعات والأقاليم الأخرى.
سطر 274:
بعد سن قانون الزواج المدني، اعتمدت الوزارة سياسة هجرة مؤقتة لم تعترف بزواج المثليين الذي وقع خارج كندا. على سبيل المثال، لم يكن يمكن للمواطن الكندي، المتزوج قانونيا في [[زواج المثليين في هولندا|هولندا]] من شريكه الهولندي المثلي، قد لا يرعى شريكه الهولندي للهجرة كزوج، على الرغم من أن القانون الهولندي والقانون الكندي لا يفرقان بين زواج المثليين وزواج المغايرين، وعلى الرغم من حقيقة أن الوزارة تعترف بزواج المغايرين الهولندي.
 
في 12 ديسمبر 2006 ، قدم النائب عن الحزب الديمقراطي الجديد بيل سيكسي اقتراحًا في اللجنة الدائمة لوزارة المواطنة واللجوء والهجرة بكندا يدعوها إلى الإلغاء الفوري للسياسة المؤقتة و "الاعتراف بالزواج القانوني للمثليين والمثليات" في الولايات القضائية خارج كندا لأغراض الهجرة بالطريقة نفسها التي يتم بها الاعتراف بالزواج القانوني للأزواج المغايرين"؛ صوتت اللجنة لتوصي الحكومة بهذا.<ref>[http://www.samesexmarriage.ca/advocacy/sik131206.htm Siksay fights discriminatory marriage policy], Equalmarriage.ca. {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20160304231032/http://www.samesexmarriage.ca/advocacy/sik131206.htm |date=04 مارس 2016}}</ref> في أواخر يناير 2007، أبلغت وزيرة المواطنة والهجرة ديان فينلي اللجنة أن هذا سيتم.<ref>[http://archive.ndp.ca/page/4816 Conservatives moved to recognize legal gay and lesbian marriages in other jurisdictions] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20081014044123/http://archive.ndp.ca/page/4816 |date=October 14, 2008 }}, NDP Archives</ref> في فبراير 2007، تم تحديث موقع الوزارة على الويب ليعكس حقيقة أن السياسة قد تم تحديثها.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/sponsor/spouse-apply-who.asp |titleعنوان=Sponsoring your same-sex partner as a spouse| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20171124091208/http://www.cic.gc.ca:80/english/immigrate/sponsor/spouse-apply-who.asp | تاريخ الأرشيفأرشيف = 24 نوفمبر 2017 }}</ref>
 
===الخدمة العسكرية===
منذ سبتمبر 2003، تم السماح للقساوسة العسكريين بمباركة الاتحادات وأداء هذه الاحتفالات في قاعدة عسكرية. <ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.forces.gc.ca/chapgen/engraph/same_sex_marriage_e.asp?cat=7 |titleعنوان=Interfaith Committee on Canadian Military Chaplaincy Interim Guidelines for Canadian Forces Chaplains |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20050523083459/http://www.forces.gc.ca/chapgen/engraph/same_sex_marriage_e.asp?cat=7 |archivedateتاريخ أرشيف=May 23, 2005}}</ref>
 
===فوائد الشريك الناجي===
في 19 ديسمبر 2003، قضت محكمة في أونتاريو بأن استحقاقات الشريك الناجين للكنديين الذين مات شركاؤهم المثليون يجب أن تكون بأثر رجعي حتى أبريل 1985، وهو التاريخ الذي دخل فيه ميثاق الحقوق حيز التنفيذ. وهو قرار استأنفته الحكومة الفيدرالية. في 1 مارس 2007، قضت المحكمة العليا في كندا بأنه يتعين على الحكومة الفيدرالية دفع مزايا خطة معاشات كندا للناجين للأزواج المثليين.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://scc.lexum.umontreal.ca/en/2007/2007scc10/2007scc10.html |titleعنوان=Text of decision in ''Hislop v. Canada'' |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20070303164256/http://scc.lexum.umontreal.ca/en/2007/2007scc10/2007scc10.html |archivedateتاريخ أرشيف=March 3, 2007 |df=mdy}}</ref> أشارت التقارير الإخبارية الأولية إلى أن المحكمة حددت المزايا بأثر رجعي بقيمة 12 شهرًا فقط، ولكن في الواقع، قد يحق لبعض الناجين الحصول على مزايا تعود إلى عام 2000.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20070228/survivor_samesex_ruling_070301/20070301?hub=Canada |titleعنوان=Top court limits retroactive survivor benefits |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20070303195744/http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20070228/survivor_samesex_ruling_070301/20070301?hub=Canada |archivedateتاريخ أرشيف=March 3, 2007 |df=mdy-all}}</ref><ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.smith-hughes.com/CPP-class-action.htm |titleعنوان=Smith & Hughes working on Same Sex Benefits Case| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190401004304/http://smith-hughes.com/CPP-class-action.htm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 1 أبريل 2019 }}</ref>
 
==طلاق المثليين في كندا==
في 13 سبتمبر 2004، تم منح زوجين مثلي الجنس المعروفين باسم "MM" و "JH" (الأحرف الأولى من المحامين الممثلين لهما) في أونتاريو أول [[طلاق الأزواج المثليين|طلاق مثلي]] في كندا. تم رفض طلب الطلاق الأولي بناءً على حقيقة أن قانون الطلاق الفيدرالي {{إنجليزيةإنج|Divorce Act}} {{فرنسيةفرن|Loi sur le divorce}} يعرف الزوج بأنه "إما رجل أو امرأة متزوجون من بعضهما البعض". ومع ذلك، حكمت القاضية روث ميسبور من محكمة العدل العليا في أونتاريو في قضية إم.إم ضد جاي.أيتش أن تعريف "الزوج" في قانون الطلاق غير دستوري.<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=http://www.cbc.ca/canada/story/2004/07/21/samesex_divorce040621.html |titleعنوان=Lesbian couple seeking country's first same-sex divorce |dateتاريخ=July 21, 2004 |workعمل=CBC News |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20070301072502/http://www.cbc.ca/canada/story/2004/07/21/samesex_divorce040621.html |archivedateتاريخ أرشيف=March 1, 2007}}</ref><ref>[https://archive.is/20170914214249/http://canlii.ca/t/1jkrr M. M. v. J. H.], 2004 CanLII 49968 (ON SC), retrieved on 2016-02-05</ref>
 
في يونيو 2005، حصلت زوجتان مثليتان تقيمان في كولومبيا البريطانية على حكم مماثل.<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |titleعنوان=B.C.'s first gay divorce granted |urlمسار=http://www.cbc.ca/canada/british-columbia/story/2005/06/15/bc_gay-divorce20050615.html |workعمل=CBC News |dateتاريخ=June 15, 2005 |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20090106131844/http://www.cbc.ca/canada/british-columbia/story/2005/06/15/bc_gay-divorce20050615.html |archivedateتاريخ أرشيف=January 6, 2009}}</ref>
 
عدل [[قانون الزواج المدني]] في عام 2005 قانون الطلاق للسماح بطلاق الأزواج المثليين. ومع ذلك، قبل عام 2013، كان بإمكان الزوجين (سواء مثليان أو مغايران) التقدم بطلب للحصول على الطلاق في كندا فقط إذا كان هناك زوج واحد على الأقل يقيم في كندا وكانا عاشا معا سنة كاملة على الأقل عندما تم تقديم الطلاق.<ref>Section 3 of the Divorce Act (Canada)</ref>
 
في عام 2012، بعد أن اقترح المدعي العام لكندا في قضية طلاق تم رفعها في محكمة العدل العليا في أونتاريو أن غير المقيمين في كندا لم يكن لديهم زواج قانوني إذا لم يكن معترفا بها في وطنهم الأصلي،<ref>[http://www.parl.gc.ca/About/Parliament/LegislativeSummaries/bills_ls.asp?ls=c32&Parl=41&Ses=1#ftn17 Kirby, Cynthia. "Legislative Summary of Bill C-32: An Act to Amend the Civil Marriage Act," 9 March 2012, revised 19 June 2013], accessed 6 October 2013. {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20151017162523/http://www.parl.gc.ca/About/Parliament/LegislativeSummaries/bills_ls.asp?ls=c32&Parl=41&Ses=1 |date=17 أكتوبر 2015}}</ref> أعلنت حكومة المحافظين أنهم سيصلحون هذه "الفجوة التشريعية".<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |urlمسار=https://www.theglobeandmail.com/news/politics/ottawa-affirms-legality-of-same-sex-marriages-performed-in-canada/article552478/ |locationمكان=Toronto |workعمل=The Globe and Mail |firstالأول=Kirk |lastالأخير=Makin |titleعنوان=Ottawa affirms legality of same-sex marriages performed in Canada - The Globe and Mail |dateتاريخ=January 13, 2012| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190407123008/https://www.theglobeandmail.com/news/politics/ottawa-affirms-legality-of-same-sex-marriages-performed-in-canada/article552478/ | تاريخ الأرشيفأرشيف = 7 أبريل 2019 }}</ref> مشروع قانون حكومي، قانون الزواج المدني لغير المقيمين {{إنجليزيةإنج|Civil Marriage of Non-residents Act}} {{فرنسيةفرن|Loi sur le mariage civil de non-résidents}}، معترفا بمثل حالات الزواج هذه في كندا والسماح لغير المقيمين بالطلاق في محكمة كندية إذا تم منعهم من ذلك في ولاياتهم القضائية الأصلية، تم تقديمه وتلقى القراءة الأولى في 17 فبراير 2012، وتمت القراءة الثالثة والأخيرة في يونيو 18 2013. بعد ذلك، تلقى مشروع القانون مرورًا سريعًا عبر مجلس الشيوخ ومر في القراءة الثالثة والأخيرة في 21 يونيو، وحصل على موافقة ملكية في 26 يونيو.<ref>[http://www.justice.gc.ca/eng/news-nouv/nr-cp/2013/doc_32919.html "Government Announces Royal Assent for Amendments to the ''Civil Marriage Act''," Department of Justice Canada, 27 July 2013] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20131001233639/http://www.justice.gc.ca/eng/news-nouv/nr-cp/2013/doc_32919.html |date=October 1, 2013 }}, accessed 6 October 2013.</ref><ref>[http://www.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?Language=E&Mode=1&DocId=6244847&File=39 Text of Bill C-32, "An Act to Amend the Civil Marriage Act," Parliament of Canada], accessed 6 October 2013 {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20170227063900/http://www.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?Language=E&Mode=1&DocId=6244847&File=39 |date=27 فبراير 2017}}</ref> دخل القانون حيز التنفيذ في 14 أغسطس بموجب أمر من الحاكم العام في المجلس العام في اليوم السابق.<ref>[http://www.gazette.gc.ca/rp-pr/p2/2013/2013-08-28/html/si-tr93-eng.php "Civil Marriage of Non-Residents Act: Order Fixing August 14, 2013 as the Day on which Section 4 of the Act Comes into Force," ''Canada Gazette'', 28 August 2013], accessed 6 October 2013. {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20171107022353/http://www.gazette.gc.ca/rp-pr/p2/2013/2013-08-28/html/si-tr93-eng.php |date=07 نوفمبر 2017}}</ref>
 
==الكنيسة والدولة==
واستنادا إلى تعداد عام 2001، كان 80% من سكان كندا ينتمي إلى واحدة من أهم ثلاث الإبراهيمية الأديان (ال[[يهودية]]، ال[[إسلام]]، وال[[مسيحية]]).<ref name="statcan">Statistics Canada website, [http://www40.statcan.ca/l01/cst01/demo30b.htm Population by religion, by province and territory (2001 Census)] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060615174922/http://www40.statcan.ca/l01/cst01/demo30b.htm |date=June 15, 2006 }}, URL accessed May 14, 2006</ref><ref name="statcan2">2001 Canadian Census - Long Form, [http://www.statcan.gc.ca/imdb-bmdi/instrument/3901_Q2_V2-eng.pdf Question 22], URL accessed December 21, 2011 {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20120218124407/http://www.statcan.gc.ca/imdb-bmdi/instrument/3901_Q2_V2-eng.pdf |date=18 فبراير 2012}}</ref> تحتوي الثلاثة على نصوص دينية تحتوي على أقسام يفسرها البعض أنها تعتبر العلاقات الجنسية بين أشخاص المثليين ممنوعة وخاطئة. على سبيل المثال، يتم تفسير ال[[القرآن|قرآن]] (7: 80-81، 26: 165) و[[الكتاب المقدس]] (سفر اللاويين 18: 22 ، رومية 1: 26-27 ، تيموثاوس 1: 9-10، إلخ) بشكل متكرر بأنها تمنع المثلية الجنسية. (راجع مقالة ذات صلة، "[[المثلية الجنسية في الأديان]]")
 
ومع ذلك، تحدثت بعض الجماعات الدينية الرئيسية لصالح تشريع زواج المثليين. أكبر طائفة بروتستانتية في البلاد، الكنيسة المتحدة في كندا، تقدم حفلات زفاف في الكنيسة للأزواج المثليين وتؤيد زواج المثليين، مما يدل على هذا الأمر خلال جلسات لجنة العدل عبر البلاد. الكونيين تحتفل [[توحيدية عالمية|التوحيدية العالمية]] أيضا ب[[زواج المثليين]]، كما تفعل [[جمعية الأصدقاء الدينية]] (الكويكرز)، و [[كنيسة الجماعة الحضرية]] و الكنيسة الإنجيلية اللوثرية في كندا. أقر السينود العام للكنيسة الانغليكانية بكندا اقتراحًا أوليًا في يوليو 2016 للاحتفال بزواج المثليين في كنائسهم. يجب الموافقة على التدبير مرة ثانية في السينود العام القادم في عام 2019 حتى يدخل حيز التنفيذ.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.cbc.ca/news/canada/anglicans-to-allow-same-sex-marriage-after-vote-recount-1.3676140 |titleعنوان=Anglicans to allow same-sex marriage after vote recount |workعمل=cbc.ca |accessdateتاريخ الوصول=October 13, 2016| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190507122658/https://www.cbc.ca/news/canada/anglicans-to-allow-same-sex-marriage-after-vote-recount-1.3676140 | تاريخ الأرشيفأرشيف = 7 مايو 2019 }}</ref> كما تدعم بعض التجمعات اليهودية التقدمية زواج المثليين.
 
في يوليو 2003، احتجت تراتبية الكنيسة الكاثوليكية في كندا على خطط حكومة كريتيان لشمل الأزواج المثليين في الزواج المدني. كان هذا مهمًا لأن الكاثوليكية بها عدد أكبر من أتباعها في كندا من أي دين أو طائفة أخرى، حيث أن 43.6% من السكان يعتبرون أنفسهم كاثوليكيين.<ref>{{citeمرجع webويب |authorمؤلف=Statistics Canada |authorlinkوصلة مؤلف=Statistics Canada |publisherناشر=Statistics Canada |urlمسار=http://www40.statcan.ca/l01/cst01/demo30a.htm |titleعنوان=Population by religion, by provinces, and territories |dateتاريخ=January 25, 2005 |accessdateتاريخ الوصول=May 14, 2006 |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20060209103348/http://www40.statcan.ca/l01/cst01/demo30a.htm |archivedateتاريخ أرشيف=February 9, 2006 |df=mdy-all}}</ref> رافق انتقادات الكنيسة ادعاءات الفاتيكان بضرورة أن يصوت السياسيون الكاثوليك وفقًا لمعتقداتهم الشخصية بدلاً من سياسة الحكومة.
 
وسط رد فعل لاحق في الرأي، ظلت الكنيسة هادئة بشكل ملحوظ حول هذا الموضوع، على الأقل في الأماكن العامة، حتى أواخر عام 2004، عندما أعلن اثنان من الأساقفة الكاثوليك بوضوح معارضتهم لزواج المثليين. حث أسقف كالغاري، فريدريك هنري، في رسالة رعوية الكاثوليك على الكفاح ضد تقنين زواج المثليين، واصفا السلوك المثلي "بالعمل الشرير".<ref name="rt110305" /> يبدو أن رسالة الأسقف هنري تحث على تجريم الأفعال الجنسية المثلية، قائلة: "لأن المثلية الجنسية والزنا والدعارة والمواد الإباحية تقوض أسس الأسرة، وأساس المجتمع، ثم يجب على الدولة استخدام سلطتها القسرية لحظر أو كبح جماحهم وذلك لأجل الصالح العام".<ref name="rt110305">{{citeاستشهاد newsبخبر |titleعنوان=Complaints before the Alberta Human Rights Commission concerning Bishop Henry's pastoral letter |dateتاريخ=November 3, 2005 |publisherناشر=Ontario Consultants on Religious Tolerance |urlمسار=http://www.religioustolerance.org/hom_marb45.htm |workعمل=religioustolerance.org |accessdateتاريخ الوصول=July 30, 2007| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190407124510/http://www.religioustolerance.org/hom_marb45.htm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 7 أبريل 2019 }}</ref> تم تقديم اثنان من الشكاوى بشأن حقوق الإنسان ضد هنري بعد فترة وجيزة بموجب قانون ألبرتا لحقوق الإنسان، تم إسقاط إحداها في مرحلة التوفيق.
 
تحدث تجمع ال[[هوتريتيون]] ضد زواج المثليين في رسالة خطية إلى رئيس الوزراء مارتن في فبراير 2005.<ref>[http://www.cbc.ca/canada/story/2005/02/17/hutterite-050217.html Hutterites take rare political stand against gay marriage], CBC News. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080417235636/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2005/02/17/hutterite-050217.html |date=17 أبريل 2008}}</ref> لم تقحم المجموعة تاريخيا نفسها في السياسة.
سطر 315:
وفقا لاستطلاع أجراه مركز البحوث والمعلومات حول كندا في أكتوبر 2002، فإن 53% من الكنديين يؤيدون زواج المثليين، بينما 41% يعارضونه.<ref name="tolerance" />
 
في نوفمبر 2002 ، سأل استطلاع إيكوس/[[هيئة الإذاعة الكندية]] المشاركين عما إذا كانوا سيصوتون بـ "نعم" أو "لا" في استفتاء حول مسألة زواج المثليين. أجاب 47٪ "لا" و أجاب 45% "نعم". كان 8% لا يعرفون.<ref name="tolerance">[https://www.religioustolerance.org/hom_marz.htm CANADIAN PUBLIC OPINION POLLS 1996 to 2002] {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20160303213212/http://www.religioustolerance.org/hom_marz.htm |date=03 مارس 2016}}</ref>
 
أظهر استطلاع للرأي عام 2005، أُجري قبل فترة قصيرة من تصويت البرلمان على قانون الزواج المدني، أن 42% من الكنديين يفضلون تقنين زواج المثليين على مستوى البلاد، بينما عارض 40% ذلك. 18٪ لم يجيبوا أو لم يقرروا.<ref>[https://www.religioustolerance.org/homssmpoll05.htm CANADIAN PUBLIC OPINION POLLS 2005-JAN-01 to the present] {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20150905141207/http://www.religioustolerance.org/homssmpoll05.htm |date=05 سبتمبر 2015}}</ref>
 
سأل استطلاع للرأي أجري في حزيران/يونيو 2006، أجراه إيكوس، المجيبين عما إذا كان ينبغي إعادة فتح النقاش حول زواج المثليين. 62% اعتبروا أن زواج المثليين قد تم تسويته، وأراد 27% إعادة فتح القضية، و 11% إما لم يكن لديهم رأي أو لم يردوا.<ref>[https://www.religioustolerance.org/homssmpoll06.htm Public opinion polls: 2006 until now] {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20150905125132/http://www.religioustolerance.org/homssmpoll06.htm |date=05 سبتمبر 2015}}</ref>
 
في عام 2012 ، أظهر استطلاع أجراه فوروم ريسرتش أن 66.4% من الكنديين وافقوا على كون زواج المثليين قانونيا، بينما عارض 33.6%. كان الدعم للزواج من نفس الجنس أعلى نسبة في كيبيك (72%) وكولومبيا البريطانية (70.2%)، بينما كان أقلها في ألبرتا (45.6%).<ref>{{citeمرجع webويب |titleعنوان=One twentieth of Canadians claim to be LGBT |urlمسار=http://www.forumresearch.com/forms/News%20Archives/News%20Releases/67741_Canada-wide_-_Federal_LGBT_%28Forum_Research%29_%2820120628%29.pdf |publisherناشر=Forum Research |accessdateتاريخ الوصول=23 November 2012 |archivedateتاريخ أرشيف=November 23, 2012 |archiveurlمسار أرشيف=https://www.webcitation.org/6CObN8S6I?url=http://www.forumresearch.com/forms/News%20Archives/News%20Releases/67741_Canada-wide_-_Federal_LGBT_%28Forum_Research%29_%2820120628%29.pdf |dateتاريخ=28 June 2012 |deadurlوصلة مكسورة=yes |df=mdy}}</ref>
 
وجد استطلاع للرأي أجرته إيبسوس في أيار/مايو 2013 لسكان 16 دولة أن 63% من المجيبين في كندا يؤيدون زواج المثليين وأن 13% أيدوا أشكالًا أخرى من الاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://www.ipsos-na.com/download/pr.aspx?id=12795 |titleعنوان=Same-Sex Marriage |dateتاريخ=7–21 May 2013 |publisherناشر=Ipsos |deadurlوصلة مكسورة=yes |archiveurlمسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20160314051755/http://www.ipsos-na.com/download/pr.aspx?id=12795 |archivedateتاريخ أرشيف=March 14, 2016 |df=mdy-all}}</ref>
 
مباشرة بعد [[أوبرغيفل ضد هودجز|تشريع]] [[زواج المثليين في الولايات المتحدة]] من قبل [[المحكمة العليا الأمريكية]] في يونيو 2015، أظهر استطلاع أجرته فوروم ريسرتش أن 70% من الكنديين وافقوا على زواج المثليين، بينما عارضه 22%.<ref>{{citeمرجع webويب |urlمسار=http://poll.forumresearch.com/data/Federal%20Same%20Sex%20Marriage%20News%20Release%20(2015%2006%2029)%20Forum%20Research.pdf |titleعنوان=US court ruling boosts approval of same sex marriage in Canada |dateتاريخ=29 June 2015 |publisherناشر=©Forum Research Inc.| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20160304113625/http://poll.forumresearch.com/data/Federal%20Same%20Sex%20Marriage%20News%20Release%20(2015%2006%2029)%20Forum%20Research.pdf | تاريخ الأرشيفأرشيف = 4 مارس 2016 }}</ref>
 
في مايو 2016، صوت أعضاء [[حزب المحافظين الكندي]] في تصويت 1,036 صوتا لصالح مقابل 462 صوتا ضد (1,036-462) لتغيير البرنامج السياسي للحزب من تعريف الزواج بأنه "اتحاد بين رجل وامرأة" إلى موقف محايد. كحل وسط، لم ينتخب الحزب لدعم الحق في زواج المثليين، مما يسمح للأعضاء "بالحرية في الاحتفاظ بآرائهم الشخصية ضد زواج المثليين".<ref>{{citeاستشهاد newsبخبر |titleعنوان=Conservatives 'get a little more Canadian,' shift to neutral on same-sex marriage |urlمسار=http://www.cbc.ca/news/politics/conservative-convention-saturday-votes-1.3604990 |accessdateتاريخ الوصول=30 May 2016 |workعمل=CBC News |dateتاريخ=28 May 2016| مسار الأرشيفأرشيف = https://web.archive.org/web/20190530012644/https://www.cbc.ca/news/politics/conservative-convention-saturday-votes-1.3604990 | تاريخ الأرشيفأرشيف = 30 مايو 2019 }}</ref>
 
أظهر استطلاع أجراه سيروب في عام 2017 أن 74% من الكنديين وجدت أنه "لأمر جيد أنه في كندا، يمكن لشخصين مثليين أن يتزوجا". وعارض 26٪ عارضوا. كان الدعم لوواج المثليين أعلى بين النساء (79%) عنه بين الرجال (70%) وأعلى بين الناطقين بالفرنسية (82%) من الناطقين باللغة الإنجليزية (73%). كما أن أولئك الذين يحصلون على دخل أعلى أو على شهادة جامعية أو الذين ولدوا في كندا هم أكثر دعما لزواج المثليين. عند التقسيم حسب العمر، كان الشباب يدعمون بأغلبية ساحقة (82% بين الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 18-24 سنة و 86% بين الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 25 و 34 سنة)، وبينما كان الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 65 عامًا أقل حظًا في التأييد، لا يزال زواج المثليين يحظى بدعم شعبي بنسبة 66% بين أفراد تلك الفئة العمرية. كانت مقاطعة كيبيك (80%) الأكثر تأييدًا، تليها 78% في المحيط الأطلسي الأربعةالمقاطعات ، 75% في كولومبيا البريطانية، 73% في أونتاريو، 70% في مانيتوبا وساسكاتشوان و 68% في ألبرتا.<ref>[https://sondage.crop.ca/survey/start/CAWI/blogue/19-tabl-En.pdf I find it great that in our society, two people of the same sex can get married, CROP Panorama] {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20180429024450/https://sondage.crop.ca/survey/start/CAWI/blogue/19-tabl-En.pdf |date=29 أبريل 2018}}</ref><ref>[https://www.crop.ca/en/blog/2017/207/ Are you in favour of same-sex marriage? 74% of Canadians and 80% of Quebecers support it (and Death in Venice by Benjamin Britten)] {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20190403130658/https://www.crop.ca/en/blog/2017/207/ |date=03 أبريل 2019}}</ref>
 
أظهر استطلاع أمريكاسباروميتر لعام 2017 أن 76% من الكنديين يؤيدون زواج المثليين.<ref>{{es icon}} [https://www.vanderbilt.edu/lapop/dr/AB2016-17_Dominican_Republic_Country_Report_W_12.11.17.pdf CULTURA POLÍTICA DE LA DEMOCRACIA EN LA REPÚBLICA DOMINICANA Y EN LAS AMÉRICAS, 2016/17]</ref>