اللغة الملايوية: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V4 (تجريبي)
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V4.2 (تجريبي)
سطر 3:
|الاسم =الملايوية
|الاسم الأصلي ='''بهاس ملايو'''<br/>Bahasa Melayu
|دول =[[بروناي]]، [[إندونيسيا|اندونيسيا]]، [[ماليزيا]]، [[سنغافورة]]، جنوب [[تايلاند]]، [[الفلبين]]، جنوب [[بورما|ميانمار]]، [[جزر كوكوس|جزر كوكس]]، [[عيدجزيرة الميلاد (جزيرة)كريسماس|جزيرة عيد الميلاد]]، [[سريلانكا]]، [[سورينام]]، [[تيمور الشرقية]].
|عدد الناطقين = 40 مليون أصلي (بها. 23 مليون [[لغةاللغة إندونيسيةالإندونيسية|الإندونيسية (ق)]])؛ تقريبا. 180 مليون المجموع (90% إندونيسي)
|الترتيب =20 (أصلي، فيها. إندونيسي)، 9 (بطلاقة)
|التصنيف اللغوي=أسترونيزية
سطر 14:
|fam7=[[Malay languages|Malay]]
|stand1=[[لغة ماليزية]]
|stand2=[[اللغة الإندونيسية|لغة إندونيسية]]
|الكتابة = [[أبجدية عربية]] [http://www.omniglot.com/writing/malay.htm]، [[أبجديةكتابة لاتينية|رومية (أبجدية لاتينية)]] (رسمية في ماليزيا وسنغافورة وإندونيسيا؛ co-official في بروناي) و[[خطأبجدية جاويجاوية|جاوي (خط عربي)]] (co-official في بروناي وماليزيا<ref>{{استشهاد بخبر|urlمسار=http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2008/8/26/nation/22168989&sec=nation|titleعنوان=Kedah MB defends use of Jawi on signboards|dateتاريخ=26 August 2008|publisherناشر=[[The Star (Malaysia)|The Star]]| مسار الأرشيفأرشيف = httphttps://web.archive.org/web/20121029105406/http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2008/8/26/nation/22168989&sec=nation | تاريخ الأرشيفأرشيف = 29 أكتوبر 2012 | وصلة مكسورة = }}</ref>). Historically written in [[Pallava script|Pallava]], [[Kawi script|Kawi]] and [[Rencong script|Rencong]]
|لغة رسمية ={{بروناي}}<br/>{{إندونيسيا}} ([[لغةاللغة إندونيسيةالإندونيسية|الإندونيسية]])<ref>http://www.indonesia.go.id/en/index.php?option=com_content&task=view&id=112&Itemid=1722 Official Indonesian Government Site(en) - Contains demography information about official language in Indonesia</ref><br/>{{ماليزيا}}<br/>{{سنغافورة}}<br/>{{تيمور الشرقية}} ([[لغةاللغة إندونيسيةالإندونيسية|الإندونيسية]] كلغة عمل)
|agency=[[MABBIM|Majlis Bahasa Brunei - Indonesia - Malaysia]] (Brunei - Indonesia - Malaysia Language Council — MABBIM), [[Dewan Bahasa dan Pustaka]] (Institute of Language and Literature) [[Pusat Bahasa]], Indonesia
|iso1=ms|iso2=may|iso3=zlm
}}
 
'''اللغة الملايوية''' (Bahasa Melayu / بهاسا ملايو) هي [[لغة أوسترونيسية]] يتحدث بها [[ملايويون|الملايويون]] الذين يعيشون في [[شبه جزيرة ملايو]]، وجنوب [[تايلاند]]، و[[فلبين|الفلبين]]، و[[سنغافورة]]، وشرق [[سومطرة]]، و[[رياو]]، وبعض الأجزاء الساحلية في [[بورنيو]].
 
اللغة الملايوية هي [[لغة رسمية|اللغة الرسمية]] لكل من [[ماليزيا]]، و[[بروناي]]، و[[سنغافورة]]، وتستخدم أيضاً للأعمال في [[تيمور الشرقية]]. وهي مشابه إلى حد كبير [[لغةاللغة إندونيسيةالإندونيسية|للغة الإندونيسية]]، اللغة الرسمية [[إندونيسيا|لإندونيسيا]]، ولكن اسمها مختلف لأسباب سياسية. عدد المتحدثين باللغة الملايوية هو 20 إلى 30 مليون. تعرف اللغة في ماليزيا باسم "باهاسا ملايو" (Bahasa Melayu) أو "باهاسا ماليزيا" (Bahasa Malaysia) واللتان تعنيان "لغة الملايو" و"لغة ماليزيا". تستخدم اللغة الملايوية [[كتابة لاتينية|الأبجدية اللاتينية]] للكتابة، ويوجد أيضاً نظام آخر يستخدم [[أبجدية عربية|الأبجدية العربية]] في الكتابة يسمى [[جاوي (توضيح)|جاوي]].
 
تستعير اللغة الملايوية الكثير من الكلمات من [[لغة عربية|اللغة العربية]]، الكثير منها مصطلحات [[إسلام]]ية، وكذلك تستعير اللغة كلمات من كل من [[لغة سنسكريتية|اللغة السنسكريتية]]، [[لغةاللغة برتغاليةالبرتغالية|واللغة البرتغالية]]، [[لغةاللغة هولنديةالهولندية|واللغة الهولندية]]، [[لغة صينية|واللغة الصينية]]، [[لغة إنجليزية|واللغة الإنجليزية]]. بعض الأمثل على ذلك:
* bahasa بمعنى "لغة" من السنسكريتية
* buku بمعنى "كتاب" من الإنجليزية