صامويل آل بالاتش: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط روبوت (1.2): إضافة بوابات معادلة من المقابل الفرنسي : بوابة:القرن 17
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V4.2 (تجريبي)
سطر 3:
| الإسم = صامويل آل بالاتش
| لاحقة تشريفية =
| لغة الاسم الأصلي = [[لغةاللغة عبريةالعبرية|العبرية]]
| الاسم الأصلي = שמואל פאלאץ
<!-- وسائط الصورة -->
سطر 109:
}}
 
'''صامويل آل بالاتش''' ([[لغةاللغة عبريةالعبرية|بالعبرية]]: 'שמואל פאלאץ, ''شمويل پالاتش'') (و. حوالي 1550 – 4 فبراير 1616) كان تاجرا وسفيرا وقرصانا [[يهود مغاربة يهود|مغربيا يهوديا]] من آل بالاتش عقد اتفاقية بين [[جمهورية هولندا]] و<nowiki/>[[السعديون|مملكة المغرب السعدية]] عام 1608. من المرجح أنه سلفُ [[حاييم بالاتشي]] من <nowiki/>[[إزمير]] القرن التاسع عشر.
 
== خلفية ==
سطر 117:
 
== اسم ==
(اسمه مكتوب "Palache" على شهادة وفاته. كتب اسمه "Palacio" و "Palatio" كذلك; وتظهر وثائق هولندية أخرى  "Palatio," "Palachio," و "Palazzo." وكما انتشرت العائلة من [[شبه الجزيرة الإيبيرية]] حول [[حوض البحر الأبيض المتوسط|حوض البحر المتوسط]] فكذلك تنوعت كتابات اسمه ومنها: de Palatio وal-Palas وPallas وPalaggi وBalyash<ref>{{مرجع ويب|العنوانعنوان=The Palache Family|الناشرناشر=Jewish Virtual Library|المسارمسار=http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/judaica/ejud_0002_0015_0_15331.html|تاريخ الوصول=1 September 2016|التاريختاريخ=| مسار الأرشيفأرشيف = httphttps://web.archive.org/web/20161104011705/http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/judaica/ejud_0002_0015_0_15331.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 04 نوفمبر 2016}}</ref> بالإضافة إلى Palacci,<ref name="Pallache-Turkish">{{Citation|العنوانعنوان=Encyclopedia of Jews in the Islamic World|السنةسنة=2010|volumeالمجلد=4|الصفحاتصفحات=|contribution=Pallache Family (Turkish Branch)|contribution-url=http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopedia-of-jews-in-the-islamic-world/pallache-family-turkish-branch-COM_0017280|المكانمكان=|الناشرناشر=Brill|الأخير=Lewental|الأول=D Gershon|editor-last=Stillman|editor-first=Norman A.}}</ref> Palaty,<ref name="Rosenthaliana">{{مرجع كتاب|العنوانعنوان=Studia Rosenthaliana|volumeالمجلد=4–5|الصفحاتصفحات=112 (Palaty), 221 (Palatie)|الناشرناشر=Koninklijke Van Gorcum|placeمكان=Assen|السنةسنة=1970|تاريخ الوصول=4 September 2016|المسارمسار=https://books.google.com/books?id=RsYMAQAAMAAJ&dq="isaac+pallache"+fez&focus=searchwithinvolume&q=pallache}}</ref> Palatie, و Paliache<ref name="laredo">{{مرجع كتاب|الأول=Abraham Isaac|الأخير=Laredo|العنوانعنوان=Les noms des juifs de Maroc: Essai d'onomastique judéo-marocaine|الناشرناشر=Consejo Superior de Investigaciones Científicas - Instituto Arias Montano|dateتاريخ=1978|placeمكان=Madrid|الصفحاتصفحات=966–971}}</ref> هناك أيضا يهود تونسيون ذوي الاسم "Palatgi" و "Paligi."<ref>{{مرجع ويب|المسارمسار=http://www.sephardicgen.com/names.htm|العنوانعنوان=Sephardic Surnames from a number of Jewish Sephardic sources|الناشرناشر=SephardicGen|التاريختاريخ=|تاريخ الوصول=8 September 2016| مسار الأرشيفأرشيف = httphttps://web.archive.org/web/20180102061820/http://www.sephardicgen.com:80/names.htm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 02 يناير 2018}}</ref> Palacci مدرج في قائمة الأسماء السفاردية الإسبانية بينما:<ref>{{مرجع ويب|المسارمسار=http://www.hsje.org/society/hsjefamilynames.htm|العنوانعنوان=Family Names|الناشرناشر=Historical Society of Jews From Egypt|التاريختاريخ=|تاريخ الوصول=12 September 2016| مسار الأرشيفأرشيف = httphttps://web.archive.org/web/20170510073030/http://www.hsje.org/society/hsjefamilynames.htm | تاريخ الأرشيفأرشيف = 10 مايو 2017}}</ref> Pallache مدرج في قائمة الأسماء السفاردية البرتغالية.<ref>{{مرجع ويب|المسارمسار=http://www.sephardicstudies.org/portgib.html|الأخير=Abecassis|الأول=José Maria|العنوانعنوان=Genealogia hebraica: Portugal e Gibraltar sécs. XVII a XX|المكانمكان=Lisboa|الناشرناشر=Liv. Ferin|التاريختاريخ=|تاريخ الوصول=12 September 2016| مسار الأرشيفأرشيف = httphttps://web.archive.org/web/20171225094719/http://www.sephardicstudies.org:80/portgib.html | تاريخ الأرشيفأرشيف = 25 ديسمبر 2017}}</ref>)
 
== مهنة ==
[[ملف:Laureys_a_Castro_-_A_Sea_Fight_with_Barbary_Corsairs.jpg|يسار|تصغير|"معركة بحرية مع القراصنة المسلمين" للفنان Laureys a Castro حوالي 1981]]
وصل آل بالاتش في هولندا بين 1590 و 1597.<ref name="Keur">{{مرجع كتاب|الأول=David|الأخير=Henriques Castro|العنوانعنوان=Keur van grafstenen op de Portugees-Isräelietische begraafplaats te Ouderkerk aan de Amstel met beschrijving en biografische aantekeningen: met platen|الناشرناشر=Stichting tot Instandhouding en Onderhoud van Historische Joodse Begraafplaatsen in Nederland|الصفحاتصفحات=36 (first minyan), 91–93|المسارمسار=https://books.google.com/books?id=mTRJAQAAIAAJ|dateتاريخ=1999|تاريخ الوصول=1 September 2016}}</ref> في 1591 عرضت <nowiki/>[[ميديلبورخ]] له رخصة الإقامة، ولكن القساوسة البروتستانتيين تمردوا على ذلك.<ref>{{مرجع ويب|الأول=Jan Willem|الأخير=Schulte Nordholtprijs|العنوانعنوان=Van Antwerpen naar Amsterdam|الناشرناشر=JoodsAmsterdam|المسارمسار=http://www.joodsamsterdam.nl/van-antwerpen-naar-amsterdam/|التاريختاريخ=January 2014|تاريخ الوصول=1 September 2016| مسار الأرشيفأرشيف = httphttps://web.archive.org/web/20180210235423/http://www.joodsamsterdam.nl/van-antwerpen-naar-amsterdam/ | تاريخ الأرشيفأرشيف = 10 فبراير 2018}}</ref>
 
بعدما زارت بعثة [[جمهورية هولندا|هولندية]] المغربَ لمناقشة تحالف ضد إسبانيا و<nowiki/>[[جهاد بحري|القراصنة]] في [[جمهورية سلابورقراق|سلا]]، فالسلطان <nowiki/>[[زيدان الناصر بن أحمد|زيدان]] عيّن التاجر صامويل آل بالاتش مبعوثا له في الحكومة الهولندية في <nowiki/>[[لاهاي]]. رسميا، ذهب صامويل "وكيلا" للسلطان المغربي وليس سفيرا.
 
يوم 23 يونيو 1608 صامويل آل بالاتش قابل [[ستاتهاودر|الستاتهاودر]]
[[موريس فان ناساو]] و<nowiki/>[[برلمان هولندا|الولايات العامة]] في لاهاي لمناقشة تحالفا بمساعدة متبادلة ضد [[إسبانيا]]. يوم 24 ديسمبر 1610، عقدت الدولتان اتفاقية الصداقة والتجارة الحرة وهي اتفاقية تضمن حرية التجارة بين الدولتين والسماح للسلطان بشراء سفن وأسلحة وذخائر من الهولنديين.<ref name="Moor 127">[https://books.google.com/books?id=pUJkIYXBKGMC&pg=PA127 ''Poetry, politics and polemics'' by Ed de Moor, Otto Zwartjes, G. J. H. van Gelder p.127] {{Webarchive|url=httphttps://web.archive.org/web/20170416224641/https://books.google.com/books?id=pUJkIYXBKGMC&pg=PA127 |date=16 أبريل 2017}}</ref> وتعد هذه الاتفاقية واحدة من أوائل الاتفاقيات بين دولة أوروبية ودولة غير مسيحية، بعد <nowiki/>[[التحالف الفرنسي العثماني|الاتفاقيات]] التي تم توقيعها في القرن السادس عشر <nowiki/>[[التحالف الفرنسي العثماني|بين الإمبراطوريتي الفرنسية والعثمانية]]. 
 
تقول الأسطورة إن عربة صامويل آل بالاتش يوما واجهت عربة السفير الإسباني في لاهاي، وعجزت كل من العربتين عن المرور بنظيرتها، فاضطر الإسباني إلى الرجوع ليسمح للمغربي أندلسي الأصل بالمرور، والمتفرجون يهتفون ويشجعون.
سطر 135:
عام 1614، وهو كان قد أسر سفينة برتغالية، آل بالاتش لم يستطيع إحضار بضائعها إلى الشاطئ المغربي، فأبحر نحو هولندا، إلا أن عاصفة شديدة أجبرته على الاحتماء في ميناء إنجليزي، حيث اعتقل وسجن  بناء على طلب من السفير الإسباني. في النهاية، الأمير موريس جاء لينقذه وساعده بالعودة إلى هولندا، إلا أنه بذلك الوقت قد فقد كل أمواله وأصيب بمرض بعد ذلك بوقت قصير.
 
مات يوم 4  فبراير 1616 في لاهاي ودفن [[مقبرة بيت حاييم|بمقبرة بيت حاييم]] وهي مقبرة "للمجتمع البرتغالي اليهودي،"<ref>{{مرجع ويب|العنوانعنوان=Beth Haim - English|الناشرناشر=Beth Haim cemetery|المسارمسار=http://www.bethhaim.nl/english/|التاريختاريخ=|تاريخ الوصول=30 August 2016|المكانمكان=[[Ouderkerk aan de Amstel]]| مسار الأرشيفأرشيف = httphttps://web.archive.org/web/20171105000744/http://www.bethhaim.nl:80/english/ | تاريخ الأرشيفأرشيف = 05 نوفمبر 2017}}</ref> قريبة من [[أمستردام]]، ومكتوب على لوحة قبره: "Morokkaans Gezant" أي مبعوث "مغربي"
ويذكر أنه ولد بمدينة فاس المغربية ودفن 16 شابات 5378 حسب [[تقويم عبري|التقويم العبري]] (4 فبراير 1616) ويذكر أولاده الثلاثة: إسحاق وموسى وداود.
 
سطر 146:
* [[مقبرة بيت حاييم]] 
* [[تاريخ اليهود في هولندا]] 
* [[العلاقات المغربية الهولندية|علاقات مغربية هولندية]] 
* [[جهاد بحري]] 
* [[البروتستانتية والإسلام]]