الطائر المقلد: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
صالح (نقاش | مساهمات)
تعديل
صالح (نقاش | مساهمات)
تنسيق+إضافة
سطر 20:
| تبعه = [[مباريات الجوع#رواية بانيم غير المعنونة|رواية بانيم غير المعنونة]]
|}}
'''الطَّائِرُ الْمُقَلِّدُ'''<ref group="~">{{مرجع ويب|مسار=http://www.asp.com.lb/books/bookpage.aspx?id=205446-177452|عنوان=الطائر المقلد|عمل=[[الدار العربية للعلوم ناشرون]]|تاريخ الوصول=21 آب (أغسطس) 2019}}</ref> {{إنج|Mockingjay}}؛ [[رواية (أدب)|رواية]] [[أدب المدينة الفاسدة|ديستوبية]] للكاتبة الأمريكية [[سوزان كولنز]]،{{efn|name=fn1|Suzanne Collins}} صدرت في العام [[2010]]، وجاءت لتُكمّل أحداث رواية [[ألسنة اللهب]] (الرواية الثانية من السلسلة) المصنّفة الأكثر مبيعًا في عامي 2008-2009. الرواية مكتوبة على لسان بطلتها [[كاتنيس إيفردين]]،{{efn|name=fn2|Katniss Everdeen}} وهي فتاة في السادسة عشرة من العمر، تعيش [[نهاية العالم وما بعدها|في عصر نهاية العالم]] في [[عالم مباريات الجوع|المقاطعة الثانية عشرة]]، في دولة [[عالم مباريات الجوع|بانامبانيم]]{{efn|name=fn3|Panem}} ب[[أمريكا الشمالية]]، الخاضعة تحت سلطة [[عالم مباريات الجوع|الكابيتول]]،{{efn|name=fn4|The Capitol}} وهي [[حاضرة]] متقدمة للغاية، استطاعت أن تبسط سيطرتها العسكرية والسياسية على عموم مقاطعات الدولة. تواصل كاتنيس إيفردين سرد حكايتها، حيث توافق في هذا الجزء من الثلاثية، على توحيد وقيادة الثورة التي اشتعلت بين أمة [[عالم مباريات الجوع|بانامبانيم المُقسّمة إلى اثنتي عشرة مقاطعة]]، وهي الثورة التي تصدَّرت المقاطعة الثالثة عشرة لتبنّيها، المقاطعة التي كان يُعتقد بين سكان المقاطعات الأخرى - طوال خمسة وسبعين عامًا - أنها لم تعد موجودة، عقب الثورة الأولى التي قام بها سكان بانامبانيم ضد الكابيتول وعقب الحرب التدميرية العقابية التي شنتها الأخيرة ضد المقاطعات. في النهاية تنجح كاتنيس في توحيد الثورة بوصفها ''الطائر المقلد'' الذي غدا رمزًا للثورة، وإسقاط [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#الرئيس سنو|الرئيس سنو]]، بعد حرب مريرة قادتها مع مجموعة من [[مجالد|المجالدين]] والقوات الخاصة التي دفعت بها المقاطعة الثالثة عشرة. تصف أحداث الرواية الأخيرة، منعطفات الثورة، وكيف كادت أن تفشل أكثر من مرة، وكيف نجحت الثورة في النهاية، وكيف انتهت قيادة الثورة.
 
تلقت الرواية إشادة من أبرز النقاد والمؤلفين واستُعرِضت طيَّ مراجعات كثيرة في عددٍ كبير من الصُحف والمجلات العالمية والمختصة.<ref name="Tom Henthorne">{{مرجع كتاب
تلقت الرواية إشادة من أبرز النقاد والمؤلفين واستُعرِضت طيَّ مراجعات كثيرة في عددٍ كبير من الصُحف والمجلات العالمية والمختصة. كما تم الإشادة بحبكة الرواية ونهايتها المتُّسقة مع الثلاثية، إلا أن بعض النقاد، أخذوا على كولنِز تسرّعها في لملمة الرواية، حيث لم تُخصّص حيزًا كبيرًا لأحداث الرواية ولأنها قفزت إلى النهاية دون حلِّ خيوطها المتشابكة الكثيرة، وهو الأمر الذي "خيَّب أمل" القراء على حد وصف المراجعين. في هذا الجزء من الثلاثية، رُكِّز على مضامين [[تلفزيون الواقع]]، حرب الشوارع، [[بروباغندا|الحروب الإعلامية]] [[حرب نفسية|والنفسية]]. وقد فازت الرواية بالعديد من الجوائز، ومنحتها أسبوعية [[بابليشرز ويكلي]]، جائزة "أفضل كتب العام" لعام 2010.
|المؤلف= Tom Henthorne
|العنوان= Approaching the Hunger Games Trilogy: A Literary and Cultural Analysis
|مسار= https://searchworks.stanford.edu/view/9755463
|سنة= [[2012]]
|الناشر= [[مكفارلاند وشركاه]]
|الرقم المعياري= 9780786493234
|تاريخ الوصول= 20 آب (أغسطس) 2019
|المكان= [[جيفرسون (كارولاينا الشمالية)|جيفرسون بولاية كارولينا الشمالية]]، [[الولايات المتحدة]]
|اللغة= الإنجليزية
تلقت الرواية إشادة من أبرز النقاد والمؤلفين واستُعرِضت طيَّ مراجعات كثيرة في عددٍ كبير من الصُحف والمجلات العالمية والمختصة.}}</ref> كما تم الإشادة بحبكة الرواية ونهايتها المتُّسقة مع الثلاثية،<ref name="EW review"></ref> إلا أن بعض النقاد، أخذوا على كولنِز تسرّعها في لملمة الرواية، حيث لم تُخصّص حيزًا كبيرًا لأحداث الرواية ولأنها قفزت إلى النهاية دون حلِّ خيوطها المتشابكة الكثيرة، وهو الأمر الذي "خيَّب أمل" القراء على حد وصف المراجعين.<ref name=Morrison></ref> في هذا الجزء من الثلاثية، رُكِّز على مضامينمواضيع [[تلفزيون الواقع]]، حرب الشوارع، [[بروباغندا|الحروب الإعلامية]] [[حرب نفسية|والنفسية]]. وقد فازت الرواية بالعديد من الجوائز، ومنحتها أسبوعية [[بابليشرز ويكلي]]، جائزة "أفضل كتب العام" لعام 2010.
 
نُشرت رواية '''الطائر المقلد''' لأوّل مرة بطبعتين ورقية [[كتاب مسموع|وصوتية]] في يوم واحد، في [[24 أغسطس]] [[2010]]، وكانت الطبعة الورقية [[غلاف فني|فنّية مُجلَّدة]] عن طريق [[مؤسسة إستلاستيك]]،{{efn|name=fn7|Scholastic Corporation}} وقام مصمّم غلاف [[مباريات الجوع]] [[تيم أوبراين (رسام)|تيم أوبراين]] بتصميم غلافها، ثم صدرت بعدها طبعات [[كتاب ذو غلاف ورقي|بأغلفة ورقية]] [[كتاب إلكتروني|وإلكترونية]]. بيع من الرواية أربعمائة وخمسين ألف نسخة في أوّل أسبوع من طرحها، وهو ما فاق جميع التوقعات، وبحلول العام 2014، وصلت مبيعات الرواية إلى أكثر من 18 مليون نسخة. ومنذ إصدارها، تُرجمت الرواية - ضمن ترجمة الثلاثية - إلى واحدإحدى وخمسين لغة، وبيعت حقوق نشرها في ست وخمسين دولة ومنطقة. والرواية هي الثالثة في [[مباريات الجوع|سلسلة مباريات الجوع]]، سبقتها روايتي [[ألسنة اللهب]] (الصادرة في العام 2009)، و[[مباريات الجوع (رواية)|مباريات الجوع]] (الصادرة في العام 2008). وكسابقاتها، تحوّلت الرواية إلى [[فيلم مقتبس|عمل سينمائي مقتبس]] من جزأين ضمن [[مباريات الجوع (سلسلة أفلام)|سلسلة أفلام مباريات الجوع]]، وقام المخرج [[فرانسيس لورانس]] بإخراج العملين، وقد صدر [[مباريات الجوع: الطائر المقلد - الجزء الأول|الجزء الأوّل من الفيلم المقتبس]] في [[21 نوفمبر]] [[2014]]، ثم صدر [[مباريات الجوع: الطائر المقلد - الجزء الثاني|الجزء الثاني]] منه في [[20 نوفمبر]] [[2015]]، إلا أن كولِنز لم تشارك بنفسها في كتابة سيناريو الفيلم، مثلما فعلت في [[مباريات الجوع (فيلم)|الجزء الأوّل]] من سلسلة الأفلام.
 
== نشوء الفكرة وتنميتها ==
قالت كولنز أنها الإلهام الرئيسي الذي أوحى إليها كتابة [[مباريات الجوع|ثلاثية مباريات الجوع]] جاء من قصة أسطورة [[ثيسيوس]]{{efn|Theseus}} [[مينوتور|ومينوتوروالمينوتور]]. ففي [[ميثولوجيا إغريقية|الميثولوجيا الإغريقية]]، كعقوبة على مقتل ''أندروغيوس''{{efn|Androgeos}} نجل الملك [[مينوس]]،{{efn|Minos}} قام الأخير بإجبار [[أثينا]] على التضحية بسبعة فتيان وسبع فتيات يُرسلون إلى [[مينوتور#بناء المتاهة|متاهة]] جزيرة [[كريت]] لمواجهة المينوتور{{efn|The Minotaur}} حيث يقتلون على يده.<ref name="Margolis">{{مرجع ويب|الأخير=Margolis|الأول=Rick|عنوان=A Killer Story: An Interview with Suzanne Collins, Author of 'The Hunger Games'|مسار=http://www.slj.com/2008/09/authors-illustrators/a-killer-story-an-interview-with-suzanne-collins-author-of-the-hunger-games/|عمل=[[سكول لايبراري جورنال]]|تاريخ=September 1, 2008|تاريخ الوصول=March 25, 2012| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190612182018/https://www.slj.com/2008/09/authors-illustrators/a-killer-story-an-interview-with-suzanne-collins-author-of-the-hunger-games/ | تاريخ أرشيف = 12 يونيو 2019 }}</ref> بعد عقود، قرر ثيسيوس، ابن الملك الأثيني [[أيغيوس]]،{{efn|Aegeus}} وضع حد لإرهاب المينوتور ومينوس، لذا ألحَّ على والده للانضمام إلى المجموعة الثالثة من الضحايا الأربعة عشرة، حيث يقوم أثناء رحلته مع الفتية والفتيات بقتل المينوتور والعودة برفاقه من متاهة الوحش.<ref>[[فلوطرخس]], ''Life of Theseus'', 15. 1–2</ref>
 
كذلك أضافت كولنز إن هناك العديد من أوجه الشبه بين [[الإمبراطورية الرومانية]] والأمة المُتخيَّلة [[عالم مباريات الجوع|لباناملبانيم]]، واصفة مباريات الجوع بأنها {{اقتباس مضمن|نسخة حديثة من [[غلادياتر|المصارعة الرومانية]]، التي تستلزم حكومة مُستبدة تجبر الناس على القتال حتى الموت كترفيه شعبي}}. تُفسّر كولنز أيضًا أن اسم بانامبانيم {{اقتباس مضمن|Panem}} جاء من العبارة اللاتينية {{لاتينية|Panem et Circenses}}، أي بمعنى "''[[الخبز والسيرك]]''"<ref name="interview" /> وهي سياسة سطحيَّةإلهاء استخدمها الأباطرة الرومان لاسترضاء الجماهير من خلال توفير الطعام والترفيه.<ref name="Margolis" />
 
الطائر المُقلِّد - كما هو الحال مع الروايتين السابقتين ضمن الثلاثية - تحتوي على سبع وعشرين فصلًا، بإجمالي تسعة فصول فرعية لكل واحد من الفصول الثلاثة الرئيسية. هذه البنية، التي سبق أن استخدمتها كولنز في سلسلتها [[سجلات العالم السفلي|سجلات أندرلاند]]،{{efn|name=fn44|The Underland Chronicles}} جاءت من خلفية الكتابة المسرحيَّة لكولنز.<ref>{{Cite interview|last=Collins |first=Suzanne |title=Similarities To Underland |url=http://www.scholastic.com/thehungergames/videos/similarities-to-underland.htm |type=Interview: Video |work=[[مؤسسة إستلاستيك]] |accessdate= March 8, 2012}}</ref> هذا العمل بفصوله الثلاث كان واضحًا في بنية الثلاثية؛ وكانت كولنز قد ذكرت أنها {{اقتباس مضمن|عرفت منذ البداية}} أنها ستكتب ثلاثية.<ref name="Hopkinson">{{مرجع ويب|الأول=Deborah|الأخير=Hopkinson|مسار=http://bookpage.com/interview/a-riveting-return-to-the-world-of-%E2%80%98the-hunger-games%E2%80%99|عنوان=A riveting return to the world of 'The Hunger Games'|ناشر=Book Page|تاريخ=September 2009|تاريخ الوصول=March 13, 2012| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20181001132942/http://bookpage.com/interview/a-riveting-return-to-the-world-of-‘the-hunger-games’ | تاريخ أرشيف = 1 أكتوبر 2018 }}</ref>
 
كانت [[مؤسسة إستلاستيك]] قد كشتفت عن عنوان وغلاف الرواية في [[11 فبراير]] [[2010]]. صُمِّم الغلاف ليتناسق مع تصميم غلافي الروايتين السابقتين، مُتضمّنًا رمزًا للسلام حيث استمد ذلك من موضوع الرواية. أمّا عنوان الرواية فقد جاء من [[عالم مباريات الجوع|الطيور الهجينة]] التي تحمل نفس الاسم - المُتخيَّلة من قبل الكاتبة - المذكورة في كل الروايات،<ref name="EW">{{استشهاد بخبر|الأخير=Staskiewicz|الأول=Keith|عنوان=Final 'Hunger Games' novel has been given a title and a cover|newspaper=[[إنترتينمنت ويكلي]]|تاريخ=February 11, 2010|مسار=http://shelf-life.ew.com/2010/02/11/final-hunger-games-novel-has-been-given-a-title-and-a-cover/|تاريخ الوصول=February 11, 2010| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20141010011927/http://shelf-life.ew.com/2010/02/11/final-hunger-games-novel-has-been-given-a-title-and-a-cover/ | تاريخ أرشيف = 10 أكتوبر 2014 }}</ref> ومما جاء في مجلة [[بابليشرز ويكلي]] عنها:<ref name="pub weekly"/> {{اقتباس مضمن|الطيور الهجينة تعدُّ رمزًا مهمًا للأمل والثورة في جميع الكتب}}. بينما شبّهت كولنز كاتنيس بالطائر المُقلّد، ذلك أن كليهما {{اقتباس مضمن|لم يكن يجب أن يكون موجودًا أبدًا}} على حدِّ تعبيرها.<ref>{{مرجع ويب|مسار=http://www.slj.com/2010/08/authors-illustrators/the-last-battle-with-mockingjay-on-its-way-suzanne-collins-weighs-in-on-katniss-and-the-capitol/|عنوان=The Last Battle: With 'Mockingjay' on its way, Suzanne Collins weighs in on Katniss and the Capitol|الأخير=Margolis|الأول=Rick|تاريخ=August 1, 2010|ناشر=School Library Journal|تاريخ الوصول=2 September 2010| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20181111215310/https://www.slj.com/2010/08/authors-illustrators/the-last-battle-with-mockingjay-on-its-way-suzanne-collins-weighs-in-on-katniss-and-the-capitol/ | تاريخ أرشيف = 11 نوفمبر 2018 }}</ref>
 
== الشخصيات ==
{{مفصلة|قائمة شخصيات مباريات الجوع}}
*'''[[قائمة شخصيات مباريات الجوع#كاتنيس إيفردين|كاتنيس إيفردين]]'''{{efn|name=fn2}} هي بطلة الرواية وراوية السلسلة. تبلغ من العمر 16 عامًا - وقت بدء الرواية الأولى - وهي شخصية تتصف بالهدوء والاستقلالية والقوة. لديها شعر أسود طويل، بشرة حنطيّة، وعيون رمادية، وهي سمة مميّزة اكتسبتها لكونها من أهالي منطقة مناجم الفحم في المقاطعة الثانية عشرة المعروفة باسم منطقة ''السيم''.{{efn|name=fn12}}<ref>{{مرجع ويب|عنوان=Who Will You Support?|مسار=http://www.thehungergames.co.uk/who_will_you_support|ناشر=Scholastic|تاريخ الوصول=3 July 2010|وصلة مكسورة=yes|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20100209060325/http://www.thehungergames.co.uk/who_will_you_support|تاريخ أرشيف=9 February 2010|df=}}</ref> سُمّيت باسم ''كاتنيس''{{efn|name=fn32|Katniss}} نسبة لنبتة [[سهم الماء]] المائية. تعيش مع والدتها وشقيقتها الصغرى [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#بريمروز إيفردين|بريمروز]]{{efn|name=fn15|Primrose}} الملقبة بـ"''بريم''".{{efn|name=fn33|Prim}} توفي والدها في انفجار منجم تعدين قبل سنوات، وهي الحادثة التي أثّرت بشدّة على والدتها التي أُصيبت بالاكتئاب الشديد، ممّا أجبر كاتنيس على أن تتولّى بنفسها مهام ربّ الأسرة وتصبح بمثابة الأم الراعية للعائلة، واكتسبت عددًا من المهارات باستمراها بالصيد لتأمين طعام لعائلتها، وهو أمر تعلمته من والدها الذي كان يأخذها معه في رحلات صيد في الغابة. حين اختيرت بريم (بواسطة نظام الحصاد السنوي العشوائي) لتكون مجالدة حتى الموت في دورة مباريات الجوع السنوية الرابعة والسبعين لتحارب مجموعة المجالدين الثلاث والعشرين الآخرين الذين يُختارون سنويًا في مباريات الجوع، تطوّعت كاتنيس لتحل محلها.
*'''[[قائمة شخصيات مباريات الجوع#بيتا ميلارك|بيتا ميلارك]]'''{{efn|name=fn16|Peeta Mellark}} هو المجالد الذي مثّل المقاطعة الثانية عشرة في الدورة الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين من مباريات الجوع. هو بنفس عمر كاتنيس، ذو بشرة فاتحة وشعر أشقر وعينين زرقاوين، وهو ما يُميز أهالي مركز المدينة في المقاطعة الثانية عشرة، وهم تجار من الطبقة الوسطى ويتمتّعون برخاء أكثر بقليل من عموم أهالي منطقة السيم. بيتا هو ابن خباز، وتتكوّن عائلته من شقيقين وأب هادئ وأم شديدة الانضباط. وقع بيتا في حب كاتنيس منذ أن رآها أول مرة خلال طفولتهما في المدرسة الابتدائية، وقد أعلن عن حبه لها في المقابلة التلفزيونية التعريفية بالمجالدين قبل بدء الدورة الرابعة والسبعين من مباريات الجوع.
* '''[[قائمة شخصيات مباريات الجوع#غايل هاوثورن|غايل هاوثورن]]'''{{efn|name=fn34|Gale Hawthorne}} هو فتى من أهالي منطقة ''السيم''{{efn|name=fn12|The Seam}} في المقاطعة الثانية عشرة. هو صديق كاتنيس المُقرّب، وهو أسنُّ منها بعامين. يشاركها مهارة الصيد. وهو ذو شعر أسود وبشرة حنطية وعينين رماديتين، وهي ذات سمات كاتنيس، ما جعله يبدو وكأنه شقيقها أو توأمها. غدا أفضل صديق لكاتنيس بعد أن تعارفا في الغابة أثناء الصيد. وبسبب بنيته العضلية ووسامته، لفت انتباه العديد من فتيات المقاطعة. يعيش غايل مع والدته ''هازال'' وثلاثة من إخوته الصغار، وغدا ربًّا لأسرته مثله مثل كاتنيس بعد وفاة والده في حادث التعدين نفسه الذي أدى إلى مقتل والد كاتنيس. ولكونهما من ''السيم'' حيث تتشابه ملامحهما، نُشِرت شائعة كونهما أبناء عمومة، للتغطية على علاقته بكاتنيس، وكي تبعد أية شكوك حول صدق العلاقة الغرامية التيي يجمع كاتنيس مع بيتا. وعلى الرغم من أن الكابيتول أظهرت استحسانها لهذه الشائعة، إلا أن الشائعة سبّبت تدهورًا في العلاقة بين غايل وكاتنيس.
* '''[[قائمة شخصيات مباريات الجوع#بريمروز إيفردين|بريمروز ("بريم") إيفردين]]'''{{efn|name=fn15}} هي الأخت الصغرى لكاتنيس. تبلغ من العمر 12 عامًا (وقت الدورة الرابعة والسبعين من مباريات الجوع). في موسم "حصاد" الدورة الرابعة والسبعين من مباريات الجوع، اختيرت - بواسطة القُرعة - لتكون المجالدة التي ستمثل المقاطعة الثانية عشرة، إلا أن كاتنيس تطوّعت لتحل محلها. قبل أن تتوجه كاتنيس إلى الكابيتول، بريم جعلت شقيقتها تعدها أن تحاول جاهدة بالفوز بمباريات وأن تعود سالمة. وكان لهذا الوعد الذي قطعته كاتنيس على نفسها فعل المرشد وسببًا في العديد من تصرفات كاتنيس خلال المباريات.
*'''[[قائمة شخصيات مباريات الجوع#هايمتش آبرناثي|هايمتش آبرناثي]]'''{{efn|name=fn17|Haymitch Abernathy}} هو {{اقتباس مضمن|رجلٌ بدين في أواسط العمر}} مدمنٌ على الكحول، فاز بالدورة الخمسين من مباريات الجوع، وذلك قبل 24 عامًا من [[مباريات الجوع (رواية)#القصة|بدء أحداث الرواية الأولى]].<ref>{{مرجع ويب|عنوان=Character Profile: Haymitch Abernathy|مسار=http://www.goodreads.com/characters/32726-haymitch-abernathy|تاريخ الوصول=29 September 2010| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190103114935/https://www.goodreads.com/characters/32726-haymitch-abernathy | تاريخ أرشيف = 3 يناير 2019 }}</ref> كونه المنتصر الوحيد الحي من المقاطعة الثانية عشرة، فقد أُجبِر على إرشاد جميع مجالدي المقاطعة في كل دورة من الدورات الأربعة والعشرين للمباريات اللاحقة لدورته. وهو وإن بدأ - عند توليه أمر إرشادهما في الدورة الرابعة والسبعين من المباريات - بمعاملة بيتا وكاتنيس بإزدراء، إلا أنّه مع الوقت أصبح أول الداعمين لهما.
* '''[[قائمة شخصيات مباريات الجوع#الرئيس سنو|الرئيس كوريلانوس سنو]]'''{{efn|name=fn35|President Coriolanus Snow}} هو [[غريم|الغريم الرئيسي]] المستبد في هذه السلسلة، حيث يحكم الكابيتول وعموم [[بانيم]].<ref>{{استشهاد بخبر|الأخير=Znipp|الأول=Yvonne|عنوان=Mockingjay&nbsp;— CSMonitor.com|مسار=http://www.csmonitor.com/Books/Book-Reviews/2010/0826/Mockingjay|newspaper=The Christian Science Monitor|تاريخ=26 August 2010|تاريخ الوصول=25 October 2010| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20180828030917/https://www.csmonitor.com/Books/Book-Reviews/2010/0826/Mockingjay | تاريخ أرشيف = 28 أغسطس 2018 }}</ref>
 
== القصة ==
{{مفصلة|عالم مباريات الجوع}}
بعد أحداث [[ألسنة اللهب]]، نُقِلت [[كاتنيس إيفردين]] إلى منطقة شديدة التحصين في أعماق [[عالم مباريات الجوع#المقاطعة الثالثة عشرة|المقاطعة الثالثة عشرة]] حيث يقع مقر الثوار في [[عالم مباريات الجوع|بانامبانيم]]، حيث التقت هناك بوالدتها،[[قائمة شخصيات مباريات الجوع#السيدة إيفردين|بوالدتها]]،{{efn|name=fn73|Mrs. Everdeen}} وشقيقتها بريم،[[قائمة شخصيات مباريات الجوع#بريمروز إيفردين|بريم]]، ومُرشدها [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#هايمتش آبرناثي|هايمتش آبرانثي]]،{{efn|name=fn17}} وأصدقائها [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#فينيك أوداير|فينيك أوداير]]{{efn|name=fn72|Finnick Odair}} [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#غايل هاوثورن|وغايل هاوثورن]]{{efn|name=fn34}} مع من نجى من أهالي [[عالم مباريات الجوع#المقاطعة الثانية عشرة|المقاطعة الثانية عشرة]]. في النهاية، وافقت كاتنيس على مضض لتكون "''الطائر المُقلِّد''" - رمز الثورة - بالتالي المشاركة في حملات [[بروباغندا|الحرب الإعلامية والدعائية]] التي تُحضّر المقاطعة الثالثة عشرة لصنعها وبثها ضد [[عالم مباريات الجوع|الكابيتول]]. إلا أن كاتنيس اشترطت عدة شروط من أجل انضمامها للجهود الحربية ضد الكابيتول، وكان من بين شروطها: أن تمنح رئيسة المقاطعة الثالثة عشرة [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#ألما كوين|ألما كوين]] الحصانة لجميع مجالدي مباريات الجوع المُنتصرين المتبقين على قيد الحياة، حيث شمل العفو كل من صديقها [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#بيتا ميلارك|بيتا ميلارك]] وصديقة فينيك [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#آني كريستا|آني كريستا]]،{{efn|name=fn71|Annie Cresta}} كذلك أصرّت أن يكون أمر قتل أو إعدام رئيس بانامبانيم [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#الرئيس سنو|كوريلانوس سنو]]{{efn|name=fn35}} على يدها، وهو الأمر الذي أُجبرت الرئيس كوين على قبوله في النهاية، وهو الاتفاق الذي أصبح يُعرف بـ''اتفاق الطائر المُقلِّد''.{{efn|name=fn70|The Mockingjay Deal}}
 
على الجانب الآخر، بدأ بيتا بالتعرّض للتعذيب من قبل الكابيتول بهدف تدمير معنويات كاتنيس، وكان للكابيتول ما أرادت، فاضطرت المقاطعة الثالثة عشرة أن تُرسل فرقة إنقاذ خاصة لتحرير بيتا رفقة المجالدين الآخرين من الأسر، وهو ما نجحوا فيه، حيث عادوا بهم جميعًا إلى المقاطعة الثالثة عشرة. إلا أن كاتنيس فوجئت عند احتضانها لبيتا بأن الأخير كان ضحية لعملية [[غسيل دماغ]] مُوجّهة ضدّها، هدفت إلى أن تجعل بيتا سلاحًا كابيتوليًا لقتلها، وهو الأمر الذي بدأ منذ أوّل لحظة لقاء جمعتهما، إلا أن الحرس في المقاطعة الثالثة عشرة نجحوا بالسيطرة على بيتا وتحرير كاتنيس من بين يديه بعد أن كانت قاب قوسين أو أدنى من أن تموت خنقًا بسببه. في النهاية قُيِّد بيتا ووُضِع تحت حراسة مُشدّدة، ثم بدأت محاولات فاشلة لعلاجه واستعادة ذاكرته. خلال تلك الفترة، تزوج فينيك بآني، وبدأت التحضيرات للحرب الدعائية.
[[ملف:San Diego Comic Con 2014-1449 (14596488789).jpg|تصغير|معجب يُقلّد شخصية أحد أفراد [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#قوات حفظ السلام|قوات حفظ السلام]] الكابيتولية.]]
أُرسلت كاتنيس وغايل لإقناع [[عالم مباريات الجوع#المقاطعة الثانية|المقاطعة الثانية]] للانضمام إلى الثورة. وهي المقاطعة الوحيدة التي بقيت مستعصية على الثوار، وكانت تُشكّل حجر عثرة أمام تقدّم قوات الثورة باتجاه الكابيتول. وبعد عدة جولات، أدّت إستراتيجية غايل المثيرة للجدل إلى انتصار حاسم على المقاطعة الثانية، مما سمح لبدء الهجوم النهائي على الكابيتول. عُيّنت كاتنيس ضمن فرقة من ثمانية أعضاء، سُميّت بفرقةب[[قائمة النجوم،شخصيات مباريات الجوع#فرقة النجوم|فرقة النجوم]]،{{efn|name=fn74|The Star Squad}} وأُرسِلت مع طاقم إعلامي لتصوير [[حرب المعلومات|دعاية حربية]] في محيط الكابيتول لتوجّه ضد أهالي الكابيتول بهدف كسر منعويات الجيش في الكابيتولالكابيتولي وإشاعة خبر سيطرة قوات الثورة على أجزاء كبيرة من الكابيتولالعاصمة. في تلك الأثناء، رغم أنّه ما زالُ يُشكّل خطرًا على حياة كاتنيس، انضم بيتا إلى فرقة النجوم بدفع من الرئيسالرئيسة كوين. وهو الأمر الذي جعل كاتنيس تستيقين أن كوين تريد قتلها، بسبب ما تحظى به كاتنيس من قوة تأثير مُتزايد بين الثوار وما تُشكّله من رمزية لكل الثورة، وهو ما يعني تحجيم طموحات كوين.
 
أثناء التصوير في أحد أحياء الكابيتول التي كان يُفترض أن تكون آمنة، أُصيب قائد الفريق [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#بوغز|بوغز]]{{efn|name=fn75|Boggs}} بجروح قاتلة، وقبل موته بلحظات، قام بنقل قيادة الفرقة إلى كاتنيس. أمرت كاتنيس الفرقة بالتسلّل إلى مركز الكابيتول لقتل [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#الرئيس سنو|الرئيس سنو]]، مُخبرة فريقها أن خطة القتل هذه، كانت خطة سرية مُتّفق عليها مع [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#ألما كوين|الرئيس كوين]]. لاحقًا، بعد أن قُتلقُتِل نصف الفرقة، كشفت كاتنيس لفريقها عن أن الخطة كانت من بنات أفكارها وبناء على قرارها الشخصي، وأنها كذبت بشأن وجود خطة سريّة، إلّا أن الفرقة تمسك بها، واستمرت معها بالتوجّه باتجاه المقر الرئاسي حيث يتواجد الرئيس سنو.
 
دخلت الفرقة - إضافة إلى الثوار - في أَتُون [[حرب حضرية]]، قُتل فيها العديد من رفاق كاتنيس، بمن فيهم فينيك. ومع وصول كاتنيس وغايل إلى أعتاب قصر الرئيس سنو، أسقطت طائرة عمودية تحمل شعار الكابيتول عدة قنابل على مجموعة من أطفال الكابيتول الذين كان الرئيس سنو قد أمر باستقبالهم في قصره شديد التحصين إثر نزوح أهالي الكابيتول من المحيط - حيث تشتد المعارك - إلى المركز الخاضع لسيطرة الجيش والقوات الأمنية. وتدفّق إثر ذلك القصف إلى المنطقة - حيث يتواجد الأطفال - مجموعة من مسعفي الثوار كان من بينهم [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#بريمروز إيفردين|بريم]]، لتقديم [[إسعافات أولية للأطفال|إسعافات وعلاجات أولية للأطفال]] المُصابين، وأثناء ذلك بدأت في نفس المنطقة موجة قصف ثانية - هي الأشدُّ فتكًا وقتلًا - من نفس الطائرات، وأدّت إلى قتل بريم وإصابة كاتنيس بحروق شديدة.
 
بينما كانت كاتنيس تتعافى من الحروق التي أصابتها، حيث بدأت بالتأقلم مع معاناتها من الاكتئاب الشديد الذي سيطر عليها بسبب مقتل أختها، عرّفت أن الثوار سيطروا على الكابيتول وأن الرئيس سنو غدا قيد الاعتقال وأنهم يرتبون إلى إعدامه علنًا. وحين تواجهت مع سنو لوحدهما في مقر اعتقاله، ادّعى الأخير أن كوين هي من قامت بتنظيم عملية التفجير التي استهدفت الأطفال قرب قصره، بهدف تحويل ما بقي من أنصاره ضده وإنهاء ما بقي من مقاومة في الكابيتول كانت تحول دون سقوطها بيد الثوار. كانت كاتنيس تدرك أن غايل اقترح في ''غرفة القيادة''{{efn|name=fn76|The Command Center}} في [[عالم مباريات الجوع#المقاطعة الثالثة عشرة|المقاطعة الثالثة عشرة]] تكتيكًا وحشيًا مُشابهًا. بذلك أصبحت كاتنيس مقتنعة أنه بدلًا من تأسيس [[جمهورية]] يحكمها ممثلون عن كل مقاطعة، تعتزم ''كوين'' أن تحل محل ''سنو'' وتحافظ على الوضع السياسي الراهن.
 
بعد لقاء كاتنيس بسنو، استضافت كوين اجتماعًا ضمَّ كل المنتصرين السبع من المجالدين، وهم: [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#كاتنيس إيفردين|كاتنيس]]، [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#بيتا ميلارك|بيتا]]، [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#هايمتش آبرناثي|هايمتش]]، [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#جوانا مايسون|جوانا]]، [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#إينوباريا|إينوباريا]]، [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#آني كريستا|آني كريستا]]، [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#بيتي|بيتي]]، وكان على هؤلاء أن يُقرّروا ما إذا كانوا سيستضيفون مباريات جوع رمزية أخيرة، تُنضم بأطفال أرفع مسؤولي الكابيتول، بهدف القضاء عليهم جزاءً من الثورة للكابيتول مقابل الإبقاء على حياة جميع سكان الكابيتول. ومع أن ثلاثة من المنتصرين هم: بيتي وآني وعلى رأسهم بيتا، عارضوا بشدّة خطة السلام المقترحة، إلا أن المُقترح مرّ بموافقة كاتنيس وهايمتش وجوانا وإينوباريا.
 
عُيّنت كاتنيس لتقوم بإعدام الرئيس سنو، إلا أنّها عند لحظة تنفيذ الإعدام، وجّهت سهمها القاتل باتجاه الرئيس كوين، حيث قتلتها مباشرة، ثم حاولت كاتنيس الانتحار على الفور بحبوب انتحار تُسمّى ''نايتلُك'' ،{{إنجefn|name=fn30|Nightlock}}، لكن بيتا تدخل وأسقط القرص من يدها، ولم تمر ثوان حتى قُبض عليها من قبل الحرس. وقد فجّر مقتل كوين أعمال شغب، وعُثر على سنو ميتًا فيما بعد. واستلمت [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#القائدة بايلور|القائد بايلور]]{{efn|name=fn77|The Command Center}} زعيمة [[عالم مباريات الجوع#المقاطعة الثامنة|المقاطعة الثامنة]] مهام الرئاسة التي كانت تتولاها كوين.
 
بعد فترة، بُرِئت كاتنيس من جريمة القتل العمد بعد أن وُصِمت - إثر تقارير طبيَّة كاذبة - بالجنون. وأُرسلِت بعدها إلى منزلها في [[عالم مباريات الجوع|حي المنتصرين]]{{efn|name=fn43|Victory Village}} في [[عالم مباريات الجوع|المقاطعة الثانية عشرة]]، بينما غادرت والدتها إلى [[عالم مباريات الجوع|المقاطعة الرابعة]] بسبب عدم رغبتها بالعودة إلى مكان يُذكرها ببريم. وتدريجيًا، عاد أهالي مقاطعة كاتنيس إلى موطنهم، ومع الوقت عاد بيتا كذلك، التي بدأ باسترداد ذكرياته مع كاتنيس وحبه لها، حيث عانقته واعترفت له بحاجتها إليه بما يُمثله لها من أمل وقوة. معًا، بدآ بكتابة كتاب ذكريات ليخلدا فيه ذكرى من قتلوا في المباريات. ومع أنهما ظلّا يُعانيان من أحداث المباريات، إلا أنهما تمكنا من الاستناد على بعضها البعض، والاستمرار بالحياة.
 
تحت إدارة بايلور التي انتُخِبت إثر مقتل الرئيس كوين، انتهى عصر مباريات الجوع التي ألغيت تمامًا، ودُمِّرت ميادين القتال - حيث كانت تُنظّم المباريات طيلة الأعوام الخمسة والسبعين الماضية - وأُقيمت النصب التذكارية بدلًا عنها. وبعد حوالي العقدين من ذلك، وافقت كاتنيس وبيتا على أن يكون لهما أطفال، فأنجبت وأصبح لديهما طفلين اثنين، فتى وفتاة، وغدت راضية نوعًا ما عن حياتها الجديدة وعائلتها، مع وجود ندوب نفسية تُعكّر صفو حياتها، خاصة تلك الأفكار التي تراودها في كل صباح حول اليوم الذي ستُجبر فيه على التحدث لأطفالها عن كوابيسها، مخاوفها، الحرب، المباريات وكيف تمكنت من البقاء على قيد الحياة، ومقابل استحضار تلك الأفكار، بدأت بعملية مقاومة تسذكر فيها كل الأفعال الخيّرة التي رأت أحدًا ما يقوم بها لتقاوم بها صباحاتها المعكرة. تبدو هذه العملية الشاقة وكأنها مباراة على حدِّ تعبير كاتنيس: {{اقتباس مضمن|مثل مباريات مُتكرّرة. أشعر بعد مرور أكثر من عشرين عامًا بأنها مُتعبة بعض الشيء.}} وتنتهي الثلاثية بتأمل كاتنيس القاسي: {{اقتباس مضمن|سنضطر إلى خوض مباريات أكثر سوءًا بكثير}}.
 
== المضامينالمواضيع ==
المراجعات أشارت إلى أن العديد من المواضيع التي تضمّنتها الروايتين السابقتين جرى تداولها كذلك في الطائر المُقلِّد. لاحظت مراجعة [[بالتيمور صن]]{{efn|name=fn50|The Baltimore Sun}} أن {{اقتباس مضمن|مواضيع الثلاثية استمرت - في هذا الجزء - على نطاق واسع، شاملة المشاق الجسدية، الولاء في الظروف الطارئة واجتياز الجوانب الملتبسة أخلاقيًا}}. في هذه الرواية، تتعامل كاتنيس مع الخيانة إضافة إلى العنف الشديد ضد الناس. وفي الآن نفسه الذي، غدت رمزًا مُلهمًا لحياة آلاف من الناس، كان عليها أيضًا أن تقود هؤلاء الناس أنفسهم إلى الحرب. أخيرًا، أدركت كاتنيس أنها لا تستطيع الوثوق [[قائمة شخصيات مباريات الجوع|بالرئيسة كوين]]، حاكمة [[عالم مباريات الجوع|المقاطعة الثالثة عشرة]].<ref name="sun"/>
 
في مقابلة مع كولنز، أشارت الروائية إلى أن هذا الجزء من الثلاثية {{اقتباس مضمن|يتناول قضايا مثل الفقر المدقع، الجوع، القمع وآثار الحرب}}. وكشفت أنها استلهمت هذه المواضيع من والدها المحارب في حرب فيتنام، الذي تأكّد - عندما ذهب إلى الحرب في فيتنام - من أن أطفاله فهموا عواقب الحرب وآثارها.<ref name="interview">{{مرجع ويب|مسار=http://www.powells.com/biblio?show=HARDCOVER:SALE:9780439023511:12.59&page=authorqa|عنوان=Mockingjay (The Hunger Games #3) | ناشر=Powell's Books|تاريخ الوصول=September 1, 2010| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190609022536/http://www.powells.com/biblio?show=HARDCOVER:SALE:9780439023511:12.59&page=authorqa | تاريخ أرشيف = 9 يونيو 2019 }}</ref> لاحظت إيفون زيب من صحيفة [[كريسشان ساينس مونيتور]] أن هذا الجزء هو:<ref name="CSM" /> {{اقتباس مضمن|الأكثر وحشية من بين الثلاثية}} وأن {{اقتباس مضمن|كولينز لم تأخذ الحرب على محمل الجد، شخصياتها جادلت في المسائل الأخلاقية التي تنطوي عليها التكتيكات الحربية المستخدمة في محاولة الإطاحة بالحكومة الفاسدة وغير الأخلاقية، ودفعوا تكلفة عالية لقاء تلك التكتيكات}}. كتبت كاتي روبي من صحيفة [[نيويورك تايمز]]:<ref name="NYT" /> {{اقتباس مضمن|تميل الثلاثية إلى استخدام الأشياء التي تتعلّق بنا ضدنا.}} في مجلة [[يو إس إيه توداي]]،{{efn|USA Today}} أشار ''بوب مينزهايمر''{{efn|name=fn48|Bob Minzesheimer}} إلى أن الرواية تحتوي على التفاؤل:<ref name="USA Today" /> {{اقتباس مضمن|ينبع الأمل من اليأس. حتى في قادم [[أدب المدينة الفاسدة|المدن الفاسدة]]، هناك مستقبل أفضل}}.
 
أشار ''مينزهايمر'' أيضًا إلى السؤال الأساسي الذي طُرح من قبل بيتا طوال الرواية:<ref name="USA Today" /> {{اقتباس مضمن|أهو حقيقي أم غير حقيقي؟.}} كما أشارت [[سوزان كاربنتر]] في صحيفة [[لوس أنجلوس تايمز]] إلى ذلك بالقول:<ref name="LAT" /> {{اقتباس مضمن|إن الطائر المُقلِّد تأخذ القراء إلى جوانب جديدة وعالم أكثر تشويشًا ووحشية، حيث من غير الواضح الشخصيات في ذلك العالم يقفون مع أي جانب، عالم تتبدَّلُ فيه الولاءات مرارًا وتكرارًا}}.
 
== تاريخ النشر والمبيعات ==
جائت هذه الرواية لتكون الأخيرة ضمن [[مباريات الجوع|سلسلة مباريات الجوع]]، بمقتضى العقد المليوني{{efn|The Six-figure Deal}} الذي وقعته كولنز مع [[مؤسسة إستلاستيك]]، والذي نص على كتابة سلسلة من ثلاثة أجزاء لرواية [[مباريات الجوع (رواية)|مباريات الجوع]] التي حقّقت نجاحًا عظيمًا منذ أن صدرت في العام [[2008]]. نُشِرت رواية الطائر المُقلِّد لأول مرة، بطبعة [[غلاف فني|مُجلّدة بغلاف فنّي]]،{{efn|Hardcover}} في الولايات المتحدة وكندا بتاريخ [[24 أغسطس]] [[2010]]، وصدرت في المملكة المتحدة ونيوزيلندا وأستراليا في اليوم الموالي لنشرها في أمريكا الشمالية. زامن صدور الطبعة الأولى، إصدار [[كتاب مسموع|نسخة مسموعة]] من الرواية،<ref name="pub weekly">{{مرجع ويب|مسار=http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/childrens/childrens-book-news/article/42030-mockingjay-to-conclude-the-hunger-games-trilogy-.html|عنوان='Mockingjay' to Conclude the Hunger Games Trilogy|الأخير=Roback|الأول=Diane|تاريخ=February 11, 2010|عمل=[[بابليشرز ويكلي]] |تاريخ الوصول=2 September 2010| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20110912033605/http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/childrens/childrens-book-news/article/42030-mockingjay-to-conclude-the-hunger-games-trilogy-.html | تاريخ أرشيف = 12 سبتمبر 2011 }}</ref> بصوت الممثلة [[كارولين ماكورميك]]{{efn|Carolyn McCormick}} التي سبق لها أن أدّت صوتيًا الروايتين الأولى والثانية من الثلاثية، وصدرت النسخة المسموعة من ''إستلاستيك للصوتيات'' {{إنجefn|Scholastic Audio}} المتفرعة من الدار المالكة لحقوق الرواية. بإجمالي وقت امتدّ إلى 11 ساعة وأربعين دقيقة.<ref name="audible">{{مرجع ويب|مسار=https://www.audible.com/pd/Mockingjay-Audiobook/B003YVPV2O|عنوان=Mockingjay audiobook|ناشر=Audible.com|تاريخ الوصول=June 22, 2019}}</ref> وقد قام مصمّم غلاف [[مباريات الجوع]] و[[ألسنة اللهب]] [[تيم أوبراين (رسام)|تيم أوبراين]] بتصميم غلافها، ثم صدرت لاحقًا طبعات [[كتاب ذو غلاف ورقي|بأغلفة ورقية]].{{efn|Paperback}}
 
كانت الطبعة الأولى مُحدَّدة بسبعمائة وخمسين ألف نسخة، إلا أن الدار اضطرت إلى رفعها أكثر من مرة، حتى وصلت إلى مليون ومائتي ألف نسخة.<ref>{{Cite press release|مسار=http://mediaroom.scholastic.com/node/349|عنوان=Scholastic Increases First Printing of Mockingjay, the Final Book of The Hunger Games Trilogy, to 1.2 Million Copies|تاريخ=July 1, 2010|ناشر=Scholastic|تاريخ الوصول=2 September 2010}}</ref> بيع من الرواية في الأسبوع الأوّل من صدرها، أكثر من أربعمائة وخمسين ألف نسخة ما بين طبعة فنية مُجلّدة وأخرى إلكترونية، ثم مدّت الدار السوق بأربعمائة ألف نسخة إضافية تلبية للطلب المتزايد على الرواية، حتى وصلت مبيعات الطبعة الأولى إلى مليون وستمائة ألف نسخة، وهو ما {{اقتباس مضمن|فاق جميع التوقعات}} على حد تعبير ''إيلي بيرجر''{{efn|Ellie Berger}} رئيس ''شركة إستلاستيك التجارية ''.{{إنجefn|Scholastic Trade}}.<ref name="firstweek">{{مرجع ويب|عنوان='Mockingjay' Sells More Than 450,000 Copies in First Week |مسار=http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/childrens/childrens-book-news/article/44359-mockingjay-sells-more-than-450-000-copies-in-first-week.html |عمل= [[بابليشرز ويكلي]] |تاريخ=September 2, 2010 |تاريخ الوصول=September 3, 2010 | مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190401182403/https://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/childrens/childrens-book-news/article/44359-mockingjay-sells-more-than-450-000-copies-in-first-week.html | تاريخ أرشيف = 1 أبريل 2019 }}</ref> [[كتاب إلكتروني|النسخة الإلكترونية]] هي الأخرى، لم يمضِّ سوى أيام على صدورها، حتى تصدرت المبيعات في [[29 أغسطس]] [[2010]]، بعد أن أزاحت رواية [[الفتاة ذات وشم التنين]] عن المركز الأول الذي كانت تحتله الأخيرة منذ شهر أبريل من العام نفسه.<ref name="kindle">{{استشهاد بخبر|مسار=https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/kindle-bestsellers-mockingjay-flies-to-the-top-2067911.html|عنوان=Kindle best-sellers: 'Mockingjay' flies to the top|تاريخ=September 2, 2010|عمل=[[ذي إندبندنت]]|تاريخ الوصول=2 September 2010 | مكان=London| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20150924124525/http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/kindle-bestsellers-mockingjay-flies-to-the-top-2067911.html | تاريخ أرشيف = 24 سبتمبر 2015 }}</ref> كذلك ارتفعت مبيعات كلا الجزأين الأولين من الثلاثية، حيث احتلت رواية مباريات الجوع المرتبة الخامسة في قائمة الكتب الأعلى مبيعًا بينما احتلت رواية [[ألسنة اللهب]] المرتبة الثامنة.<ref name="kindle"/> وفي شهر مارس [[2012]]، وصلت مبيعات الرواية إلى تسعة ملايين نسخة.<ref>{{مرجع ويب|مسار=http://shelf-life.ew.com/2012/03/28/hunger-games-updated-sales/|عنوان='Hunger Games' books: More than 36.5M in print in the U.S. alone|عمل=Entertainment Weekly's EW.com| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20141027230216/http://shelf-life.ew.com/2012/03/28/hunger-games-updated-sales/ | تاريخ أرشيف = 27 أكتوبر 2014 }}</ref> ثم بحلول العام 2018، كان قد بيع منها أكثر من 18 مليون نسخة. ومنذ إصدارها، تُرجمت الرواية - ضمن ترجمة الثلاثية - إلى واحدإحدى وخمسين لغة، وبيعت حقوق نشرها في ست وخمسين دولة ومنطقة. وصدرت النسخة العربية في [[12 أغسطس]] [[2011]] بترجمة ''سعيد حسنية،حسنية''، من قبل [[الدار العربية للعلوم ناشرون]].<ref name="asp">{{استشهاد بخبر|مسار=http://www.asp.com.lb/books/bookpage.aspx?id=205446-177452|عنوان=الطائر المقلد|تاريخ=August, 2011|عمل=[[الدار العربية للعلوم ناشرون]] |تاريخ الوصول=December 9, 2014| مسار أرشيف = http://web.archive.org/web/20170202190209/http://www.asp.com.lb/books/bookpage.aspx?id=205446-177452 | تاريخ أرشيف = 02 فبراير 2017 }}</ref>
 
=== الترويج ===
تضمّنت الحملة التروجية للرواية، إطلاق حفلات مسائية، نُظّمت من خلال العديد من المكتبات. وقد حضرت كوليز الحفل الرسمي لإصدار الرواية، حيث عُقّد في مدينة نيويورك،[[نيويورك]]، وشمل تنظيم العديد من الأنشطة الترفيهية، مثل حضور [[عرافة|عرّافات]] لقراءة الطالع [[أوراق التاروت|بأوراق التاروت]]، سحرة، مشعوذين وفناني الرسم على الوجه. رُصِدت جوائز عديدة للمشاركين، كان من بينها نسخ موقعة من روايتي مباريات الجوع وألسنة اللهب، إضافة إلى كؤوس موقعة ومنقوشة برموز الثلاثية. قرأت كولنز في حفل الإصدار، الفصل الأول من الرواية، موضحة أنها ستقرأه بلكنة أهالي أبالاتشيا، حيث تنتمي [[قائمة شخصيات مباريات الجوع#كاتنيس إيفردين|كاتنيس]] بطلة الثلاثية علىالتي تروي الأحداث. وبحلول منتصف ليلة الحفل، غدت النُسخ تُباع بعد ختمها بتوقيع كولنز، بسبب إصابة لحقت بيدها، منعتها من التوقيع بنفسها.<ref>{{مرجع ويب|مسار=http://hollywoodcrush.mtv.com/2010/08/24/mockingjay-hunger-games-midnight-release-party/|عنوان='Mockingjay' Official Midnight Release Party: We Were There! » Hollywood Crush|الأخير=Wilkinson|الأول=Amy|تاريخ=August 24, 2010|عمل=MTV|ناشر=[[MTV Networks]]|تاريخ الوصول=5 September 2010| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20150926072201/http://hollywoodcrush.mtv.com/2010/08/24/mockingjay-hunger-games-midnight-release-party/ | تاريخ أرشيف = 26 سبتمبر 2015 }}</ref>
 
وجاء ضمن الحملة الدعائية التي سبقت حفل الإصدار، نشر كتيب دعائي للروائية أصدرته دار نشرمؤسسة إستلاستيك، إضافة إلى إطلاق صفحة رسمية على الفيسبوك، جمعت أكثر من اثنين وعشرين ألف معجب في ظرف عشرة أيام. كذلك عُقّدت مسابقة لبائعي الكتب للفوز بزيارة من كولنز، وأُطلِقت ساعة بعد تنازلي عبر الإنترنت لليلة حفل الإصدار الرسمي.
 
نُشِرت أيضًا إعلانات دعائية للكتاب على موقعي مجلتي [[إنترتينمنت ويكلي]]{{efn|name=fn31|Entertainment Weekly}} ورومانتيك تايمز.{{efn|Romantic Times}} كما بيع من خلال ''الجمعية الوطنية لمقتنيات الترفيه''{{efn|National Entertainment Collectibles Association}} أشياء من قبيل قمصان، مُلصقات، ألعاب وأساور متصلة برموز بالرواية.<ref>{{مرجع ويب|مسار=http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/childrens/childrens-book-news/article/44062-marketing-mockingjay-.html|عنوان=Marketing 'Mockingjay'|الأخير=Springen|الأول=Karen|تاريخ=August 5, 2010|عمل = [[بابليشرز ويكلي]] |تاريخ الوصول=5 September 2010| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20120925025247/http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/childrens/childrens-book-news/article/44062-marketing-mockingjay-.html | تاريخ أرشيف = 25 سبتمبر 2012 }}</ref> كذلك قامت كولنز بإطلاق ''جولة مدونة المقاطعات الثلاث عشرة''، حيث منح 13 فائزًا نسخة مجانية من رواية الطائر المقلد في 24 أغسطس 2010.<ref>{{مرجع ويب|مسار=//onourmindsatscholastic.blogspot.com/2010/07/hungry-for-mockingjay-giveaways.html |عنوان=Hungry for Mockingjay giveaways? |تاريخ=July 30, 2010 |ناشر=Scholastic |تاريخ الوصول=December 11, 2013 |وصلة مكسورة=yes |مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20100803175848/http://onourmindsatscholastic.blogspot.com/2010/07/hungry-for-mockingjay-giveaways.html |تاريخ أرشيف=August 3, 2010 |df= }}</ref> نُظّمت جولة أخرى، بدأت في ''بوكس أوف ووندر ''{{إنجefn|Books of Wonder}} في نيويورك حيث أقيم الحفل الرسمي، وانتهت في [[6 نوفمبر]] [[2010]]، في متجر ''ثيرد بليس بوكس ''{{إنجefn|Third Place Books}} في [[ليك فورست بارك (واشنطن)|ليك فورست بارك]] ب[[واشنطن (ولاية)|ولاية واشنطن]] في أقصى الشمال الغربي من الولايات المتحدة.<ref>{{مرجع ويب|مسار=http://www.scholastic.com/thehungergames/about-the-author.htm |عنوان=The Hunger Games by Suzanne Collins |ناشر=Scholastic|تاريخ الوصول=5 September 2010| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20180918093452/http://www.scholastic.com:80/thehungergames/about-the-author.htm | تاريخ أرشيف = 18 سبتمبر 2018 }}</ref>
 
== مراجعات نقدية ==
بشكل عام، كانت تلقّت رواية الطائر المُقلِّد مراجعات إيجابية من النُقَّاد. أشار بعضُ النُقَّاد إلى أن بداية الطائر المُقلِّد - التي تُمثّلُ امتدادًا لنهاية [[ألسنة اللهب]] - كانت أضعف من المتوقع. ''نيكول سبيرلنج''{{efn|Nicole Sperling}} عبر مراجعتها في [[إنترتينمنت ويكلي]]،{{efn|name=fn31|Entertainment Weekly}} قيَّمت الرواية بدرجة "ب+" {{إنج|B+}} قائلة: {{اقتباس مضمن|لقد صعدت كولنز بالعنف الوحشي إلى أعلى مستوى على حافة مقعدك}}، بالإشارة إلى أن الأحداث كانت مثيرة ومقنعة.<ref name="EW review">{{مرجع ويب|الأول=Nicole|الأخير=Sperling|مسار=http://shelf-life.ew.com/2010/08/24/mockingjay-review-spoiler-alert/|عنوان='Mockingjay' review: Spoiler alert! |تاريخ=August 24, 2010|عمل=[[إنترتينمنت ويكلي]] |تاريخ الوصول=August 29, 2010| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20141028084522/http://shelf-life.ew.com/2010/08/24/mockingjay-review-spoiler-alert/ | تاريخ أرشيف = 28 أكتوبر 2014 }}</ref> وأعطى مُحرّرو مجلة [[بابليشرز ويكلي]]{{efn|name=fn5|Publishers Weekly}} مراجعة ممُيّزة للرواية، واصفين إياها بأنها {{اقتباس مضمن|الأفضل حتى الآن، رواية ذكيَّة ناجحة على كل المستويات ومحبوكة بشكل جميل،}} وأشادوا طيَّ المراجعة {{اقتباس مضمن|بالتشريح الاجتماعي الدقيق وببُنية العالم الأخَّاذ (للرواية)}}.<ref name="PW">{{مرجع ويب|مسار=http://www.publishersweekly.com/978-0-439-02351-1|عنوان=Mockingjay |عمل = [[بابليشرز ويكلي]] |تاريخ=August 23, 2010|تاريخ الوصول=December 11, 2013| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190621003522/https://www.publishersweekly.com/978-0-439-02351-1 | تاريخ أرشيف = 21 يونيو 2019 }}</ref> منحت مجلة [[مراجعات كيركس]]{{efn|Kirkus Reviews}} هي الأخرى مراجعة مميّزة للطائر المُقلِّد، قائلة إن الرواية هي بالضبط ما كان يبحث عنها كافة المعجبين وأنها {{اقتباس مضمن|سوف تأسرهم ولن تدعهم يتركونها}}.<ref name="Kirkus">{{مرجع ويب|مسار=https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/suzanne-collins/mockingjay/|عنوان=MOCKINGJAY by Suzanne Collins|الأخير=Smith|الأول=Vicky|تاريخ=August 25, 2010|عمل = [[مراجعات كيركس]] |تاريخ الوصول=September 2, 2010| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190401215607/https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/suzanne-collins/mockingjay/ | تاريخ أرشيف = 1 أبريل 2019 }}</ref> من جهتها قارنت [[سوزان كاربنتر]]{{efn|Susan Carpenter}} في مراجعة لها في صحيفة [[لوس أنجلوس تايمز]]{{efn|Los Angeles Times}} ميدان المعركة في الرواية [[غزو العراق|بميدان حرب العراق]] وقالت إن كل جزء في الرواية جديد تمامًا كما هو الحال في الرواية الأولى من السلسلة، منهية مراجعتها بمفردة {{اقتباس مضمن|واو}} كناية عن إعجابها الشديد بالرواية.<ref name="LAT">{{استشهاد بخبر|مسار=http://articles.latimes.com/2010/aug/23/entertainment/la-et-mockingjay-20100823|عنوان="Mockingjay" by Suzanne Collins: Book review |وصلة مؤلف=Susan Carpenter |الأول=Susan |الأخير= Carpenter |تاريخ=August 23, 2010|عمل=[[لوس أنجلوس تايمز]]|تاريخ الوصول=29 August 2010| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20181014085111/http://articles.latimes.com:80/2010/aug/23/entertainment/la-et-mockingjay-20100823 | تاريخ أرشيف = 14 أكتوبر 2018 }}</ref>
 
من جانب آخر، كتبت ''نانسي نايت''{{efn|name=fn49|Nancy Knight}} في صحيفة [[بالتيمور صن]]{{efn|name=fn50}} أن الرواية {{اقتباس مضمن|الرواية تنتهي بخاتمة سعيدة ظاهريًا، لكن الآثار المُفجعة للحرب والخسارة ليست مغطاة بالسُّكّر}} وهو ما سيشجع القرآء على التفكير بآثار الحرب على المجتمع.<ref name="sun">{{استشهاد بخبر|مسار=http://weblogs.baltimoresun.com/entertainment/books/blog/2010/08/90second_review_mockingjay_by.html|عنوان=Read Street: 90-second review: 'Mockingjay' by Suzanne Collins|الأخير=Knight|الأول=Nancy|تاريخ=August 30, 2010|عمل=[[بالتيمور صن]] |تاريخ الوصول=August 31, 2010| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20160304050703/http://weblogs.baltimoresun.com/entertainment/books/blog/2010/08/90second_review_mockingjay_by.html | تاريخ أرشيف = 4 مارس 2016 }}</ref> قالت ''كاتي روبي''{{efn|name=fn47|Katie Roiphe}} من صحيفة [[نيويورك تايمز]]{{efn|The New York Times}} إنها {{اقتباس مضمن|القصة المثالية للمراهقين مع غضب مذهل ضد السُّلّطة الوحشية والتعسّفية لعالم البالغين،}} إلا أنّها انتقدت الرواية من جهة أخرى، ذلك أنّها بحسب تعبيرها لم تكن {{اقتباس مضمن|مبنيَّة بشكل مثالي}} مثل [[مباريات الجوع (رواية)|مباريات الجوع]].<ref name="NYT">{{استشهاد بخبر|الأخير=Roiphe|الأول=Katie|عنوان=Survivor|عمل = [[نيويورك تايمز]] |مسار=https://www.nytimes.com/2010/09/12/books/review/Roiphe-t.html |تاريخ الوصول=14 September 2010 | تاريخ=September 8, 2010| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20181007073858/https://www.nytimes.com/2010/09/12/books/review/Roiphe-t.html | تاريخ أرشيف = 7 أكتوبر 2018 }}</ref> في حين أعطى بوب مينزهايمر في مراجعته عبر [[يو إس إيه توداي]] ثلاثة من أصل أربعة نجوم.<ref name="USA Today">{{مرجع ويب|الأول=Bob|الأخير=Minzesheimer|مسار=http://books.usatoday.com/book/suzanne-collins-mockingjay/r145223|عنوان=Suzanne Collins' 'Mockingjay' is the real deal as the trilogy finale|عمل=USA Today|تاريخ=March 1, 2011|تاريخ الوصول=February 25, 2012| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20150302030418/http://books.usatoday.com:80/book/suzanne-collins-mockingjay/r145223 | تاريخ أرشيف = 2 مارس 2015 }}</ref> وقد وصفها الناقد ''إيفون زيب''{{efn|Yvonne Zipp}} في صحيفة [[كريسشانكريستشن ساينس مونيتور]]{{efn|The Christian Science Monitor}} بأنّها رواية {{اقتباس مضمن|تشدّ انتباهك بالكامل}}.<ref name="CSM">{{مرجع ويب|الأول=Yvonne|الأخير=Zipp|مسار=http://www.csmonitor.com/Books/Book-Reviews/2010/0826/Mockingjay|عنوان=Mockingjay|عمل=[[كريسشان ساينس مونيتور]]|تاريخ=August 26, 2010|تاريخ الوصول=April 1, 2012| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20180828030917/https://www.csmonitor.com/Books/Book-Reviews/2010/0826/Mockingjay | تاريخ أرشيف = 28 أغسطس 2018 }}</ref>
 
بينما أشادت مراجعة صحيفة [[ساكرامنتو بي]]{{efn|The Sacramento Bee}} بمشاهد الحركة والمعركة في الكابيتول، إلا أن المراجع انتقد كولنز من جانب آخر، لعدم منحها وقتًا كافيًا لإنهاء جميع النهايات الفضفاضة، كاتبًا {{اقتباس مضمن|خيبة الأمل تسيطر على الطائر المُقلِّد إذ ضُرّبت (الرواية) أساسًا بعد أن شرّعت كولنز الأبواب على النهاية. يبدو الأمر كما لو أنها لم تُخصّص وقتًا أو فصولًا كافية لحلحلة جميع خيوط الرواية المتشابكة}}.<ref name="Morrison">{{استشهاد بخبر|عنوان=Book review: 'Mockingjay' completes 'Hunger Games' trilogy. | الأخير=Morrison|الأول=Kathy|تاريخ=August 30, 2010|عمل=[[ساكرامنتو بي]]}}</ref>
 
== الفيلم المقتبس ==
السطر 96 ⟵ 115:
== وصلات خارجية ==
{{روابط فنية}}
 
== ملاحظات ==
<div class="reflist4" style="height: 220px; overflow: auto; padding: 3px">
{{نص يسار}}
{{ملاحظات|4}}
{{نهاية نص يسار}}
</div>
 
== المصادر ==
=== باللغة الإنجليزية ===
<div class="reflist4" style="height: 220px; overflow: auto; padding: 3px">
{{مراجع|2|محاذاة=2}}
</div>
 
=== باللغة العربية ===
{{مراجع|مجموعة=~}}
 
 
{{روابط شقيقة|commons=The Hunger Games}}
{{مباريات الجوع}}