زواج المثليين في كندا: الفرق بين النسختين

تم إضافة 12٬455 بايت ، ‏ قبل 6 أشهر
ط
بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V3.4
ط (بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V3.4)
لاحظ أنه في بعض هذه الحالات، كانت بعض حالات الزواج قانونية في الواقع في تاريخ سابق (على سبيل المثال، حكم أونتاريو ينص على أن حالات الزواج التي تمت في يناير 2001 كانت قانونية عند تنفيذها)، ولكن تم التشكيك في قانونيتها. اعتبارًا من التواريخ المحددة، تم تأسيس الشرعية بشكل قانوني.
 
قرار حكومة أونتاريو للاعتراف بحالتي زواج المثليين التي وقعت في [[تورونتو]] في 14 كانون الثاني 2001، بأثر رجعي يجعل كندا أول دولة في العالم اين اعترفت حكومة بشرعية زواج المثليين (في [[زواج المثليين في هولندا|هولندا]] و [[زواج المثليين في بلجيكا|بلجيكا]]، والتي شرعتا زواج المثليين قبل كندا، لأول مرة في أبريل 2001 ويونيو 2003، على التوالي).<ref>{{cite web |url=http://www.samesexmarriage.ca/legal/ontario_case/cer300604.htm |title=First same-sex marriage in the world now recognized |publisher=Samesexmarriage.ca |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20170916044011/http://www.samesexmarriage.ca:80/legal/ontario_case/cer300604.htm | تاريخ الأرشيف = 16 سبتمبر 2017 }}</ref>
 
==نظرة عامة==
أدى الوضع القانوني لزواج المثليين في هذه الولايات القضائية إلى حدوث مشكلة قضائية غير عادية. وفقًا لدستور كندا، تعريف الزواج هو المسؤولية الحصرية للحكومة الفيدرالية؛ تم تأييد هذا التفسير بقرار من المحكمة العليا في كندا بتاريخ 9 ديسمبر 2004 ([[المرجع بشأن زواج المثليين]]). حتى 20 يوليو 2005، لم تصدر الحكومة الفيدرالية بعد قانونًا يعيد تعريف الزواج ليتوافق مع قرارات المحاكم الأخيرة. حتى مرور مشروع القانون C-38، ظل التعريف السابق للزواج مُلزمًا في الولايات القضائية الأربعة (مقاطعتان، إقليمان) حيث لم تصدر المحاكم بعد حكمًا غير دستوري، لكن لاغٍ في الولايات القضائية التسع (ثماني مقاطعات، إقليم واحد) حيث تم الطعن فيها بنجاح أمام المحاكم. قبل سن تشريع اتحادي يعترف بزواج المثليين، لذلك كان تطبيق قانون الزواج الاتحادي يختلف باختلاف المقاطعة أو الإقليم.
 
نظرًا لحكم المحكمة العليا، ودور السوابق في القانون الكندي، والمناخ القانوني العام، فمن المحتمل جدًا أن تنجح أي تحديات لتشريع زواج المثليين في الولايات القضائية الأربع المتبقية. توقف المحامون الفيدراليون عن الطعن في مثل هذه الحالات،<ref name="Nova Scotia" /> بقيت حكومة المقاطعة لحزب المحافظين في ألبرتا معارضة رسميًا.<ref>{{cite web |url=http://writ.news.findlaw.com/grossman/20041214.html |title=The Canadian Supreme Court's Same-Sex Marriage Decision: An Interesting Contrast to the United States's Law |publisher=Findlaw |accessdate=July 11, 2008| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20160428162215/http://writ.news.findlaw.com/grossman/20041214.html | تاريخ الأرشيف = 28 أبريل 2016 }}</ref> هدد رئيس وزراء ألبرتا رالف كلاين بإستخدام المادة 33 من ميثاق الحقوق والحريات الكندي لتجنب الاضطرار إلى الامتثال للحكم،<ref>{{cite news |url=http://www.cbc.ca/news2/background/klein-ralph/ |title=Ralph Klein: Alberta's populist premier |publisher=CBC |date=September 12, 2006 |accessdate=November 3, 2013| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190407130015/https://www.cbc.ca/news2/background/klein-ralph/ | تاريخ الأرشيف = 7 أبريل 2019 }}</ref> الذي كان سيكون دستوريًا ولكنه أصبح غير مقبول من الناحية السياسية.<ref>{{cite web |author=Manfredi CP |date=October 2003 |url=http://archive.irpp.org/po/archive/oct03/manfredi.pdf |title=Same-sex Marriage and the Notwithstanding Clause |work=Policy Options |publisher=Institute for Research on Public Policy |accessdate=7 January 2019| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20160208050417/http://archive.irpp.org/po/archive/oct03/manfredi.pdf | تاريخ الأرشيف = 8 فبراير 2016 }}</ref>
 
في 17 يونيو 2003 ، أعلن رئيس الوزراء الليبرالي [[جان كريتيان]] أن الحكومة ستقدم مشروع قانون، والذي يسمح للأزواج المثليين بالمساواة في الزواج.<ref>{{cite news |author=Melissa Cheung |url=http://www.cbsnews.com/stories/2003/06/18/world/main559147.shtml |title=Canada Will Legalize Gay Marriage |publisher=Cbsnews.com |date=June 18, 2003 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20130515083521/http://www.cbsnews.com/stories/2003/06/18/world/main559147.shtml | تاريخ الأرشيف = 15 مايو 2013 }}</ref><ref>{{cite news |url=https://www.nytimes.com/2003/06/18/world/canadian-leaders-agree-to-propose-gay-marriage-law.html?pagewanted=1 |title=Canadian leaders agree to propose gay marriage law |publisher=Nytimes.com |date=June 18, 2003 |accessdate=February 19, 2011 |first=Clifford |last=Krauss| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190331193002/https://www.nytimes.com/2003/06/18/world/canadian-leaders-agree-to-propose-gay-marriage-law.html?pagewanted=1 | تاريخ الأرشيف = 31 مارس 2019 }}</ref> تم إصدار مسودة لما سيصبح مشروع القانون C-38 في 17 يوليو 2003، من قبل وزير العدل الليبرالي، مارتن كوشون. قبل تقديمه إلى البرلمان، قدم مجلس الوزراء الفيدرالي مشروع القانون كمرجع إلى المحكمة العليا ([[المرجع بشأن زواج المثليين]])، يطلب من المحكمة أن تبت فيما إذا كان الحد من الزواج بين الأزواج المغايرين فقط يتوافق مع ميثاق الحقوق والحريات الكندي وإذا كانت الاتحادات المدنية المثلية بديلا مقبول.<ref>{{cite web |url=http://www.samesexmarriage.ca/legal/on_guard.htm |title=Canadian government will defend us |publisher=Samesexmarriage.ca |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20160304082250/http://www.samesexmarriage.ca/legal/on_guard.htm | تاريخ الأرشيف = 4 مارس 2016 }}</ref><ref>{{cite web |url=http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/scssdraftbill.htm |title=Same Sex Marriages Bill Goes to Supreme Court |publisher=Canadaonline.about.com |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20160303174532/http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/scssdraftbill.htm | تاريخ الأرشيف = 3 مارس 2016 }}</ref>
 
في 9 ديسمبر 2004، قضت المحكمة العليا في كندا بأن زواج المثليين أمر دستوري، وأن الحكومة الفيدرالية لديها السلطة الوحيدة لتعديل تعريف الزواج، وحماية الميثاق لحرية الدين تمنح المؤسسات الدينية الحق في رفض أداء مراسم الزواج للأزواج المثليين.<ref>{{cite news |url=http://www.cbc.ca/canada/story/2004/12/09/scoc-gaymarriage041209.html |title=Supreme Court OK's same-sex marriage |publisher=Cbc.ca |date=December 10, 2004 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20100602105311/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2004/12/09/scoc-gaymarriage041209.html | تاريخ الأرشيف = 2 يونيو 2010 }}</ref><ref>{{cite news |url=http://articles.sfgate.com/2004-12-10/news/17455901_1_same-sex-marriage-same-sex-marriage-same-sex-couples |title=Top court in Canada OKs gay marriage / Lawmakers sought ruling before introducing bill |publisher=Articles.sfgate.com |date=December 10, 2004 |accessdate=February 19, 2011 |first=Rona |last=Marech| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20100709211025/http://articles.sfgate.com:80/2004-12-10/news/17455901_1_same-sex-marriage-same-sex-marriage-same-sex-couples | تاريخ الأرشيف = 9 يوليو 2010 }}</ref>
 
في أعقاب قرار المحكمة العليا، قدم وزير العدل الليبرالي ايروين كوتلر مشروع القانون C-38 في 1 فبراير 2005، لتشريع الزواج بين الأزواج المثليين في جميع أنحاء كندا. دعمت حكومة بول مارتن مشروع القانون ولكن سمحت بتصويت حر لبعض النواب في مجلس العموم. كان من شأن هزيمة مشروع القانون في البرلمان أن يواصل الوضع الراهن وربما التصديق القانوني، الاختصاص حسب الولاية القضائية، عن طريق الطعون القضائية. كان يمكن عكس هذا الاتجاه فقط من خلال إقرار البرلمان قانونًا جديدًا يحد صراحة الزواج إلى الأزواج المغايرين على الرغم من حماية حقوق المساواة التي يمنحها ميثاق الحقوق والحريات الكندي أو عن طريق تعديل الدستور الكندي بإدخال بند "الزواج يعرف بأنه بين رجل وامرأة"، كما أوصت بذلك عدة مجموعات دينية محافظة وسياسيون محافظين.<ref>{{cite web |url=http://www.ccrl.ca/index.php?id=205 |title=Majority support keeping traditional definition of marriage |publisher=Catholic Civil Rights League |accessdate=July 11, 2008| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20130629235922/http://www.ccrl.ca/index.php?id=205 | تاريخ الأرشيف = 29 يونيو 2013 }}</ref> نظرًا لتكوين مجلس العموم في ذلك الوقت، فإن مثل هذا الإجراء كان من غير المرجح أن يتم إقراره. اقترح رئيس وزراء المحافظة ألبرتا [[رالف كلاين (سياسي)|رالف كلاين]] طرح السؤال على الشعب بشكل عام من خلال استفتاء وطني،<ref>{{cite web |url=http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/1102683323055_177/?hub=Canada |title=Klein urges same-sex marriage referendum |date=December 11, 2004 |accessdate=June 27, 2008 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20061003235430/http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/1102683323055_177/?hub=Canada |archivedate=October 3, 2006 |df=mdy-all}}</ref> ولكن تم رفض اقتراحه من قبل قادة الأحزاب الأربعة.<ref>{{cite news |url=https://www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20041213.wsames1213/BNStory/National/ |title=Liberal MP still pushing gay marriage referendum |location=Toronto |work=The Globe and Mail |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20041214162707/http://www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20041213.wsames1213/BNStory/National/ |archivedate=December 14, 2004}}</ref>
 
==تاريخ==
===حكم أونتاريو===
{{مفصلة|زواج المثليين في أونتاريو}}
في عام 2003، طعن الأزواج في قضية [[هالبيرن ضد كندا (المدعي العام)]]، وطالبوا بتنفيذ القرار على الفور بدلاً من التأخير. في 10 يونيو 2003، أكدت محكمة الاستئناف في أونتاريو أن القانون الكندي الحالي بشأن الزواج ينتهك أحكام المساواة في ميثاق الحقوق والحريات الكندي لأنه يقتصر على الأزواج المغايرين. لم تسمح المحكمة للمقاطعة أي وقت سماح لجعل قوانينها تتماشى مع الحكم، مما يجعل أونتاريو أول ولاية قضائية في أمريكا الشمالية تعترف بزواج المثليين. تزوج أول زوجين مثليين بعد القرار [[مايكل ستارك ومايكل ليشنر]]. وبالتالي، أعلنت مدينة تورونتو أن كاتب المدينة سيبدأ إصدار تراخيص زواج للأزواج المثليين. في اليوم التالي، أعلن النائب العام في أونتاريو أن حكومته سوف تمتثل للحكم.<ref name="Halpern">{{cite web |url=http://www.canlii.org/en/on/onscdc/doc/2002/2002canlii42749/2002canlii42749.html |title=Text of decision in ''Halpern v. Canada''| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20160222134219/http://www.canlii.org/en/on/onscdc/doc/2002/2002canlii42749/2002canlii42749.html | تاريخ الأرشيف = 22 فبراير 2016 }}</ref><ref>{{cite web |url=http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/ontctappsamesex.htm |title=Ontario Court Allows Same-Sex Marriages |publisher=Canadaonline.about.com |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20160304084213/http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/ontctappsamesex.htm | تاريخ الأرشيف = 4 مارس 2016 }}</ref><ref>{{cite news |last=Carter |first=Lee |url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/2980250.stm |title=Ontario legalises gay marriage |publisher=BBC News |date=June 11, 2003 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190406045116/http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/2980250.stm | تاريخ الأرشيف = 6 أبريل 2019 }}</ref>
 
وقضت المحكمة أيضًا بأن حالتي الزواج التي عقدت سابقا في [[كنيسة ميتروبوليتان المجتمعية]] في تورنتو باستخدام إجراء قانوني قديم يدعى قراءة الشعارات سيعتبران قانونيين.<ref name="Halpern" />
 
في 13 سبتمبر 2004، أعلنت محكمة استئناف أونتاريو أن قانون الطلاق غير دستوري لاستبعاد زواج المثليين. وأمر بشمولية زواج المثليين في هذا القانون، مما سمح للمدعين، وهما زوجتان مثليتان، بالطلاق.<ref>{{cite web |url=http://www.cp24.com/servlet/an/local/CTVNews/20040914/samesex_divorce_040913?hub=TorontoHome |title=Ontario judge grants first same-sex divorce |publisher=Cp24.com |accessdate=February 19, 2011 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20111003062324/http://www.cp24.com/servlet/an/local/CTVNews/20040914/samesex_divorce_040913?hub=TorontoHome |archivedate=October 3, 2011 |df=mdy-all}}</ref><ref>{{cite web |url=http://www.catholicnewsagency.com/news/canada_grants_worlds_first_samesex_divorce/ |title=Canada grants world's first same-sex divorce |publisher=Catholicnewsagency.com |date=September 15, 2004 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20170205013140/http://www.catholicnewsagency.com/news/canada_grants_worlds_first_samesex_divorce/ | تاريخ الأرشيف = 5 فبراير 2017 }}</ref>
 
====حكم كولومبيا البريطانية====
{{مفصلة|زواج المثليين في كولومبيا البريطانية}}
صدر حكم مشابه تمامًا لحكم أونتاريو من قبل محكمة الاستئناف في كولومبيا البريطانية في 8 يوليو 2003. وكان قرار آخر صدر في كولومبيا البريطانية في مايو من ذلك العام قد طلب من الحكومة الفيدرالية تغيير القانون للسماح بزواج المثليين (انظر في الاعلى). نص حكم يوليو على أن "أي تأخير إضافي ... سيؤدي إلى تطبيق غير متكافئ للقانون بين أونتاريو وكولومبيا البريطانية".<ref>{{cite web |url=http://www.canlii.org/en/bc/bcca/doc/2003/2003bcca406/2003bcca406.html |title=Text of Barbeau v. British Columbia (A.G.), 2003 BCCA 406 |date=July 8, 2003| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20151017162523/http://www.canlii.org/en/bc/bcca/doc/2003/2003bcca406/2003bcca406.html | تاريخ الأرشيف = 17 أكتوبر 2015 }}</ref> بعد ساعات قليلة من الإعلان، أصبح أنتوني بورسينو وتوم غراف أول رجلين يتزوجان قانونيا في كولومبيا البريطانية.<ref>{{cite web |url=http://www.egale.ca/index.asp?item=109&version=EN |title=Same-Sex Marriage Now Legal in B.C.! |publisher=Egale.ca |accessdate=February 19, 2011 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110203211900/http://www.egale.ca/index.asp?item=109&version=EN |archivedate=February 3, 2011 |df=mdy-all}}</ref><ref>{{cite web |url=http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/bcsamesexmarleg.htm |title=Same-Sex Marriages Now Legal in BC |publisher=Canadaonline.about.com |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20160105105011/http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/bcsamesexmarleg.htm | تاريخ الأرشيف = 5 يناير 2016 }}</ref>
 
====حكم كيبيك====
[[Image:Hendricks-leboeuf2.jpg|thumb|[[مايكل هندريكس ورينيه ليبوف]]، أول زوجان مثليان يتزوجان بشكل قانوني في كيبيك]]
 
في 19 مارس 2004، أصدرت محكمة الاستئناف في كيبيك حكمًا مماثلًا لمحاكم أونتاريو و كولومبيا البريطانية، وأيدت قضية هندريكس و ليبوف ضد كيبيك وأمرت بأن تدخل حيز التنفيذ فورًا.<ref>{{cite web |url=http://www.samesexmarriage.ca/legal/quebec_case/QuebecSept62002.pdf |title=Text of the decision in ''Hendricks and Leboeuf v. Quebec''| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20160322071509/http://samesexmarriage.ca/legal/quebec_case/QuebecSept62002.pdf | تاريخ الأرشيف = 22 مارس 2016 }}</ref> سعى الزوجان اللذان رفعا الدعوى، مايكل هيندريكس ورينيه ليبوف، للحصول على رخصة زواج؛ تم التنازل عن فترة الانتظار المعتادة البالغة 20 يومًا، وتزوجوا في 1 أبريل في قصر العدل في مونتريال.<ref>{{cite web |url=http://archives.xtra.ca/Story.aspx?s=3128172 |title=Quebec legalizes gay marriage |date=August 4, 2004 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20081223174905/http://archives.xtra.ca/Story.aspx?s=3128172 |archivedate=December 23, 2008 |df=mdy-all}}</ref><ref>{{cite web |url=http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/ssmarriageque.htm |title=Quebec Allows Same-Sex Marriages |publisher=Canadaonline.about.com |date=March 19, 2004 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20160105105011/http://canadaonline.about.com/cs/samesex/a/ssmarriageque.htm | تاريخ الأرشيف = 5 يناير 2016 }}</ref>
 
باحتساب سكان أونتاريو وكولومبيا البريطانية وكيبيك، فإن أكثر من ثلثي سكان كندا يعيشون في مقاطعات تم فيها تشريع زواج المثليين بعد قرار كيبيك.
في 14 يوليو 2004، في قضية دانبار & إيدج ضد يوكون (حكومة) & كندا (المدعي العام) Dunbar & Edge v. Yukon (Government of) & Canada (A.G.)، 2004 YKSC 54، أصدرت المحكمة العليا الإقليمية في يوكون حكمًا آخر مماثلًا له أثر فوري.<ref>{{cite web |url=http://www.canlii.org/yk/cas/yksc/2004/2004yksc54.html |title=Text of''Dunbar & Edge v. Yukon & Canada'' decision |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080517011721/http://www.canlii.org/yk/cas/yksc/2004/2004yksc54.html |archivedate=May 17, 2008 |df=mdy}}</ref> بدلاً من إعادة حكم المساواة في الميثاق التي تستخدمها المحاكم الأخرى، قضت المحكمة بأنه نظرًا لأن محاكم الاستئناف في المقاطعات قد قضت بأن حصر تعريف الزواج للأزواج المغايرين غير دستوري، فهو غير دستوري في جميع أنحاء كندا. تم تعزيز الموقف برفض النائب العام استئناف تلك الأحكام. وقضت كذلك بأن الاستمرار في تقييد الزواج لصالحالأزواج المغايرين في يوكون سوف يؤدي إلى حالة غير مقبولة لكون البند ساري المفعول في ولاية قضائية واحدة وليس ولاية أخرى.
 
في 16 أغسطس 2004، أشار وزير العدل الفيدرالي إيروين كوتلر إلى أن الحكومة الفيدرالية لن تستأنف قضايا المحاكم لتنفيذ زواج المثليين في المقاطعات أو الأقاليم بعد الآن.<ref>{{cite web |url=http://www.qrd.org/qrd/media/radio/thiswayout/summary/newswrap/2004/N856-08.23.2004 |title=NewsWrap for the week ending August 21, 2004 (As broadcast on ''This Way Out'' program #856) |publisher=Queer Resources Directory |date=August 23, 2004 |accessdate=July 11, 2008| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20130601061724/http://www.qrd.org/qrd/media/radio/thiswayout/summary/newswrap/2004/N856-08.23.2004 | تاريخ الأرشيف = 1 يونيو 2013 }}</ref>
 
====حكم مانيتوبا====
{{مفصلة|زواج المثليين في مانيتوبا|علاقات القانون العام في مانيتوبا}}
في 16 سبتمبر 2004، أعلن القاضي دوغلاس يارد من محكمة الملكة في مانيتوبا أن تعريف الزواج الحالي في المقاطعة غير دستوري. وقال القاضي إن قراره تأثر بالقرارات السابقة في كولومبيا البريطانية وأونتاريو وكيبيك.<ref>{{cite news |url=http://www.cbc.ca/canada/story/2004/09/16/manitobasamesex040916.html |title=Manitoba recognizes same-sex marriages |date=September 16, 2004 |accessdate=June 27, 2008 |work=CBC News| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20080625064707/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2004/09/16/manitobasamesex040916.html | تاريخ الأرشيف = 25 يونيو 2008 }}</ref> جاء هذا القرار بعد دعاوى أقامها ثلاثة أزواج مثليين في مانيتوبا يطلبون فيها الحصول على تراخيص زواج. وقد أعلنت كل من الحكومات الإقليمية والحكومية الفيدرالية أنها لن تعارض حكم المحكمة. سعى أحد الأزواج، كريس فوغل وريتشارد نورث، بشكل قانوني إلى الحق في الزواج، في قضية بارزة في عام 1974، لكن تم رفضها.<ref>{{cite news |url=http://archives.cbc.ca/politics/rights_freedoms/clips/3229/ |title=Winnipeg couple marries |publisher=CBC Archive |date=February 21, 1974| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20110521104824/http://archives.cbc.ca/politics/rights_freedoms/clips/3229/ | تاريخ الأرشيف = 21 مايو 2011 }}</ref>
 
====حكم نوفا سكوشا====
{{مفصلة|زواج المثليين في نوفا سكوشا}}
في آب/أغسطس 2004، رفع ثلاثة أزواج مثليين في نوفا سكوتيا دعوى ضد بوتيلييه ضد كندا (المدعي العام) ونوفا سكوشا (المدعي العام) Boutilier v. Canada (A.G) and Nova Scotia (A.G) ضد حكومة المقاطعة مطالبين بإصدار تراخيص زواج المثليين. في 24 سبتمبر 2004، قضت القاضية هيذر روبرتسون من المحكمة العليا في نوفا سكوتيا بعدم دستورية القانون الحالي. لم تعارض كل من الحكومة الفيدرالية ولا حكومة المقاطعة الحكم.<ref name="Nova Scotia">{{cite news |title=Nova Scotia legalizes same-sex marriages |url=http://www.cbc.ca/news/nova-scotia-legalizes-same-sex-marriages-1.503629 |publisher=CBC |date=September 24, 2004 |accessdate=November 3, 2013| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190406050808/https://www.cbc.ca/news/nova-scotia-legalizes-same-sex-marriages-1.503629 | تاريخ الأرشيف = 6 أبريل 2019 }}</ref>
 
====حكم ساسكاتشوان====
{{مفصلة|زواج المثليين في ساسكاتشوان}}
رفع خمسة أزواج مثليين دعوى في ساسكاتشوان للاعتراف بزواجهم في قضية نظرت فيها محكمة الملكة بساسكاتشوان في 3 نوفمبر 2004.<ref name="Sask case">{{cite news |url=http://www.cbc.ca/canada/story/2004/11/05/same-sex_marriage_041105.html |title=Sask. court approves same-sex marriage |publisher=CBC News |date=November 5, 2004| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20090106183746/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2004/11/05/same-sex_marriage_041105.html | تاريخ الأرشيف = 6 يناير 2009 }}</ref> في 5 نوفمبر 2004، حكم القاضي بأن إستثناء الأزواج المثليين من قوانين الزواج انتهك حق المساواة في الميثاق وأن تعريف القانون العام كان تمييزيًا، وبذلك تم تقنين زواج المثليين في ساسكاتشوان.
 
<ref name="Sask case" /><ref>''[http://www.canlii.org/en/sk/skqb/doc/2004/2004skqb434/2004skqb434.html N.W. v. Canada (Attorney General)] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140315125535/http://www.canlii.org/en/sk/skqb/doc/2004/2004skqb434/2004skqb434.html |date=March 15, 2014 }}'', 2004 SKQB 434 (CanLII), para. [4].</ref>
====حكم نيوفاوندلاند ولابرادور====
{{حكم|زواج المثليين في نيوفاوندلاند ولابرادور}}
أقام اثنان من الأزواج المثليين دعوى في 4 نوفمبر 2004، لكي تعترف نيوفاوندلاند ولابرادور بزواج المثليين. كما في القرارات السابقة، لم تعارض حكومة المقاطعة الدعوى؛ علاوة على ذلك، فإن الحكومة الفيدرالية أيدته بالفعل. أُحيلت القضية إلى المحكمة في 20 ديسمبر/كانون الأول، وفي اليوم التالي ، أمر القاضي ديريك غرين حكومة المقاطعة ببدء إصدار تراخيص زواج للأزواج المثليين، وهو أمر أعلنت حكومة المقاطعة أنها ستلتزم به.<ref>{{cite web |url=http://www.egale.ca/index.asp?lang=F&menu=56&item=2134&version=EN |title=Court Extends Equal Marriage to Newfoundland and Labrador |publisher=Egale.ca |date=December 21, 2004 |accessdate=February 19, 2011 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110203233648/http://www.egale.ca//index.asp?lang=F&menu=56&item=2134&version=EN |archivedate=February 3, 2011 |df=mdy-all}}</ref><ref>{{cite news |last=Campbell |first=Colin |url=https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9904E1DC1030F931A15751C1A9629C8B63 |title=Newfoundland Legalizes Gay Marriage |publisher=New York Times |date=December 22, 2004 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20180206152500/http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9904E1DC1030F931A15751C1A9629C8B63 | تاريخ الأرشيف = 6 فبراير 2018 }}</ref><ref>{{cite news |url=http://www.cbc.ca/canada/story/2004/12/21/samesex-newfoundland041221.html |title=Newfoundland legalizes same-sex marriage |publisher=Cbc.ca |date=December 21, 2004 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20080623210013/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2004/12/21/samesex-newfoundland041221.html | تاريخ الأرشيف = 23 يونيو 2008 }}</ref>
 
====حكم نيو برونزويك====
{{مفصلة|زواج المثليين في نيو برونزويك}}
رفع اثنان من الأزواج المثليين دعوى في أبريل 2005 لطلب أمر يتطلب من حكومة نيو برونزويك إصدار تراخيص زواج المثليين. تم منح هذا في يونيو 2005. تعهد رئيس الوزراء عن الحزب التقدمي المحافظ في نيو برونزويك، [[برنارد لورد]]، الذي عارض شخصيًا زواج المثليين، باتباع توجيه ينص على زواج المثليين من المحاكم أو من البرلمان.<ref>{{cite news |url=http://www.cbc.ca/canada/story/2005/06/23/nb-marriage-050623.html |title=New Brunswick ruling clears way for gay marriage |date=June 23, 2005 |accessdate=July 11, 2008 |work=CBC News| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20070813171736/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2005/06/23/nb-marriage-050623.html | تاريخ الأرشيف = 13 أغسطس 2007 }}</ref><ref>{{cite web |url=http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/1119562709644_114971909/ |title=Court legalizes gay marriage in New Brunswick |publisher=Ctv.ca |accessdate=February 19, 2011 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20100305084128/http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/1119562709644_114971909/ |archivedate=March 5, 2010 |df=mdy-all}}</ref>
 
====الإجراءات في الأقاليم الشمالية الغربية====
أدى التحول في المواقف الكندية تجاه قبول زواج المثليين والأحكام القضائية الأخيرة إلى تغيير البرلمان في كندا لموقفه من هذه القضية.
 
في 18 سبتمبر 1995، صوت مجلس العموم في تصويت 124 صوتًا لصالح مقابل 422 صوتا ضد (124-422) لرفض طلب مقدم من قبل النائب مثلي الجنس علنًا [[ريال مينارد]] يدعو إلى الاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية.<ref>{{cite web |url=http://www.collectionscanada.gc.ca/eppp-archive/100/201/301/hansard-f/35-1/188_95-04-26/188PB1E.html |title=Wednesday, April 26, 1995 -- PRIVATE MEMBERS' BUSINESS (188) |work=collectionscanada.gc.ca |accessdate=October 13, 2016| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20160310042239/http://www.collectionscanada.gc.ca/eppp-archive/100/201/301/hansard-f/35-1/188_95-04-26/188PB1E.html | تاريخ الأرشيف = 10 مارس 2016 }}</ref><ref>[https://books.google.com/books?id=c2QEAAAAMBAJ&pg=PT13&img=1&zoom=3&hl=en&sig=ACfU3U38fPf2Sdz1PwKmyHkqRg3qsSZHdA&w=685 "The Réal Thing", ''The Advocate'', 31 October 1995] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20160105105012/https://books.google.com/books?id=c2QEAAAAMBAJ&pg=PT13&img=1&zoom=3&hl=en&sig=ACfU3U38fPf2Sdz1PwKmyHkqRg3qsSZHdA&w=685 |date=05 يناير 2016}}</ref>
 
تشير دراسة قام بها مارك و. ليمان في عام 2006 إلى أنه بين عامي 1997 و 2004، شهد الرأي العام الكندي حول إضفاء الشرعية على زواج المثليين تحولًا كبيرًا: الانتقال من دعم الأقلية منهم إلى دعم الأغلبية منهم وأن هذا الدعم كان نتيجة لتحول كبير في المشاعر الإيجابية نحو المثليين والمثليات.<ref>[//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Affect_Change-_The_increased_influence_of_attitudinal_factors_on_Canadians%27_support_for_legal_same-sex_marriage.pdf Affect Change], Mark W. Lehman (2006). {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150630061329/https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Affect_Change-_The_increased_influence_of_attitudinal_factors_on_Canadians'_support_for_legal_same-sex_marriage.pdf |date=30 يونيو 2015}}</ref>
 
كان مشروع القانون الأول لتشريع زواج المثليين مشروع قانون لعضو خاص في مجلس العموم من قِبل النائب الديمقراطي الجديد [[سفيند روبنسون]] في 25 مارس 1998. ومثل مشاريع القوانين للعضو الخاص، لم يتقدم بعد القراءة الأولى، وأعيد تقديمه في العديد من البرلمانات اللاحقة.<ref>{{cite web |url=http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=2330284&Language=e&Mode=1 |title=Private Member's Bill - C-383, First Reading (36-1) |work=parl.gc.ca |accessdate=October 13, 2016| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20160105105012/http://www.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=2330284&Language=e&Mode=1 | تاريخ الأرشيف = 5 يناير 2016 }}</ref>
 
في عام 1999، أصدر مجلس العموم بأغلبية ساحقة قرارًا لإعادة تأكيد تعريف الزواج على أنه "اتحاد رجل وامرأة واحدة مع استبعاد الآخرين".<ref>{{cite web |url=http://www.mapleleafweb.com/features/same-sex-marriage-canada |title=Same-sex Marriage in Canada |date=January 1, 2007 |accessdate=June 27, 2008| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190331204533/http://www.mapleleafweb.com/features/same-sex-marriage-canada | تاريخ الأرشيف = 31 مارس 2019 }}</ref> في العام التالي، أدرج تعريف الزواج هذا في مشروع القانون المنقح C-23، قانون تحديث المنافع والالتزامات 2000 {{إنجليزية|Modernization of Benefits and Obligations Act 2000}} {{فرنسية|Loi sur la la update de de certains régimes d'avantages et d'obligation}}، الذي استمر بحظر الأزواج المثليين من حقوق الزواج الكاملة.<ref>{{cite web |url=http://www.canlii.org/ca/as/2000/c12/part3274.html |title=Modernization of Benefits Act, 2000 (Section 1.1) |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20090104030413/http://www.canlii.org/ca/as/2000/c12/part3274.html |archivedate=January 4, 2009 |df=mdy-all}}</ref>
 
في أوائل عام 2003، عادت القضية إلى الظهور مرة أخرى، وشرعت اللجنة الدائمة للعدل وحقوق الإنسان التابعة لمجلس العموم في إجراء دراسة رسمية لزواج المثليين، بما في ذلك سلسلة من جلسات الاستماع العلنية عبر البلاد. بعد قرار محكمة أونتاريو، صوتت التوصية بأن لا تستأنف الحكومة الفيدرالية الحكم.
أحيل مشروع القانون لاحقًا إلى المحكمة العليا؛ (انظر أدناه).
 
في 16 سبتمبر 2003، تم تقديم اقتراح إلى البرلمان من قبل التحالف الكندي (حزب المحافظين الآن) لإعادة التأكيد من جديد على أن الزواج القانوني هو زواج المغايرين. تم طرح نفس اللغة التي تم إقرارها في عام 1999 للتصويت المجاني، حيث طلب من الأعضاء التصويت لصالح أو معارضة تعريف الزواج لعام 1999 على أنه "اتحاد رجل واحد وامرأة واحدة مع استبعاد الآخرين".<ref>{{cite web |url=https://www.pbs.org/newshour/bb/law/gay_marriage/unions.html |title=The Battle Over Same-sex Marriage |publisher=PBS: The NewsHour with Jim Lehrer |date=June 30, 2005 |accessdate=July 22, 2008| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20130206211948/http://www.pbs.org:80/newshour/bb/law/gay_marriage/unions.html | تاريخ الأرشيف = 6 فبراير 2013 }}</ref> الاقتراحات ليست ملزمة من الناحية التشريعية في كندا، وغالبًا ما تتم لأغراض رمزية. كان تصويت سبتمبر مثيرًا للخلاف الشديد. لقد عكس رئيس الوزراء كريتيان موقفه السابق وصوت ضد الاقتراح، كما فعل [[بول مارتن]] (الذي أصبح فيما بعد رئيس الوزراء) والعديد من الليبراليين البارزين الآخرين. احتفظ العديد من الليبراليين بموقفهم الأصلي، وبالتالي، لم يتم تعريف التصويت بحتة على طول خطوط الحزب. ومن المثير للجدل أن أكثر من 30 من أعضاء مجلس النواب لم يحضروا التصويت، وكان غالبيتهم من الليبراليين الذين صوتوا ضد تقنين زواج المثليين في عام 1999. وفي النهاية، تم رفض الاقتراح بفارق ضئيل في تصويت 137صوتا لصالح مقابل 132 صوتا ضد (137-132).<ref>{{cite news |url=http://www.cbc.ca/news/background/samesexrights/mpvotes.html |title=How the MPs voted |date=September 17, 2003 |accessdate=June 27, 2008 |work=CBC News| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20121022170811/http://www.cbc.ca/news/background/samesexrights/mpvotes.html | تاريخ الأرشيف = 22 أكتوبر 2012 }}</ref>
 
===مرجع المحكمة العليا بشأن زواج
:''2. إذا كانت الإجابة على السؤال 1 هي نعم، فهل القسم 1 من الاقتراح، الذي يمدد نطاق القدرة على الزواج إلى الأشخاص المثليين، بما يتمشى مع الميثاق الكندي للحقوق والحريات؟ إذا لم يكن الأمر كذلك، في أي حالة خاصة أو تفاصيل، وإلى أي مدى؟
:''3. هل تحمي حرية الدين المكفولة في الفقرة 2 (أ) من ميثاق الحقوق والحريات الكندي المسؤولين الدينيين من إرغامهم على تزويج الأشخاص المثليين يتعارض مع معتقداتهم الدينية؟
أضاف رئيس الوزراء بول مارتن في وقت لاحق الرابع في يناير 2004:<ref>{{cite news |url=http://www.religioustolerance.org/hom_marb9.htm |title=Same-sex Marriage (SSM) in Canada - Past Predictions of the Fate of SSM Legislation| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190406045117/http://www.religioustolerance.org/hom_marb9.htm | تاريخ الأرشيف = 6 أبريل 2019 }}</ref>
 
:''4. هل يتوافق تقييد الزواج للأزواج المغايرين لأغراض مدنية، على النحو المنصوص عليه في القانون العام المنصوص عليه في كيبيك في ق. 5 من قانون توحيد القانون الاتحادي للقانون المدني، رقم 1، مع الميثاق الكندي للحقوق والحريات؟ إذا لم يكن الأمر كذلك، في أي حالة خاصة أو تفاصيل وإلى أي مدى؟
 
أدت إضافة سؤال رابع إلى تأخير فتح مرجع المحكمة إلى ما بعد الانتخابات العامة في يونيو 2004، مما أثار اتهامات بالتوقف.<ref>{{cite web |url=http://www.samesexmarriage.ca/legal/reference.htm |title=Martin's machinations move marriage Supreme Court Reference to Oct. 2004 |date=February 20, 2004| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20160304084416/http://www.samesexmarriage.ca/legal/reference.htm | تاريخ الأرشيف = 4 مارس 2016 }}</ref> عقدت الجلسة التشاورية في خريف 2004.
 
في جلسات الاستماع التي بدأت في أكتوبر 2004، اتهمت المحكمة العليا في كندا الحكومة باستخدام المحكمة لتحقيق أهداف أخرى عندما رفضت الحكومة استئناف الأحكام التي غيرت تعريف الزواج في العديد من المقاطعات.
"قال القاضي إيان بيني إنه" قد لا يحقق أي غرض مفيد "لدراسة الزواج التقليدي من جديد،" نظرًا لقرار السياسة الذي اتخذته الحكومة".<ref>{{cite web |url=http://csc.lexum.umontreal.ca/en/2004/2004scc79/2004scc79.html |title=Text of the decision in ''Reference re Same-Sex Marriage'' |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080913124910/http://csc.lexum.umontreal.ca/en/2004/2004scc79/2004scc79.html |archivedate=September 13, 2008 |df=mdy-all}}</ref>
 
قضت المحكمة العليا في كندا بأن الحكومة لها سلطة تعديل تعريف الزواج، لكنها لم تفصل فيما إذا كان هذا التغيير مطلوبًا أم لا بموجب أحكام المساواة في ميثاق الحقوق والحريات الكندية. ذكرت المحكمة أن هذا الحكم ليس ضروريًا لأن الحكومة الفيدرالية قد قبلت أحكام محاكم المقاطعات بما يفيد أن التغيير مطلوب. وقضت المحكمة أيضًا بأنه نظرًا لحرية الدين في ميثاق الحقوق، وصياغة قوانين حقوق الإنسان في المقاطعات، كان من غير المرجح أن تُجبر المؤسسات الدينية على أداء حالات زواج المثليين، رغم أن الاحتفال بالزواج أمر يخص حكومات المقاطعات. لا يمكن أن يضمن مشروع القانون المقترح في الواقع مثل هذه الحماية. <ref>{{cite web |url=http://www.msnbc.msn.com/id/6685653/ |title=Canada Supreme Court rules for gay marriage |publisher=MSNBC |date=December 9, 2004 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20121103121902/http://www.msnbc.msn.com/id/6685653/ | تاريخ الأرشيف = 3 نوفمبر 2012 }}</ref>
 
===المناقشة قبل تقديم القانون C-38===
في 9 كانون الأول/ديسمبر 2004، أشار رئيس الوزراء [[بول مارتن]] إلى أن الحكومة الفيدرالية ستقدم تشريعات لتوسيع نطاق الزواج ليشمل الأزواج المثليين. تم الإعلان عن قرار الحكومة مباشرة بعد إجابة المحكمة العليا عن المرجع بشأن زواج المثليين.<ref>[http://www.cbc.ca/canada/story/2004/12/09/martin-samesex041209.html Liberals to introduce same-sex marriage bill in January], ''CBC News'', December 10, 2004 {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20080623205738/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2004/12/09/martin-samesex041209.html |date=23 يونيو 2008}}</ref>
 
تسبب مشروع القانون البرلماني في خلافات في مجلس العموم، خاصة بين الليبراليين الحاكمين. أشار العديد من أعضاء البرلمان الليبرالي إلى أنهم سيعارضون موقف الحكومة المؤيد لزواج المثليين في تصويت حر. صوت غالبية نواب كل من [[الحزب الليبرالي الكندي]] [[الحزب الديمقراطي الجديد]] و[[الكتلة الكيبيكية]] لصالح مشروع القانون. صوت أغلبية نواب [[حزب المحافظين الكندي]] ضد مشروع القانون.<ref>{{cite web |url=http://www.mapleleafweb.com/features/same-sex-marriage-canada |title=Same-sex Marriage in Canada |date=January 1, 2007 |accessdate=July 22, 2008| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190331204533/http://www.mapleleafweb.com/features/same-sex-marriage-canada | تاريخ الأرشيف = 31 مارس 2019 }}</ref><ref>{{cite news |url=http://www.cbc.ca/canada/story/2005/06/28/samesex050628.html |title=Same-sex marriage law passes 158-133 |publisher=CBC |date=June 29, 2005 |accessdate=July 22, 2008| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20090808174038/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2005/06/28/samesex050628.html | تاريخ الأرشيف = 8 أغسطس 2009 }}</ref>
 
في عام 2000، قامت [[زواج المثليين في ألبرتا|ألبرتا]] بتعديل قانون الزواج لتعريف الزواج بأنه بين رجل وامرأة.<ref>{{cite web |url=http://www.canlii.org/ab/laws/sta/m-5/20060115/whole.html |title=Alberta's Marriage Act 2000 |publisher=Canlii.org |accessdate=February 19, 2011 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20090104055033/http://www.canlii.org/ab/laws/sta/m-5/20060115/whole.html |archivedate=January 4, 2009 |df=mdy-all}}</ref> تضمن القانون فقرة رغم ذلك في محاولة لحماية التعديل من إبطاله بموجب الميثاق. ومع ذلك، كان التعديل غير صالح لأن تعريف الزواج، بموجب الدستور الكندي، هو حق فيدرالي.
ومما زاد الأمور تعقيداً، أن زعيم حزب المحافظين [[ستيفن هاربر]] أشار إلى أن حكومة المحافظين سيعمل على إعادة الحظر على زواج المثليين إذا صوت البرلمان على ذلك في تصويت حر.<ref name="Harper motion">{{cite news |url=https://www.theglobeandmail.com/servlet/Page/document/v5/content/subscribe?user_URL=https://www.theglobeandmail.com%2Fservlet%2Fstory%2FRTGAM.20051129.wgaymarriage1129%2FBNStory%2FspecialDecision2006%2F&ord=74846606&brand=theglobeandmail&force_login=true |title=Tories reopen same-sex marriage debate |publisher=Globe and Mail |date=November 29, 2005 |accessdate=July 22, 2008 |location=Toronto |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20090106220248/http://www.theglobeandmail.com/servlet/Page/document/v5/content/subscribe?user_URL=http%3A%2F%2Fwww.theglobeandmail.com%2Fservlet%2Fstory%2FRTGAM.20051129.wgaymarriage1129%2FBNStory%2FspecialDecision2006%2F&ord=74846606&brand=theglobeandmail&force_login=true |archivedate=January 6, 2009 |df=mdy-all}}</ref>
 
في أعقاب قرار المحكمة في 9 ديسمبر، اقترح رئيس وزير ألبرتا كلاين إجراء استفتاء وطني على زواج المثليين، وهو إجراء رفضه رئيس الوزراء مارتن.<ref>{{cite news |url=http://www.cbc.ca/canada/story/2004/12/12/marriage-referendum041212.html |title=Ottawa won't have referendum on same-sex marriage |publisher=CBC |date=December 12, 2004 |accessdate=February 19, 2010| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20080423193032/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2004/12/12/marriage-referendum041212.html | تاريخ الأرشيف = 23 أبريل 2008 }}</ref>
 
==التقدم التشريعي لقانون الزواج المدني==
<sup>2</sup>بعض الدول والولايات في هذه التصنيفات لديها حظر على الاعتراف بالعلاقات المثلية كالاتحاد المدني أو الشراكة المسجلة والتي تشبه زواج المثليين، وقرارات قضائية ملزمة لم تدخل حيز التنفيذ قامت بإسقاط حظر على الاعتراف بالعلاقات المثلية كالاتحاد المدني أو الشراكة المسجلة والتي تشبه زواج المثليين.]]
 
تم تقديم مشروع القانون C-38، قانون الزواج المدني {{إنجليزية|Civil Marriage Act}} {{فرنسية|Loi sur le mariage civil}}، إلى البرلمان لقراءته الأولى في مجلس النواب في 1 فبراير 2005.<ref>{{cite web |url=http://www.samesexmarriage.ca/legal/bill010205.htm |title=Bill C-38 reaches House of Commons |publisher=Samesexmarriage.ca |date=January 14, 2001 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20160304212903/http://www.samesexmarriage.ca/legal/bill010205.htm | تاريخ الأرشيف = 4 مارس 2016 }}</ref><ref>{{cite news |last=Campbell |first=Colin |url=https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9A07E6DB133BF931A35751C0A9639C8B63 |title=Same-Sex Bill Hits Parliament |publisher=New York Times |date=February 2, 2005 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20171107031406/https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9A07E6DB133BF931A35751C0A9639C8B63 | تاريخ الأرشيف = 7 نوفمبر 2017 }}</ref><ref>{{cite web |url=http://www.justice.gc.ca/eng/news-nouv/nr-cp/2005/doc_31374.html |title=Government of Canada to introduce legislation to extend civil marriage to same-sex couples |publisher=Justice.gc.ca |date=September 4, 2009 |accessdate=February 19, 2011 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110430163618/http://www.justice.gc.ca/eng/news-nouv/nr-cp/2005/doc_31374.html |archivedate=April 30, 2011 |df=mdy-all}}</ref>
 
أطلق رئيس الوزراء مارتن المناقشة في 16 فبراير. أقر مشروع القانون القراءة الثانية في 4 مايو والقراءة الثالثة في 28 يونيو، بأغلبية 164 صوتا لصالح مقابل 137 صوتا ضد (164-137) و158 صوتا لصالح مقابل 133 صوتا ضد (158-133)، على التوالي.<ref>{{cite news |url=https://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/06/28/AR2005062800858.html |title=Same-Sex Marriage Advances In Canada |publisher=Washingtonpost.com |date=June 29, 2005 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20171107113335/http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/06/28/AR2005062800858.html | تاريخ الأرشيف = 7 نوفمبر 2017 }}</ref><ref>{{cite web |url=https://www.nytimes.com/2005/06/29/international/americas/29canada.html |title=Gay Marriage Is Extended Nationwide In Canada |date=June 29, 2005 |work=The New York Times |accessdate=October 13, 2016| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20150528123740/http://www.nytimes.com/2005/06/29/international/americas/29canada.html | تاريخ الأرشيف = 28 مايو 2015 }}</ref><ref>{{cite news |author=Associated Press |url=https://www.theguardian.com/world/2005/jun/29/gayrights |title=Canada approves gay marriage |publisher=Guardian |date=June 29, 2005 |accessdate=February 19, 2011 |location=London| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190517200406/https://www.theguardian.com/world/2005/jun/29/gayrights | تاريخ الأرشيف = 17 مايو 2019 }}</ref> ثم انتقل إلى مجلس الشيوخ، وحصل على القراءة الأولى في 29 يونيو. تم إطلاق النقاش في 4 يوليو، وجعل الاجراء القانوني بإغلاق النقاش للتسريع فيه والذي تقدم به الحزب اليبرالي المناقشة على مشروع القانون تنحصر على أربع ساعات فقط. حدثت القراءة الثانية لمشروع القانون في 6 يوليو، بتصويت 43 صوتا لصالح مقابل 12 ضد (43-12). أقر مجلس الشيوخ مشروع القانون C-38 في القراءة الثالثة في 19 يوليو 2005 في تصويت 47 صوتا لصالح مقابل 21 صوتا ضد (47-21).<ref>{{cite web |url=http://www.samesexmarriage.ca/legal/qui210705.htm |title=It's a quiet thing: equal marriage is law |publisher=Samesexmarriage.ca |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20170701202111/http://samesexmarriage.ca/legal/qui210705.htm | تاريخ الأرشيف = 1 يوليو 2017 }}</ref><ref>{{cite news |url=http://www.foxnews.com/story/0,2933,163054,00.html |title=Canada Legalizes Gay Marriage |publisher=Foxnews.com |date=July 20, 2005 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20121024211327/http://www.foxnews.com/story/0,2933,163054,00.html | تاريخ الأرشيف = 24 أكتوبر 2012 }}</ref><ref>{{cite news |url=https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F03E3DB153CF932A15754C0A9639C8B63&fta=y |title=Gay Marriage Approved |location=Canada; Netherlands; Spain; Belgium |publisher=New York Times |date=July 21, 2005 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20171107031645/https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F03E3DB153CF932A15754C0A9639C8B63&fta=y | تاريخ الأرشيف = 7 نوفمبر 2017 }}</ref> حصل القانون على موافقة ملكية، على يد بيفرلي ماكلاكلين (بصفتها نائبة الحاكم العام لكندا)، في 20 يوليو 2005.<ref>{{cite web |url=http://www.parl.gc.ca/legisinfo/index.asp?Lang=E&Chamber=N&StartList=A&EndList=Z&Session=13&Type=0&Scope=I&query=4381&List=stat |title=Progress of C-38 through Parliament |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20060617130843/http://www.parl.gc.ca/LEGISINFO/index.asp?Lang=E&Chamber=N&StartList=A&EndList=Z&Session=13&Type=0&Scope=I&query=4381&List=stat |archivedate=June 17, 2006 |df=mdy-all}}</ref>
 
===زواج المثليين في البرلمان التاسع والثلاثين البرلمان===
أظهر تقرير إخباري قامت به [[سي تي في]] في 31 مايو 2006، أن عددًا متزايدًا من المحافظين كانوا قلقين بشأن إعادة فتح النقاش حول زواج المثليين. صرح وزير واحد أنه يريد أن "يتم غلق" المسألة، والبعض الآخر بما في ذلك تشوك سترال و بيل كيسي لم يحسموا أمرهم بعد، بدلا من معارضته مباشرة.<ref name="wary Tories">{{cite web |url=http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20060531/conservatives_samesex_060531?s_name=&no_ads= |title=Many Tories wary about 2nd gay-marriage vote |date=May 31, 2006 |accessdate=June 27, 2008 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20061018085055/http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20060531/conservatives_samesex_060531?s_name=&no_ads= |archivedate=October 18, 2006 |df=mdy-all}}</ref> أشار وزير الشؤون الخارجية بيتر ماكاي إلى أنه لم يناقشه أحد من ناخبيخ بشأن هذه القضية، وأعربت الوزيرة المحافظة لويولا هيرن عن معارضتها إعادة فتح النقاش.<ref name="wary Tories" />
 
بحلول نوفمبر 2006، تحول النقاش وكان مؤيدو زواج المثليين هم الذين يدافعون عن التصويت في الخريف على القضية وكان المعارضون هم الذبن يمارسون الضغط من أجل التأخير. <ref>{{cite news |url=http://www.cbc.ca/news/canada/story/2006/11/21/gay-marriage.html |title=Pro gay marriage group demands PM hold vote on issue |publisher=CBC |date=November 21, 2006 |accessdate=April 4, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20121109020846/http://www.cbc.ca/news/canada/story/2006/11/21/gay-marriage.html | تاريخ الأرشيف = 9 نوفمبر 2012 }}</ref><ref>{{cite news |url=http://www.cbc.ca/news/canada/story/2006/10/24/samesex-opponents.html |title=Gay marriage critics, supporters lobby MPs ahead of free vote |publisher=CBC |date=October 24, 2006 |accessdate=April 4, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20121109020854/http://www.cbc.ca/news/canada/story/2006/10/24/samesex-opponents.html | تاريخ الأرشيف = 9 نوفمبر 2012 }}</ref>
 
في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، قدمت الحكومة اقتراحًا للسؤال عما إذا كان ينبغي إعادة فتح قضية مناقشة زواج المثليين. هُزِم هذا الاقتراح في اليوم التالي بتصويت 123 لصالحه مقابل 175 ضده (123-175).<ref>{{cite news |url=http://www.cbc.ca/news/canada/mps-defeat-bid-to-reopen-same-sex-marriage-debate-1.599856 |title=MPs defeat bid to reopen same-sex marriage debate |publisher=Cbc.ca |date=December 7, 2006 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190406045128/https://www.cbc.ca/news/canada/mps-defeat-bid-to-reopen-same-sex-marriage-debate-1.599856 | تاريخ الأرشيف = 6 أبريل 2019 }}</ref><ref>{{cite web |url=http://www.citytv.com/toronto/citynews/news/local/article/24952--same-sex-marriage-motion-falls-in-ottawa |title=Same Sex Marriage Motion Falls In Ottawa |publisher=Citytv.com |accessdate=February 19, 2011 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110629145846/http://www.citytv.com/toronto/citynews/news/local/article/24952--same-sex-marriage-motion-falls-in-ottawa |archivedate=June 29, 2011 |df=mdy-all}}</ref><ref>{{cite news |url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/6219914.stm |title=Canada upholds gay marriage law |publisher=BBC News |date=December 8, 2006 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190406045116/http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/6219914.stm | تاريخ الأرشيف = 6 أبريل 2019 }}</ref> قال رئيس الوزراء [[ستيفن هاربر]] بعد ذلك للصحفيين "لا أرى إعادة فتح هذا الأمر في المستقبل".<ref>{{cite web |url=http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20061207/samesexmarriage_vote_061207/20061207?hub=TopStories |title=Harper declares same-sex marriage issue closed |publisher=Ctv.ca |date=December 7, 2006 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20080511161029/http://www.ctv.ca:80/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20061207/samesexmarriage_vote_061207/20061207?hub=TopStories | تاريخ الأرشيف = 11 مايو 2008 }}</ref><ref>{{cite web |last=Ottawa |first=The |url=http://www.canada.com/ottawacitizen/news/story.html?id=1d9b296e-d2d3-4d2f-9278-8b35d181bf0f |title=Same-sex debate: 'Time to move on' |publisher=Canada.com |date=December 8, 2006 |accessdate=February 19, 2011 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20121108123023/http://www.canada.com/ottawacitizen/news/story.html?id=1d9b296e-d2d3-4d2f-9278-8b35d181bf0f |archivedate=November 8, 2012 |df=mdy-all}}</ref><ref>{{cite web |url=http://www.lilithgallery.com/articles/canada/2006/Harper-FlipFlops-SameSex.html |title=Harper Flip Flops on Same Sex Marriages |publisher=Lilithgallery.com |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20170204085545/http://www.lilithgallery.com/articles/canada/2006/Harper-FlipFlops-SameSex.html | تاريخ الأرشيف = 4 فبراير 2017 }}</ref>
 
===الاعتراف بالاتحادات وحالات الزواج القانونية الأجنبية===
في قضية هينكس ضد غالاردو Hincks v. Gallardo 2013 CanLII 129 (7 يناير 2013)، قررت محكمة العدل العليا في أونتاريو أن الشركاء المثليين الذين دخلوا في [[الشراكات المدنية في المملكة المتحدة]] يجب أن يعاملوا كمتزوجين لأغراض القانون الكندي.<ref>{{cite web |url=https://www.academia.edu/5117205/Civil_partnership_as_marriage_The_recognition_of_foreign_same-sex_unions_under_Canadian_law_Case_note_on_Hincks_v._Gallardo_2013_ONSC_129_ |title=Civil partnership as marriage: The recognition of foreign same-sex unions under Canadian law [Case note on Hincks v. Gallardo, 2013 ONSC 129] |work=academia.edu |accessdate=October 13, 2016| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190407014524/https://www.academia.edu/5117205/Civil_partnership_as_marriage_The_recognition_of_foreign_same-sex_unions_under_Canadian_law_Case_note_on_Hincks_v._Gallardo_2013_ONSC_129_ | تاريخ الأرشيف = 7 أبريل 2019 }}</ref>
 
===إحصاءات الزواج===
من يونيو 2003 (تاريخ أول زواج مثلي في أونتاريو) إلى أكتوبر 2006، تم عقد 12,438 حالة زواج المثليين في كندا.<ref>{{cite web |url=http://www.equal-marriage.ca/resource.php?id=532 |title=Over 12,000 Married Same-sex Couples| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20120728111542/http://www.equal-marriage.ca/resource.php?id=532 | تاريخ الأرشيف = 28 يوليو 2012 }}</ref>
{| class="wikitable"
! المقاطعة
قننت مقاطعة [[كيبيك]] أيضًا اتحادات مدنية للشركاء المثليين. قننت مقاطعة [[نوفا سكوشا]] الشراكات المنزلية التب تقدم فوائد مماثلة. وسعت التغييرات التشريعية في الفترة 2001-2004 من فوائد [[علاقات القانون العام في مانيتوبا]] لتشمل الشركاء المثليين والشركاء المغايرين.
 
في عام 2003، أصدرت ألبرتا قانونًا يعترف [[علاقة الكبار المتبادلة في ألبرتا|بعلاقات الكبار المتبادلة]]. توفر هذه العلاقات فوائد مالية محددة للبالغين، بما في ذلك العلاقات بالدم.<ref>{{cite web |url=http://www.justice.gov.ab.ca/home/default.aspx?id=3550 |title=Alberta's Adult Interdependent Relationships Act and you |publisher=Alberta Ministry of Justice |accessdate=July 22, 2008| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20090105194830/http://www.justice.gov.ab.ca:80/home/default.aspx?id=3550 | تاريخ الأرشيف = 5 يناير 2009 }}</ref>
 
===الاعتراف في المقاطعات والأقاليم الأخرى===
كان الوضع القانوني لزواج المثليين في المقاطعات والأقاليم التي لم تؤدهم غير مؤكد قبل إقرار قانون الزواج المدني. قام أحد الأزواج الذين رفعوا دعوى قضائية في نوفا سكوشا يريدون أن يتم الاعتراف بزواجهما الذي تم عقده في أونتاريو.
 
أراد رئيس وزراء ألبرتا، [[رالف كلاين (سياسية كندي)|رالف كلاين]]، أراد أن يمنع تنفيذ أو الاعتراف بزواج المثليين في ألبرتا، لكنه اعترف في نهاية المطاف أن فرص المقاطعة للقيام بذلك كانت ضئيلة، وقال ان ألبرتا ستتمثل للتشريع.<ref>{{cite web |url=http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/1121195450282_34/?hub=Canada |title=Alberta backs down on same-sex marriage |publisher=Ctv.ca |date=July 13, 2005 |accessdate=February 19, 2011| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20060630195827/http://www.ctv.ca:80/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/1121195450282_34/?hub=Canada | تاريخ الأرشيف = 30 يونيو 2006 }}</ref> على النقيض من ذلك، أعلنت المقاطعة المتبقية الأخرى دون زواج المثليين، [[جزيرة الأمير إدوارد]]، أنها ستجعل قوانينها طواعية متوافقة مع التشريعات الفيدرالية.
 
في أكتوبر 2003، أعلن رئيس الوزراء بول أوكاليك أن نونافوت ستعترف بزواج المثليين في المقاطعات والأقاليم الأخرى.
بعد سن قانون الزواج المدني، اعتمدت الوزارة سياسة هجرة مؤقتة لم تعترف بزواج المثليين الذي وقع خارج كندا. على سبيل المثال، لم يكن يمكن للمواطن الكندي، المتزوج قانونيا في [[زواج المثليين في هولندا|هولندا]] من شريكه الهولندي المثلي، قد لا يرعى شريكه الهولندي للهجرة كزوج، على الرغم من أن القانون الهولندي والقانون الكندي لا يفرقان بين زواج المثليين وزواج المغايرين، وعلى الرغم من حقيقة أن الوزارة تعترف بزواج المغايرين الهولندي.
 
في 12 ديسمبر 2006 ، قدم النائب عن الحزب الديمقراطي الجديد بيل سيكسي اقتراحًا في اللجنة الدائمة لوزارة المواطنة واللجوء والهجرة بكندا يدعوها إلى الإلغاء الفوري للسياسة المؤقتة و "الاعتراف بالزواج القانوني للمثليين والمثليات" في الولايات القضائية خارج كندا لأغراض الهجرة بالطريقة نفسها التي يتم بها الاعتراف بالزواج القانوني للأزواج المغايرين"؛ صوتت اللجنة لتوصي الحكومة بهذا.<ref>[http://www.samesexmarriage.ca/advocacy/sik131206.htm Siksay fights discriminatory marriage policy], Equalmarriage.ca. {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20160304231032/http://www.samesexmarriage.ca/advocacy/sik131206.htm |date=04 مارس 2016}}</ref> في أواخر يناير 2007، أبلغت وزيرة المواطنة والهجرة ديان فينلي اللجنة أن هذا سيتم.<ref>[http://archive.ndp.ca/page/4816 Conservatives moved to recognize legal gay and lesbian marriages in other jurisdictions] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20081014044123/http://archive.ndp.ca/page/4816 |date=October 14, 2008 }}, NDP Archives</ref> في فبراير 2007، تم تحديث موقع الوزارة على الويب ليعكس حقيقة أن السياسة قد تم تحديثها.<ref>{{cite web |url=http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/sponsor/spouse-apply-who.asp |title=Sponsoring your same-sex partner as a spouse| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20171124091208/http://www.cic.gc.ca:80/english/immigrate/sponsor/spouse-apply-who.asp | تاريخ الأرشيف = 24 نوفمبر 2017 }}</ref>
 
===الخدمة العسكرية===
 
===فوائد الشريك الناجي===
في 19 ديسمبر 2003، قضت محكمة في أونتاريو بأن استحقاقات الشريك الناجين للكنديين الذين مات شركاؤهم المثليون يجب أن تكون بأثر رجعي حتى أبريل 1985، وهو التاريخ الذي دخل فيه ميثاق الحقوق حيز التنفيذ. وهو قرار استأنفته الحكومة الفيدرالية. في 1 مارس 2007، قضت المحكمة العليا في كندا بأنه يتعين على الحكومة الفيدرالية دفع مزايا خطة معاشات كندا للناجين للأزواج المثليين.<ref>{{cite web |url=http://scc.lexum.umontreal.ca/en/2007/2007scc10/2007scc10.html |title=Text of decision in ''Hislop v. Canada'' |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20070303164256/http://scc.lexum.umontreal.ca/en/2007/2007scc10/2007scc10.html |archivedate=March 3, 2007 |df=mdy}}</ref> أشارت التقارير الإخبارية الأولية إلى أن المحكمة حددت المزايا بأثر رجعي بقيمة 12 شهرًا فقط، ولكن في الواقع، قد يحق لبعض الناجين الحصول على مزايا تعود إلى عام 2000.<ref>{{cite web |url=http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20070228/survivor_samesex_ruling_070301/20070301?hub=Canada |title=Top court limits retroactive survivor benefits |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20070303195744/http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20070228/survivor_samesex_ruling_070301/20070301?hub=Canada |archivedate=March 3, 2007 |df=mdy-all}}</ref><ref>{{cite web |url=http://www.smith-hughes.com/CPP-class-action.htm |title=Smith & Hughes working on Same Sex Benefits Case| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190401004304/http://smith-hughes.com/CPP-class-action.htm | تاريخ الأرشيف = 1 أبريل 2019 }}</ref>
 
==طلاق المثليين في كندا==
عدل [[قانون الزواج المدني]] في عام 2005 قانون الطلاق للسماح بطلاق الأزواج المثليين. ومع ذلك، قبل عام 2013، كان بإمكان الزوجين (سواء مثليان أو مغايران) التقدم بطلب للحصول على الطلاق في كندا فقط إذا كان هناك زوج واحد على الأقل يقيم في كندا وكانا عاشا معا سنة كاملة على الأقل عندما تم تقديم الطلاق.<ref>Section 3 of the Divorce Act (Canada)</ref>
 
في عام 2012، بعد أن اقترح المدعي العام لكندا في قضية طلاق تم رفعها في محكمة العدل العليا في أونتاريو أن غير المقيمين في كندا لم يكن لديهم زواج قانوني إذا لم يكن معترفا بها في وطنهم الأصلي،<ref>[http://www.parl.gc.ca/About/Parliament/LegislativeSummaries/bills_ls.asp?ls=c32&Parl=41&Ses=1#ftn17 Kirby, Cynthia. "Legislative Summary of Bill C-32: An Act to Amend the Civil Marriage Act," 9 March 2012, revised 19 June 2013], accessed 6 October 2013. {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20151017162523/http://www.parl.gc.ca/About/Parliament/LegislativeSummaries/bills_ls.asp?ls=c32&Parl=41&Ses=1 |date=17 أكتوبر 2015}}</ref> أعلنت حكومة المحافظين أنهم سيصلحون هذه "الفجوة التشريعية".<ref>{{cite news |url=https://www.theglobeandmail.com/news/politics/ottawa-affirms-legality-of-same-sex-marriages-performed-in-canada/article552478/ |location=Toronto |work=The Globe and Mail |first=Kirk |last=Makin |title=Ottawa affirms legality of same-sex marriages performed in Canada - The Globe and Mail |date=January 13, 2012| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190407123008/https://www.theglobeandmail.com/news/politics/ottawa-affirms-legality-of-same-sex-marriages-performed-in-canada/article552478/ | تاريخ الأرشيف = 7 أبريل 2019 }}</ref> مشروع قانون حكومي، قانون الزواج المدني لغير المقيمين {{إنجليزية|Civil Marriage of Non-residents Act}} {{فرنسية|Loi sur le mariage civil de non-résidents}}، معترفا بمثل حالات الزواج هذه في كندا والسماح لغير المقيمين بالطلاق في محكمة كندية إذا تم منعهم من ذلك في ولاياتهم القضائية الأصلية، تم تقديمه وتلقى القراءة الأولى في 17 فبراير 2012، وتمت القراءة الثالثة والأخيرة في يونيو 18 2013. بعد ذلك، تلقى مشروع القانون مرورًا سريعًا عبر مجلس الشيوخ ومر في القراءة الثالثة والأخيرة في 21 يونيو، وحصل على موافقة ملكية في 26 يونيو.<ref>[http://www.justice.gc.ca/eng/news-nouv/nr-cp/2013/doc_32919.html "Government Announces Royal Assent for Amendments to the ''Civil Marriage Act''," Department of Justice Canada, 27 July 2013] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20131001233639/http://www.justice.gc.ca/eng/news-nouv/nr-cp/2013/doc_32919.html |date=October 1, 2013 }}, accessed 6 October 2013.</ref><ref>[http://www.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?Language=E&Mode=1&DocId=6244847&File=39 Text of Bill C-32, "An Act to Amend the Civil Marriage Act," Parliament of Canada], accessed 6 October 2013 {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20170227063900/http://www.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?Language=E&Mode=1&DocId=6244847&File=39 |date=27 فبراير 2017}}</ref> دخل القانون حيز التنفيذ في 14 أغسطس بموجب أمر من الحاكم العام في المجلس العام في اليوم السابق.<ref>[http://www.gazette.gc.ca/rp-pr/p2/2013/2013-08-28/html/si-tr93-eng.php "Civil Marriage of Non-Residents Act: Order Fixing August 14, 2013 as the Day on which Section 4 of the Act Comes into Force," ''Canada Gazette'', 28 August 2013], accessed 6 October 2013. {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20171107022353/http://www.gazette.gc.ca/rp-pr/p2/2013/2013-08-28/html/si-tr93-eng.php |date=07 نوفمبر 2017}}</ref>
 
==الكنيسة والدولة==
واستنادا إلى تعداد عام 2001، كان 80% من سكان كندا ينتمي إلى واحدة من أهم ثلاث الإبراهيمية الأديان (ال[[يهودية]]، ال[[إسلام]]، وال[[مسيحية]]).<ref name="statcan">Statistics Canada website, [http://www40.statcan.ca/l01/cst01/demo30b.htm Population by religion, by province and territory (2001 Census)] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060615174922/http://www40.statcan.ca/l01/cst01/demo30b.htm |date=June 15, 2006 }}, URL accessed May 14, 2006</ref><ref name="statcan2">2001 Canadian Census - Long Form, [http://www.statcan.gc.ca/imdb-bmdi/instrument/3901_Q2_V2-eng.pdf Question 22], URL accessed December 21, 2011 {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20120218124407/http://www.statcan.gc.ca/imdb-bmdi/instrument/3901_Q2_V2-eng.pdf |date=18 فبراير 2012}}</ref> تحتوي الثلاثة على نصوص دينية تحتوي على أقسام يفسرها البعض أنها تعتبر العلاقات الجنسية بين أشخاص المثليين ممنوعة وخاطئة. على سبيل المثال، يتم تفسير ال[[قرآن]] (7: 80-81، 26: 165) و[[الكتاب المقدس]] (سفر اللاويين 18: 22 ، رومية 1: 26-27 ، تيموثاوس 1: 9-10، إلخ) بشكل متكرر بأنها تمنع المثلية الجنسية. (راجع مقالة ذات صلة، "[[المثلية الجنسية في الأديان]]")
 
ومع ذلك، تحدثت بعض الجماعات الدينية الرئيسية لصالح تشريع زواج المثليين. أكبر طائفة بروتستانتية في البلاد، الكنيسة المتحدة في كندا، تقدم حفلات زفاف في الكنيسة للأزواج المثليين وتؤيد زواج المثليين، مما يدل على هذا الأمر خلال جلسات لجنة العدل عبر البلاد. الكونيين تحتفل [[توحيدية عالمية|التوحيدية العالمية]] أيضا ب[[زواج المثليين]]، كما تفعل [[جمعية الأصدقاء الدينية]] (الكويكرز)، و [[كنيسة الجماعة الحضرية]] و الكنيسة الإنجيلية اللوثرية في كندا. أقر السينود العام للكنيسة الانغليكانية بكندا اقتراحًا أوليًا في يوليو 2016 للاحتفال بزواج المثليين في كنائسهم. يجب الموافقة على التدبير مرة ثانية في السينود العام القادم في عام 2019 حتى يدخل حيز التنفيذ.<ref>{{cite web |url=http://www.cbc.ca/news/canada/anglicans-to-allow-same-sex-marriage-after-vote-recount-1.3676140 |title=Anglicans to allow same-sex marriage after vote recount |work=cbc.ca |accessdate=October 13, 2016| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190507122658/https://www.cbc.ca/news/canada/anglicans-to-allow-same-sex-marriage-after-vote-recount-1.3676140 | تاريخ الأرشيف = 7 مايو 2019 }}</ref> كما تدعم بعض التجمعات اليهودية التقدمية زواج المثليين.
 
في يوليو 2003، احتجت تراتبية الكنيسة الكاثوليكية في كندا على خطط حكومة كريتيان لشمل الأزواج المثليين في الزواج المدني. كان هذا مهمًا لأن الكاثوليكية بها عدد أكبر من أتباعها في كندا من أي دين أو طائفة أخرى، حيث أن 43.6% من السكان يعتبرون أنفسهم كاثوليكيين.<ref>{{cite web |author=Statistics Canada |authorlink=Statistics Canada |publisher=Statistics Canada |url=http://www40.statcan.ca/l01/cst01/demo30a.htm |title=Population by religion, by provinces, and territories |date=January 25, 2005 |accessdate=May 14, 2006 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20060209103348/http://www40.statcan.ca/l01/cst01/demo30a.htm |archivedate=February 9, 2006 |df=mdy-all}}</ref> رافق انتقادات الكنيسة ادعاءات الفاتيكان بضرورة أن يصوت السياسيون الكاثوليك وفقًا لمعتقداتهم الشخصية بدلاً من سياسة الحكومة.
 
وسط رد فعل لاحق في الرأي، ظلت الكنيسة هادئة بشكل ملحوظ حول هذا الموضوع، على الأقل في الأماكن العامة، حتى أواخر عام 2004، عندما أعلن اثنان من الأساقفة الكاثوليك بوضوح معارضتهم لزواج المثليين. حث أسقف كالغاري، فريدريك هنري، في رسالة رعوية الكاثوليك على الكفاح ضد تقنين زواج المثليين، واصفا السلوك المثلي "بالعمل الشرير".<ref name="rt110305" /> يبدو أن رسالة الأسقف هنري تحث على تجريم الأفعال الجنسية المثلية، قائلة: "لأن المثلية الجنسية والزنا والدعارة والمواد الإباحية تقوض أسس الأسرة، وأساس المجتمع، ثم يجب على الدولة استخدام سلطتها القسرية لحظر أو كبح جماحهم وذلك لأجل الصالح العام".<ref name="rt110305">{{cite news |title=Complaints before the Alberta Human Rights Commission concerning Bishop Henry's pastoral letter |date=November 3, 2005 |publisher=Ontario Consultants on Religious Tolerance |url=http://www.religioustolerance.org/hom_marb45.htm |work=religioustolerance.org |accessdate=July 30, 2007| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190407124510/http://www.religioustolerance.org/hom_marb45.htm | تاريخ الأرشيف = 7 أبريل 2019 }}</ref> تم تقديم اثنان من الشكاوى بشأن حقوق الإنسان ضد هنري بعد فترة وجيزة بموجب قانون ألبرتا لحقوق الإنسان، تم إسقاط إحداها في مرحلة التوفيق.
 
تحدث تجمع ال[[هوتريتيون]] ضد زواج المثليين في رسالة خطية إلى رئيس الوزراء مارتن في فبراير 2005.<ref>[http://www.cbc.ca/canada/story/2005/02/17/hutterite-050217.html Hutterites take rare political stand against gay marriage], CBC News. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080417235636/http://www.cbc.ca:80/canada/story/2005/02/17/hutterite-050217.html |date=17 أبريل 2008}}</ref> لم تقحم المجموعة تاريخيا نفسها في السياسة.
 
دعمت الجمعية الانسانية في كندا، الذي تدعو إلى الحياة غير التوحيدية، والفلسفة الأخلاقية غير الدينية والفصل الكامل بين الكنيسة والدولة زواج المثليين. تقدم المجموعات الفرعية المحلية التابعة للجمعية الإنسانية خدمات (مفوض الزواج) في جميع أنحاء كندا.
وجد استطلاع للرأي أجرته إيبسوس في أيار/مايو 2013 لسكان 16 دولة أن 63% من المجيبين في كندا يؤيدون زواج المثليين وأن 13% أيدوا أشكالًا أخرى من الاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية.<ref>{{cite web |url=http://www.ipsos-na.com/download/pr.aspx?id=12795 |title=Same-Sex Marriage |date=7–21 May 2013 |publisher=Ipsos |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160314051755/http://www.ipsos-na.com/download/pr.aspx?id=12795 |archivedate=March 14, 2016 |df=mdy-all}}</ref>
 
مباشرة بعد [[أوبرغيفل ضد هودجز|تشريع]] [[زواج المثليين في الولايات المتحدة]] من قبل [[المحكمة العليا الأمريكية]] في يونيو 2015، أظهر استطلاع أجرته فوروم ريسرتش أن 70% من الكنديين وافقوا على زواج المثليين، بينما عارضه 22%.<ref>{{cite web |url=http://poll.forumresearch.com/data/Federal%20Same%20Sex%20Marriage%20News%20Release%20(2015%2006%2029)%20Forum%20Research.pdf |title=US court ruling boosts approval of same sex marriage in Canada |date=29 June 2015 |publisher=©Forum Research Inc.| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20160304113625/http://poll.forumresearch.com/data/Federal%20Same%20Sex%20Marriage%20News%20Release%20(2015%2006%2029)%20Forum%20Research.pdf | تاريخ الأرشيف = 4 مارس 2016 }}</ref>
 
في مايو 2016، صوت أعضاء [[حزب المحافظين الكندي]] في تصويت 1,036 صوتا لصالح مقابل 462 صوتا ضد (1,036-462) لتغيير البرنامج السياسي للحزب من تعريف الزواج بأنه "اتحاد بين رجل وامرأة" إلى موقف محايد. كحل وسط، لم ينتخب الحزب لدعم الحق في زواج المثليين، مما يسمح للأعضاء "بالحرية في الاحتفاظ بآرائهم الشخصية ضد زواج المثليين".<ref>{{cite news |title=Conservatives 'get a little more Canadian,' shift to neutral on same-sex marriage |url=http://www.cbc.ca/news/politics/conservative-convention-saturday-votes-1.3604990 |accessdate=30 May 2016 |work=CBC News |date=28 May 2016| مسار الأرشيف = https://web.archive.org/web/20190530012644/https://www.cbc.ca/news/politics/conservative-convention-saturday-votes-1.3604990 | تاريخ الأرشيف = 30 مايو 2019 }}</ref>
 
أظهر استطلاع أجراه سيروب في عام 2017 أن 74% من الكنديين وجدت أنه "لأمر جيد أنه في كندا، يمكن لشخصين مثليين أن يتزوجا". وعارض 26٪ عارضوا. كان الدعم لوواج المثليين أعلى بين النساء (79%) عنه بين الرجال (70%) وأعلى بين الناطقين بالفرنسية (82%) من الناطقين باللغة الإنجليزية (73%). كما أن أولئك الذين يحصلون على دخل أعلى أو على شهادة جامعية أو الذين ولدوا في كندا هم أكثر دعما لزواج المثليين. عند التقسيم حسب العمر، كان الشباب يدعمون بأغلبية ساحقة (82% بين الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 18-24 سنة و 86% بين الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 25 و 34 سنة)، وبينما كان الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 65 عامًا أقل حظًا في التأييد، لا يزال زواج المثليين يحظى بدعم شعبي بنسبة 66% بين أفراد تلك الفئة العمرية. كانت مقاطعة كيبيك (80%) الأكثر تأييدًا، تليها 78% في المحيط الأطلسي الأربعةالمقاطعات ، 75% في كولومبيا البريطانية، 73% في أونتاريو، 70% في مانيتوبا وساسكاتشوان و 68% في ألبرتا.<ref>[https://sondage.crop.ca/survey/start/CAWI/blogue/19-tabl-En.pdf I find it great that in our society, two people of the same sex can get married, CROP Panorama] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20180429024450/https://sondage.crop.ca/survey/start/CAWI/blogue/19-tabl-En.pdf |date=29 أبريل 2018}}</ref><ref>[https://www.crop.ca/en/blog/2017/207/ Are you in favour of same-sex marriage? 74% of Canadians and 80% of Quebecers support it (and Death in Venice by Benjamin Britten)] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20190403130658/https://www.crop.ca/en/blog/2017/207/ |date=03 أبريل 2019}}</ref>