إقليم تاوريرت: الفرق بين النسختين

تم إزالة 1 بايت ، ‏ قبل 11 سنة
ط
←‏المناطق الكبرى: إملائي, Replaced: الإسم → الاسم,
ط (روبوت إضافة: it:Provincia di Taourirt)
ط (←‏المناطق الكبرى: إملائي, Replaced: الإسم → الاسم,)
! style="background-color:#E0E0E0" | 2 شتنبر 1994
! style="background-color:#E0E0E0" | 2 شتنبر 2004
 
|-
|[[تاوريرت]]
كلمة تاوريرت ذات أصل أمازيغي وتعني "التل أو الكدية" وهي تنطق " ثاورارث " ولتسهيل النطق بالكلمة نطقت ا لثاء تاءا فأصبحت المدينة تعرف بتاوريرت بدل " ثاورارت " ويعزى هذا إلى النزوح العربي بالمنطقة وتأثير اللغة [[لغة عربية|العربية]] على [[لغة أمازيغية|الأمازيغية]] ولازالت كلمة " ثاورارت " تتداول على ألسنة أفراد القبائل الأمازيغية المحلية فيقال مثلا " سأذهب إلى تاوريرت "، " ساذْروحغْ اغْرْ ثاوْررْثْ ". وقبل أن تحمل المدينة اسم تاوريرت حملت أسماء مختلفة، وهكذا حملت اسم " صاع " نسبة إلى واد زا المعروف عبر التاريخ بـ "واد صاع " أو "صاء"، إذ يغلظ حرف الزاي في النطق، فينطق صاءا، وصاع لغويا تفيد المكيال مثلا " الحب كاله بالصاع.
ومن المؤلفين الذين تناولوا المدينة باسم صاع ابن حوقل: "ومنها إلى صاع مدينة لطيفة على واد عظيم يدخل جميع دورهم ويشق الصحراء إليهم مرحلة " عن كتابه "صورة الأرض". ووردت أيضا بهذا الإسمالاسم عند
[[أبو عبيد البكري]] في إطار ذكره للمشهور من المدن والقرى على الطريق من [[مصر]] إلى [[برقة]] والمغرب:" والطريق إلى [[سجلماسة]] تخرج من وجدة إلى "صاع وهي قرية ذات نهر وثمار ومزارع.
{{الجهة الشرقية}}
916٬418

تعديل