اللغة التركية: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][مراجعة غير مفحوصة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط نقل JarBot صفحة لغة تركية إلى اللغة التركية: بوت:نقل صفحة (طلب)
ط تم اضافة شرح عن ترتيب الجملة في اللغة التركية
وسمان: تعديلات المحتوى المختار تحرير مرئي
سطر 1٬336:
 
كان يوماً سعيداً وممتعاً. فكم كانت عائشة فرِحة وهي تتصفح كتبها الجديدة. إنها لم تكن تتوقع أن أحلامها ستتحقق بهذه السرعة.كانت عائشة قد بلغت مناها. كانت تهمس إلى نفسها في ابتهاجٍ. فتقول يا لحسن حظي! ترى هل كنت أكثر من سائحة! كنت شخصاً غرِيباً في هذه المدينة بالأمس. فجمعني القدر هنا بفتاة لم تكن بيني وبينها صلة من قبل. استقبلتني بحفاوة وضيفتني في بيتها. وساعدتني بأقصى إمكاناتها. وخصصت لي أسرتها حجرة في بيتها.<ref>[http://www.egitimsetleri.com/arapca/arapca_dersler/ders5.asp Eğitim setleri.com] [[2 Şubat]] [[2008]] tarihinde erişildi. {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20090420062621/http://www.egitimsetleri.com:80/arapca/arapca_dersler/ders5.asp |date=20 أبريل 2009}}</ref>
 
 
== '''ترتيب الجملة في اللغة التركية''' ==
<br />
 
* '''Cümle Düzeni'''
 
'''في اللغة التركية المكوّن الأساسي للجملة هو الفعل.'''
 
'''لدينا المثال:'''
 
* '''Annemle çarşıya gittim'''
 
'''المكوّن الأساسي للجملة السابقة هو الفعل gittim " لو حُذف منها باقي الكلمات لا تشكل جملة.'''
 
'''ترتيب الجملة البسيطة في اللغة التركية عبارة عن:'''
 
'''فاعل + تتمة الجملة ( ظرف, مفعول به, مفعول معه, إلخ .. ) + فعل'''
 
'''الشرط الأساسي أنّ الفعل دائماً يأتي في آخر الجملة.'''
 
'''أمثلة:'''
 
* '''Dün akşam eve geç geldim.'''
* '''جئت إلى المنزل متأخراً البارحة مساءاً.'''
* '''Nur kendi kendine Türkçe öğrendi.'''
* '''تعلّمت نور اللغة التركية بمفردها.'''
 
 
'''ملاحظات: في ترتيب الجملة في اللغة التركية يُحذف الفاعل غالباً إذا كان من الضمائر الشخصية وتُعوّض عنه لاحقته المتصلة بالفعل.'''
 
* '''Ben dün kitap okudum'''
* '''أنا قرأتُ كتاباً البارحة.'''
* '''Dün kitap okudum'''
* '''قرأتُ كتاباً البارحة.'''
 
'''في ظروف الزمان نكتب الفترة الزمنية الأكبر ثم الفترة الزمنية الأصغر'''
 
* '''Dün akşam gitti.'''
* '''ذهب البارحة مساءاً.'''
* '''Geçen yıl Haziran ayında buluştuk.'''
* '''التقينا السنة الماضية في شهر حزيران.'''
 
<br />
 
== '''ترتيب الجملة في اللغة التركية يكون الفعل دائماً يأتي في آخر الجملة.''' ==
 
* '''البارحة مساءاً أتيت متأخراً إلى المنزل'''
* '''Dün akşam eve geç geldim'''
* '''غداً سأتجول في السوق مع أصدقائي'''
* '''Yarın arkadaşlarımla çarşıda gezeceğim'''
 
'''يأتي الفاعل أولاً ثم المفعول به ثم الفعل.'''
 
* '''أنا أعد الطعام'''
* '''Ben yemek yapıyorum'''
 
'''الفاعل Ben .. المفعول به Yemek .. الفعل Yapıyorum'''
 
'''ترتيب الجملة في اللغة التركية ياتي الفاعل ثم الظرف ثم المفعول به ثم الفعل.'''
 
* '''أحمد غداً سيشتري سيارة'''
* '''Ahmet yarın araba alacak'''
 
'''الفاعل Ahmet .. الظرف / Yarın .. المفعول به Araba .. الفعل Alacak'''
 
'''يحذف الفاعل غالباً إذا كان من الضمائر الشخصية وتعوض عنه لاحقته المتصلة بالفعل.'''
 
* '''أنا قرأت كتاب / Ben kitap okudum'''
* '''قرأت كتاب / Kitap okudum'''
* '''هم ذهبوا إلى الحفلة / Onlar partiye gittiler'''
* '''ذهبوا إلى الحفلة / Partiye gittiler'''
 
'''في ظروف الزمان نكتب الفترة الزمنية الأكبر ثم الفترة الزمنية الأصغر'''
 
* '''البارحة مساء'''
* '''Dün akşam'''
* '''في شهر حزيران السنة الماضية'''
* '''Geçen yıl Haziran ayında'''
 
'''الصفات تسبق الاسم الموصوف'''
 
* '''زينب فتاة جميلة'''
* '''Zeynep güzel bir kızdır'''
 
'''الاسم الموصوف Kız .. الصفة güzel'''
 
* '''يوجد حديقة كبيرة في منزلي'''
* '''Evimde büyük bir bahçe vardır'''
 
'''الاسم الموصوف bahçe .. الصفة büyük'''
 
'''بشكل مبسط أكثر ..'''
 
'''الترتيب الأساسي للجملة في اللغة التركية هو:'''
 
'''فاعل ثم فعل'''
 
'''فاعل: Sen = أنت'''
 
* '''فعل: Oturuyorsun = جالس.'''
* '''Sen oturuyorsun./ أنت جالس.'''
 
'''فاعل ثم مفعول ثم فعل'''
 
'''فاعل: Ben = أنا'''
 
'''مفعول: Bir kız = فتاة'''
 
'''فعل: Gördüm = رأيت'''
 
* '''Ben bir kız gördüm'''
* '''أنا رأيت فتاة'''
 
'''فاعل ثم ظرف ثم مفعول ثم فعل'''
 
'''الفاعل: O = هو'''
 
'''الظرف: Yarın = غداً'''
 
'''مفعول: Bir Defter = دفتر'''
 
'''فعل: Alacak = سيشتري'''
 
* '''O yarın bir defter alacak.'''
* '''سيشتري دفتر غداً.'''
 
'''فاعل ثم ظرف ثم مفعول ثم حرف جر ثم فعل'''
 
'''فاعل: Biz = نحن'''
 
'''ظرف: Dün = البارحة'''
 
'''مفعول: Park = حديقة'''
 
'''حرف جر: a = إلى'''
 
'''فعل: Gittik = ذهبنا'''
 
* '''Biz dün parka gittik.'''
* '''ذهبنا إلى الحديقة البارحه'''
 
== مقالات ذات صلة ==
السطر 1٬376 ⟵ 1٬517:
=== المصادر ===
<div class="reflist4" style="height: 220px; overflow: auto; padding: 3px">
{{مراجع|2|محاذاة=نعم}}[https://learn-language-online.com/tr/%d8%af%d8%b1%d8%b3-%d9%85%d8%a8%d8%b3%d8%b7-%d8%b9%d9%86-%d8%aa%d8%b1%d8%aa%d9%8a%d8%a8-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d9%85%d9%84%d8%a9/ اطلع علية ترتيب الجملة في اللغة التركية]
{{مراجع|2|محاذاة=نعم}}
</div>
{{لغات تركيا}}