مراسلات الحسين – مكماهون: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
طلا ملخص تعديل
سطر 1:
[[File:McMahon–Hussein Letter 25 October 1915.jpg|thumb|خطاب مكماهون للحسين بتاريخ 24 أكتوبر 1915. جورج أنطونيوس الذي كان أول من نشر المراسلات كاملة، وصف الخطاب بأنه "أهم خطابٍ بفارقٍ كبيرٍ عن كامل المراسلات، ولربما يشار له كأهم وثيقةٍ دوليةٍ في تاريخ الحركة القومية العربية... ومايزال يعد جزء الإثبات الرئيس الذي استناداً إليه يتهم العربُ بريطانيا العظمى بخرق معاهدتها"]]
'''مراسلات الحسين-مكماهون''' ''McMahon–Hussein Correspondence'' سلسلة من الخطابات المتبادلة أثناء [[الحرب العالمية الأولى]] وافقت فيها الحكومة البريطانية على الاعتراف باستقلال العرب في القسم الأسيويالآسيوي من الوطن العربي عدا [[عدن]] المحمية البريطانية بعد الحرب العالمية الأولى مقابل إشعال [[شريف مكة]] [[الثورة العربية الكبرى|الثورة العربية]] ضد [[الدولة العثمانية]].{{sfn|Kattan|2009|p=101}}{{sfn|Huneidi|2001|p=65}} كان للمراسلات تأثير كبير على تاريخ [[الشرق الأوسط]] أثناء الحرببعد وبعدها،الحرب، كما استمر النزاع بعدها حول كثيرٍ من النقاط ومنها [[فلسطين]].{{sfn|Kedouri|2014|p=xiii}}
 
تكونت المراسلات من عشر خطاباتٍ متبادلةٍ في الفترة من 14 تموز/يوليو 1915يوليو1915 إلى 10 آذار/مارس 1916،مارس1916،{{sfn|Kedouri|2014|p=3}} بين [[الحسين بن علي شريف مكة|الحسين بن علي]] [[شريف مكة]] والسير [[هنري مكماهون]] المعتمد البريطاني في [[مصر]] (1915-1917). كانت منطقة الاستقلال العربية ضمن الحدود التي أقرها شريف مكة بالرغم من طلب الإنجليز استثناء أجزاءٍ من [[سوريا]] تقع غرب مفاطعات المدن السورية [[دمشق]] و[[حمص]] و[[حماة]] و[[حلب]] مراعاةً لاهتمامات فرنسا -كحليفٍ في الحرب- بشأنها، لكن الشريف أصر عليها. أدت بعض التفسيرات المتضادة إلى نزاعٍ كبير في السنوات التالية.
 
بعد إعلان [[وعد بلفور|تصريح بلفور]] ''Balfour Declaration'' في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1917نوفمبر1917 -الذي وعد بتوطين اليهود في فلسطين،فلسطين-، وكشف النقاب عن [[اتفاقية سايكس بيكو]] المعقودة في أيار/مايو1916 -التي اتفقاتفقت فيها كل من بريطانيا وفرنسا على تقاسم الأراضي العربية للدولة العثمانية غرب آسيا.- اعتبر الشريف والمثقفون العرب هذه الوثائق خرقاً لمراسلات الحسين-مكماهون.{{sfn|Mathew|2011|pp=26–42}}. أحد النزاعات على التأويل -التي استمرت إلى اليوم- هو حول حجم الأراضي من المنطقة الساحلية لبلاد الشام الذي طلب الإنجليز استثناءه من الاتفاق، علماً أن جواب الحسين على ذلك كان الإصرار على عروبتها وعدم استثنائها مهما كلف الأمر (انظر الجدول في الأسفل: ملخص الخطابين 7 و8).{{sfn|Huneidi|2001|pp=65–70}}
 
أثرت المراسلات على العلاقات البريطانية-العربية لعدة عقود.{{sfn|Kedouri|2014|p=3}}
 
نُشرت مقتطفاتٌ منها غير رسمية في كانون الأول/يناير 1923 بواسطة جوزيف ن. م. جيفريز في صحيفة [[ديلي ميل]]،{{sfn|Huneidi|2001|p=65}} ونشرت أجزاء من عدة خطابات في الصحافة العربية، كما نُشرت مقتطفات أخرى عام 1937 من قبل لجنة بيل،{{sfn|Palestine Royal Commission|1937|p= 16–22 (Chap. II.1)}} ثم نشرها كاملةً لأول مرة [[جورج أنطونيوس]] في كتابه (بالإنجليزية) '' The Arab Awakening'' "يقظة العرب" عام 1938{{sfn|Antonius|1938|p=169}} بمناسبة الإعلان عن الدعوة لمفاوضاتللمفاوضات المائدةبشأن المستديرةفلسطين في لندن[[مؤتمر بشأنالمائدة المستديرة]] في فلسطين،لندن، ونشرها الإنجليز رسمياً عام 1939 لإدراجها في وثائق المفاوضات. وعام 1964 أعيد نشر أجزاءٍ أخرى.{{sfn|Hurewitz|1979|p=46}}
 
== الخلفية ==