يونانيون: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
استبدال صُورة مُعرَّبة بِالأصليَّة
لا ملخص تعديل
سطر 5:
Έλληνες
|تعداد=14–17 مليون<ref name="مولد تلقائيا5">{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Maratou-Alipranti|2013|p=196: "The Greek diaspora remains large, consisting of up to 4 million people globally."}}</ref><ref name="مولد تلقائيا6">{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Clogg|2013|p=228: "Greeks of the diaspora, settled in some 141 countries, were held to number 7 million although it is not clear how this figure was arrived at or what criteria were used to define Greek ethnicity, while the population of the homeland, according to the 1991 census, amounted to some 10.25 million."}}</ref>
|منطقة1={{اليونان}}
|تعداد1=10,000,000{{smallsupSmallsup|1}} <br>(تعداد 2011)
|مرجع1=<ref name="مولد تلقائيا5" /><ref name="مولد تلقائيا6" />
|popplace = {{flagcountryعلم الدولة|Greece}}&nbsp; 10,000,000<ref name=HSA>{{مرجع ويب|العنوان=2011 Population and Housing Census|العمل=Hellenic Statistical Authority|التاريخ=12 September 2014|التنسيق=PDF|اقتباس=The Resident Population of Greece is 10.816.286, of which 5.303.223 male (49,0%) and 5.513.063 female (51,0%)&nbsp;... The total number of permanent residents of Greece with foreign citizenship during the Census was 912.000. [See Graph 6: Resident Population by Citizenship]|المسار=http://www.statistics.gr/documents/20181/1215267/A1602_SAM01_DT_DC_00_2011_03_F_EN.pdf/cb10bb9f-6413-4129-b847-f1def334e05e}}</ref><ref>{{مرجع ويب|العنوان=Statistical Data on Immigrants in Greece: An Analytic Study of Available Data and Recommendations for Conformity with European Union Standards|العمل=Archive of European Integration (AEI)|الناشر=University of Pittsburgh|التاريخ=15 November 2004|تاريخ الوصول=18 May 2016|المسار=http://aei.pitt.edu/2870/1/IMEPO_Final_Report_English.pdf|اقتباس=[p. 5] The Census recorded 762.191 persons normally resident in Greece and without Greek citizenship, constituting around 7% of total population. Of these, 48.560 are EU or EFTA nationals; there are also 17.426 Cypriots with privileged status.}}</ref>
|منطقة2={{الولايات المتحدة}}
|تعداد2=1,279,000–3,000,000 {{smallsupSmallsup|2}} <small>(تقديرات 2016)</small>
|مرجع2=<ref>{{مرجع ويب|العنوان=Total ancestry categories tallied for people with one or more ancestry categories reported 2011–2013 American Community Survey 3-Year Estimates |العمل=American FactFinder|الناشر=U.S. Department of Commerce: United States Census Bureau|السنة=2013|المسار=http://factfinder.census.gov/faces/tableservices/jsf/pages/productview.xhtml?pid=ACS_13_3YR_B04003&prodType=table}}</ref><ref>{{مرجع ويب|العنوان=U.S. Relations with Greece|الناشر=[[وزارة الخارجية (الولايات المتحدة)]]|التاريخ=10 March 2016|تاريخ الوصول=18 May 2016|المسار=https://www.state.gov/r/pa/ei/bgn/3395.htm|اقتباس="Today, an estimated three million Americans resident in the United States claim Greek descent. This large, well-organized community cultivates close political and cultural ties with Greece."}}</ref>
|منطقة3={{قبرص}}
|تعداد3= 650,000–721,000 {{smallsupSmallsup|1}}<small>(تقديرات 2011)</small>
|مرجع3=<ref>{{مرجع ويب|المؤلف=Statistical Service|العنوان=Preliminary Results of the Census of Population, 2011|السنة=2003–2016|الناشر=Republic of Cyprus, Ministry of Finance, Statistical Service|المسار=http://www.cystat.gov.cy/mof/cystat/statistics.nsf/All/732265957BAC953AC225798300406903?OpenDocument&sub=2&sel=1&e=}}</ref><ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Cole|2011|loc=Yiannis Papadakis, "Cypriots, Greek", pp. 92–95}}</ref><ref>{{مرجع ويب|العنوان=Where are the Greek communities of the world?|العمل=themanews.com|السنة=2013|الناشر=Protothemanews.com|المسار=http://en.protothema.gr/where-are-the-greek-communities-of-the-globe/}}</ref>
|منطقة4={{ألمانيا}}
|تعداد4= 395,000{{smallsupSmallsup|5}} <small>(تقديرات 2012)</small>
|مرجع4=<ref>{{مرجع ويب|العنوان=Statistical Yearbook Germany Extract Chapter 2: Population, Families and Living Arrangements in Germany|العمل=[[مكتب الإحصاء الاتحادي]]|الصفحة=21|التاريخ=14 March 2013|المسار=https://www.destatis.de/EN/Publications/Specialized/Population/StatYearbook_Chapter2_5011001129004.html}}</ref>
|منطقة5={{أستراليا}}
|تعداد5=378,300 <small>(تعداد 2011)</small>
|مرجع5=<ref>{{استشهاد بخبر |المسار=http://www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/Lookup/2071.0main+features902012-2013 |العنوان=2071.0 - Reflecting a Nation: Stories from the 2011 Census, 2012–2013 |العمل=[[المكتب الأسترالي للإحصاء]] |تاريخ الوصول=13 February 2014 | التاريخ=21 June 2012}}</ref>
|منطقة6={{المملكة المتحدة}}
سطر 37:
|مرجع10=<ref>{{مرجع ويب|المسار=http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/results2.html|العنوان=Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года в отношении демографических и социально-экономических характеристик отдельных национальностей|الناشر=}}</ref>
|منطقة11={{إيطاليا}}
|تعداد11=30,000–200,000{{smallsupSmallsup|3}} <small>(تعداد 2013)</small>
|مرجع11=<ref>{{مرجع ويب|العمل=Hellenic Republic: Ministry of Foreign Affairs|العنوان=Italy: Cultural Relations and Greek Community|التاريخ=9 July 2013|المسار=http://www.mfa.gr/en/greece-bilateral-relations/italy/cultural-relations-and-greek-community.html|اقتباس="The Greek Italian community numbers some 30,000 and is concentrated mainly in central Italy. The age-old presence in Italy of Italians of Greek descent – dating back to Byzantine and Classical times – is attested to by the Griko dialect, which is still spoken in the Magna Graecia region. This historically Greek-speaking villages are Condofuri, Galliciano, Roccaforte del Greco, Roghudi, Bova and Bova Marina, which are in the Calabria region (the capital of which is Reggio). The Grecanic region, including Reggio, has a population of some 200,000, while speakers of the Griko dialect number fewer that 1,000 persons."}}</ref><ref name="Grecia-Salentina">{{مرجع ويب|العنوان=Grecia Salentina|اللغة=Italian|الناشر=Unione dei Comuni della Grecìa Salentina|السنة=2016|المسار=http://www.greciasalentina.gov.it/|اقتباس="La popolazione complessiva dell'Unione è di 54278 residenti così distribuiti (Dati Istat al 31° dicembre 2005. Comune Popolazione Calimera 7351 Carpignano Salentino 3868 Castrignano dei Greci 4164 Corigliano d'Otranto 5762 Cutrofiano 9250 Martano 9588 Martignano 1784 Melpignano 2234 Soleto 5551 Sternatia 2583 Zollino 2143 Totale 54278)."}}</ref><ref name=Bellinello>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Bellinello|1998|p=53: "Le attuali colonie Greche calabresi; La Grecìa calabrese si inscrive nel massiccio aspromontano e si concentra nell'ampia e frastagliata valle dell'Amendolea e nelle balze più a oriente, dove sorgono le fiumare dette di S. Pasquale, di Palizzi e Sidèroni e che costituiscono la Bovesia vera e propria. Compresa nei territori di cinque comuni (Bova Superiore, Bova Marina, Roccaforte del Greco, Roghudi, Condofuri), la Grecia si estende per circa 233&nbsp;kmq. La popolazione anagrafica complessiva è di circa 14.000 unità."}}</ref>
|منطقة12={{البرازيل}}
|تعداد12=50,000{{smallsupSmallsup|4}}
|مرجع12=<ref>{{مرجع ويب|العنوان=The Greek Community |وصلة مكسورة=yes |المسار=http://www.memorialdoimigrante.sp.gov.br/historico/e4.htm |مسار الأرشيف=https://web.archive.org/web/20070613004819/http://www.memorialdoimigrante.sp.gov.br/historico/e4.htm |تاريخ الأرشيف=13 June 2007 |df=dmy-all }}</ref>
|منطقة13={{جنوب أفريقيا}}
سطر 55:
|مرجع16=<ref>{{مرجع ويب|العمل=Hellenic Republic: Ministry of Foreign Affairs|العنوان=Argentina: Cultural Relations and Greek Community|التاريخ=9 July 2013|المسار=http://www.mfa.gr/en/greece-bilateral-relations/argentina/cultural-relations-and-greek-community.html|اقتباس="It is estimated that some 20,000 to 30,000 persons of Greek origin currently reside in Argentina, and there are Greek communities in the wider region of Buenos Aires."}}</ref>
|منطقة17={{تركيا}}
|تعداد17= 4,000
|مرجع17=<ref>{{مرجع ويب|العنوان=World Directory of Minorities and Indigenous Peoples – Turkey: Rum Orthodox Christians|الناشر=Minority Rights Group (MRG)|التاريخ=2005|تاريخ الوصول=1 March 2014|وصلة مكسورة=yes|المسار=http://www.minorityrights.org/4412/turkey/rum-orthodox-christians.html|مسار الأرشيف=https://web.archive.org/web/20140329054431/http://www.minorityrights.org/4412/turkey/rum-orthodox-christians.html|تاريخ الأرشيف=29 March 2014}}</ref><ref>{{مرجع ويب|العنوان=Pontic|العمل=Ethnologue: Languages of the World|الناشر=SIL International|السنة=2016|تاريخ الوصول=13 May 2016|المسار=http://www.ethnologue.com/language/pnt}}</ref>
|لغات=[[اللغة اليونانية]]
سطر 64:
[3].{{ملاحظة|3}} تقريباً 60.000 شخص من الجريكو وحوالي 30,000 مهاجر ما بعد الحرب العالمية الثانية.<br>
[4].{{ملاحظة|4}} بما في ذلك الأحفاد.<br>
[5].{{ملاحظة|5}} تتضمن الأشخاص مع "جذور ثقافية".<br>
}}
 
'''اليونانيون''' ([[لغة يونانية|باليونانية]]: '''Έλληνες''') أيضاً يطلق عليهم أحياناً '''الهيلينيون''' كما أطلق على اليونانيين القدماء تسمية "'''إغريق'''" في العربية. وهي [[أمة]] و[[مجموعة عرقية]] مقيمة في [[اليونان]] و[[قبرص]] وجنوب [[ألبانيا]] و[[إيطاليا]] و[[تركيا]] و[[مصر]]، وبدرجة أقل، في بلدان أخرى تحيط ب[[البحر الأبيض المتوسط]]. كما أنهم يشكلون شتاتاً مهماً، ما أدى إلى تأسيس مجتمعات يونانية حول العالم.<ref name=Roberts1>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Roberts|2007|pp=171–172, 222}}.</ref>
 
تاريخياً تم إنشاء مستوطنات إغريقية في مناطق واسعة من [[البحر المتوسط]] و[[البحر الأسود]] لكن ظل تركز العرق اليوناني في المناطق المحاذية [[بحر إيجة|لبحر أيجة]] و[[البحر الأيوني]]، حيث تم التحدث [[لغة يونانية|باللغة اليونانيَّة]] منذ [[العصر البرونزي]].<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Latacz|2004|pp=159, 165–166}}.</ref><ref name=Sutton>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Sutton|1996}}.</ref> حتى أوائل [[القرن العشرين]]، توزع اليونانيين بين [[شبه الجزيرة اليونانية]]، والساحل الغربي [[آسيا الصغرى|لآسيا الصغرى]]، وساحل [[البحر الأسود]]، و[[كابادوكيا]] في وسط [[الأناضول]]، و[[مصر]]، و[[البلقان]]، و[[قبرص]] و[[القسطنطينية]].<ref name=Sutton/> وكانت العديد من هذه المناطق إلى حد كبير في حدود [[الإمبراطورية البيزنطية]] في أواخر [[القرن الحادي عشر]] ومناطق شرق البحر الأبيض المتوسط للإستعمارللاستعمار اليوناني القديم.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Beaton|1996|pp=1–25}}.</ref> وشملت المراكز الثقافيَّة لليونان [[أثينا]] و[[تسالونيك]] و[[الإسكندرية]] و[[سميرنا]] و[[القسطنطينية]] في فترات مختلفة.
 
يعيش معظم الإغريق في الوقت الحاضر داخل حدود [[اليونان|الدولة اليونانية الحديثة]] و[[قبرص]]. وأنهت [[مذابح اليونانيين البونتيك|الإبادة الجماعية اليونانية]] و[[اتفاقية التبادل السكاني بين اليونان وتركيا 1923|التبادل السكاني بين اليونان وتركيا]] في عام [[1923]] تقريباً الوجود اليوناني الذي دام ثلاثة آلاف عام في [[آسيا الصغرى]].<ref name=IAGS>{{citeCite press release|العنوان=Genocide Scholars Association Officially Recognizes Assyrian, Greek Genocides|الناشر=[[الجمعية الدولية لعلماء الإبادة الجماعية]]|التاريخ=16 December 2007|التنسيق=PDF|وصلة مكسورة=yes|المسار=http://genocidescholars.org/images/PRelease16Dec07IAGS_Officially_Recognizes_Assyrian_Greek_Genocides.pdf|مسار الأرشيف=https://web.archive.org/web/20080227043831/http://genocidescholars.org/images/PRelease16Dec07IAGS_Officially_Recognizes_Assyrian_Greek_Genocides.pdf|تاريخ الأرشيف=27 February 2008}}</ref><ref name="مولد تلقائيا7">{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Bjørnlund|2008|pp=41–58}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Schaller|Zimmerer|2008|pp=7–14}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Levene|1998|p=393}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Tatz|2003|pp=xiii, 178}}.</ref> ويمكن العثور على جماعات سكانية يونانية اآخرى تقيم منذ فترة طويلة في [[جنوب إيطاليا]] و[[القوقاز]] وجنوب [[روسيا]] و[[أوكرانيا]] وفي مجتمعات الشتات اليوناني في عدد من البلدان الأخرى. اليوم معظم اليونانيين رسميًا هم أعضاء في [[الكنيسة اليونانية الأرثوذكسية]].<ref name="Pew2017">{{مرجع ويب|المسار=http://www.pewforum.org/2017/05/10/religious-affiliation/|العنوان=Religious Belief and National Belonging in Central and Eastern Europe|التاريخ = 10 May 2017| الناشر = Pew Research Center| تاريخ الوصول = 2017-09-09}}</ref><ref name="CIA">[[كتاب حقائق العالم]] on Greece: Greek Orthodox 98%, {{Ill-WD2|مسلمون يونانيون|id=Q1365225}} 1.3%, other 0.7%.</ref>
 
حالياً يتواجد اليونانيون في مناطق عديدة من العالم وبمجموعات كبيرة نسبياً فعدا عن [[اليونان]] والتي بلغ عدد سكانها العام 2001 نحو 10.9 مليون كان اليونانيون منهم يشكلون نحو 10.1 مليون، وفي 2007 قدر عدد اليونانيون في [[الولايات المتحدة]] بحوالي 1.3 مليون وفي قبرص العام 2001 قدروا بحوالي 635 ألف نسمة إضافة لمجموعات كبيرة أخرى تفوق الربع مليون نسمة في كل من [[أستراليا]]، و[[ألمانيا]]، و[[بريطانيا]] و[[كندا]]، ونحو 90,000 في [[تشيلي]] وحوالي 15,000 في [[السويد]] و55,000 في [[جنوب أفريقيا]].
سطر 87:
=== الحقبة الموكيانية ===
{{مفصلة|يونان الموكيانية}}
[[ملف:Gold death-mask, known as the 'mask of Agamemnon', from Mycenae, grave Circle A, 16th century BC, Athens Archaeological Museum, Greece (22669073522).jpg|تصغير|200px|"قناع [[أجاممنون]]" إكتشفهاكتشفه [[هاينريش شليمان]] عام 1876 ب[[موكناي]]، ويعتقد حالياً بأن تاريخ القناع يسبق تاريخ الحرب الطرواديّة.]]
في حدود في عام 1600 قبل الميلاد، استعار اليونانيين الموكيانيين من [[حضارة مينوسية|الحضارة المينوسية]] نظام الكتابة المقطعية (أي [[نظام خطي أ|النظام الخطي أ]]) وطوروا [[نظام كتابة مقطعية|نظام مقطعي خاص]] بهم يعرف بإسمباسم [[نظام خطي ب|النظام الخطي ب]]،<ref name=Britannica>{{مرجع ويب|العنوان=Linear A and Linear B|العمل=Encyclopædia Britannica|الناشر=Encyclopædia Britannica, Inc.|تاريخ الوصول=3 March 2016|المسار=http://www.britannica.com/topic/Linear-A}}</ref> ليقدم أول وأقدم دليل مكتوب من اليونانية.<ref name=Britannica/><ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Castleden|2005|p=228}}.</ref> سرعان ما اخترق الموكيانيين [[بحر إيجه]]، وبحلول القرن الخامس عشر قبل الميلاد، وصلوا إلى [[جزيرة رودس]] و[[كريت]] و[[قبرص]] وشواطئ [[آسيا الصغرى]].<ref name=Sutton/><ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Tartaron|2013|p=28}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Schofield|2006|pp=71–72}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Panayotou|2007|pp=417–426}}.</ref>
 
حوالي عام 1200 قبل الميلاد، قدم [[دوريون|الدوريون]]، وهم أشخاص تحدثوا باللغة اليونانية، من [[إبيروس (منطقة)|منطقة إبيروس]].<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Hall|2014|p=43}}.</ref> تقليدياً، يعتقد المؤرخون أن الغزو الدورياني تسبب في انهيار [[يونان الموكيانية|الحضارة الموكيانية]]، ولكن من المرجح أن الهجوم الرئيسي كان من قبل المغيرين البحريين ([[شعوب البحر]]) الذين أبحروا إلى شرق [[البحر الأبيض المتوسط]] في حوالي عام 1180 قبل الميلاد.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Chadwick|1976|p=176}}.</ref> أعقب غزو الدوريون فترة غير موثقة من الهجرات، سميت بشكل مناسب بإسمباسم [[العصور المظلمة اليونانية]]، ولكن بحلول عام 800 قبل الميلاد كانت معالم [[اليونان القديمة]] والكلاسيكية واضحة.<ref name=Castleden2>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Castleden|2005|p=2}}.</ref>
 
مجد الإغريق من العصور القديمة الكلاسيكية أسلافهم الموكيانيين والفترة الموكيانية بإعتبارهاباعتبارها حقبة مجيدة من الأبطال، وتقربت من الآلهة والثروة المادية.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Hansen|2004|p=7}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Podzuweit|1982|pp=65–88}}.</ref> كانت [[هوميروس|الملاحم الهوميرية]] (أي الألياذة والأوديسة) مقبولة بوجه خاص كجزء من الماضي اليوناني، ولم يكن العلماء حتى وقت [[اليوهيمرية]] قد بدأوا في السؤال عن تاريخ هوميروس.<ref name=Castleden2/> وكجزء من التراث الموكياني الذي نجا، أصبحت أسماء آلهة وإلهات اليونان الموكيانية (مثل [[زيوس]] و[[بوسيدون]] و[[هاديس]]) شخصيات رئيسية من آلهة [[البانثيون]] [[الأولمبيون الاثنا عشر|الأولمبي]] في العصور القديمة.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Castleden|2005|p=235}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Dietrich|1974|p=156}}.</ref>
 
=== العصر الكلاسيكي ===
سطر 129:
كان معظم دول المدن اليونانية المتناحرة، في وجهات النظر بعض العلماء، متحدين تحت راية [[فيليب الثاني المقدوني]] و[[الإسكندر الأكبر]] والمثل العليا الهيلينية، على الرغم من أن بعضها الآخر قد إختار عموماً، بدلاً من ذلك، للحصول على تفسير من "[[مقدونيا القديمة|الفتح المقدوني]] من أجل الفتح" أو على الأقل الغزو من أجل الثروات والمجد والسلطة و"عرض" المثالية "كدعاية مفيدة موجهة نحو دول المدينة.<ref>{{مرجع ويب|الأخير=Fox|الأول=Robin Lane|العنوان=Riding with Alexander|السنة=2004|العمل=Archaeology|الناشر=The Archaeological Institute of America|المسار=http://www.archaeology.org/online/interviews/fox.html|اقتباس=Alexander inherited the idea of an invasion of the Persian Empire from his father Philip whose advance-force was already out in Asia in 336 BC. Philips campaign had the slogan of "freeing the Greeks" in Asia and "punishing the Persians" for their past sacrileges during their own invasion (a century and a half earlier) of Greece. No doubt, Philip wanted glory and plunder.}}</ref>
 
في أي حال، أدى إسقاط الإسكندر الأكبر [[الإمبراطورية الأخمينية|للإمبراطورية الأخمينية]]، بعد انتصاراته في معارك [[معركة الغرانيکوسالغرانيكوس|جرانيكوس]]، و[[معركة إسوس|إسوس]] و[[معركة غوغميلا|غوغميلا]]، ليتقدم ويصل إلى حدود ما هو الآن [[باكستان]] و[[طاجيكستان]]،<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Brice|2012|pp=281–286}}.</ref> وقدم منفذاً مهماً للثقافة اليونانية، عبر إنشاء المستعمرات وطرق التجارة على طول الطريق.<ref>{{يستشهد موسوعة |year=2008 |title = Alexander the Great |encyclopedia= Columbia Encyclopedia|publisher= Columbia University Press |location=United States |id=Online Edition }}</ref> وفي حين أن الإمبراطورية الإسكندرية لم تنجو بعد موت مبتكرها، فإن الآثار الثقافية لإنتشار الهيلينية في معظم أنحاء [[الشرق الأوسط]] و[[آسيا]] كانت طويلة الأمد حيث أصبحت اليونانية [[لغة تواصل مشترك|لغة مشتركة]]، وهي المكانة التي احتفظت بها حتى في [[روما القديمة|العصر الروماني]].<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Green|2008|p=xiii}}.</ref> استقر العديد من الإغريق في [[اليونان الهلنستية|المدن الهلنستية]] مثل [[الإسكندرية]] و[[أنطاكية (مدينة تاريخية)|أنطاكية]] و[[سلوقية]].<ref>{{مرجع ويب|الأخير=Morris|الأول=Ian|العنوان=Growth of the Greek Colonies in the First Millennium BC|التاريخ=December 2005|العمل=Princeton/Stanford Working Papers in Classics|الناشر=Princeton/Stanford University|المسار=http://www.princeton.edu/~pswpc/pdfs/morris/120509.pdf}}</ref> بعد ألفي عام، لا تزال هناك مجتمعات في [[باكستان]] و[[أفغانستان]]، مثل [[قبيلة الكيلاش]]، والذين يدعون أنهم ينحدرون من المستوطنين اليونانيين.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Wood|2001|p=8}}.</ref>
 
=== اليونان الهلنستية ===
سطر 138:
وشهد هذا العصر تحرك الإغريق نحو مدن أكبر وتقليصاً لأهمية [[دولة مدينة|الدولة المدينة]]. وكانت هذه المدن الكبيرة أجزاء من الممالك الأكبر من [[ملوك طوائف الإسكندر]].<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Grant|1990|loc=Introduction}}.</ref><ref name=BritHel>{{يستشهد موسوعة|title=Hellenistic age|date=27 May 2015|encyclopedia=Encyclopædia Britannica|publisher=Encyclopædia Britannica Inc. |location=United States|id=Online Edition|url=http://www.britannica.com/event/Hellenistic-Age}}</ref> وعلى الرغم من ذلك، ظلَّ اليونانيين على وعي بماضيهم، وبشكل رئيسي من خلال دراسة أعمال [[هوميروس]] والمؤلفين الكلاسيكيين.<ref name=Harris>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Harris|1991|pp=137–138}}.</ref> وكان العامل المهم في الحفاظ على الهوية اليونانية هو الإتصال "بالشعوب [[برابرة|البربرية]]" (غير اليونانية)، والتي تعمقت في البيئة العالمية الجديدة للممالك الهلنستية المتعددة الأعراق.<ref name=Harris/> وأدى هذا إلى رغبة قوية بين اليونانيين لتنظيم انتقال تدريس قيم [[بوليس (مدينة يونانية)|بوليس]] الهيلينية إلى الجيل القادم.<ref name=Harris/> وتعتبر العلوم والتكنولوجيا والرياضيات اليونانية عموماً قد بلغت ذروتها خلال الفترة الهلنستية.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Lucore|2009|p=51: "The Hellenistic period is commonly portrayed as the great age of Greek scientific discovery, above all in mathematics and astronomy."}}</ref> كثيراً ما ينظر العلماء والباحثين إلى [[اليونان القديمة]] باعتبارها الثقافة الأصيلة والمهد التي وضعت الأساس [[الحضارة الغربية|للحضارة الغربية]] خلال العصر الذي يعرف [[عصر هلنستي|بالعصر الهلنستي]].<ref name="EllynMcGinnis2004">{{مرجع كتاب|المؤلف1=Maura Ellyn|المؤلف2=Maura McGinnis|العنوان=Greece: A Primary Source Cultural Guide|المسار=https://books.google.com/books?id=N69iOTtVHGYC&pg=PT8|السنة=2004|الناشر=The Rosen Publishing Group|الرقم المعياري=978-0-8239-3999-2|الصفحة=8}}</ref><ref name="FindlingPelle2004">{{مرجع كتاب|المؤلف1=John E. Findling|المؤلف2=Kimberly D. Pelle|العنوان=Encyclopedia of the Modern Olympic Movement|المسار=https://books.google.com/books?id=QmXi_-Jujj0C&pg=PR23|السنة=2004|الناشر=Greenwood Publishing Group|الرقم المعياري=978-0-313-32278-5|الصفحة=23}}</ref>
 
في الممالك [[المملكة الهندية الإغريقية|الهندية الإغريقية]] و[[مملكة إغريقية بخترية|الإغريقية البخترية]]، انتشرت البوذية الإغريقية، وكان المبشرين اليونانيين يلعبون دوراً مهماً في نشره إلى [[الصين]].<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Foltz|2010|pp=43–46}}.</ref> أبعد الشرق، أصبحت الاسكندرية الأبعد الإغريقية معروفة للشعب الصيني بإسمباسم دايوان<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Burton|1993|pp=244–245}}.</ref>
 
=== الإمبراطورية الرومانية ===
سطر 145:
بين عام 168 قبل الميلاد وعام 30 قبل الميلاد، تم غزو العالم اليوناني كله قبل [[روما]]، وكان يعيش جميع المتحدثين باليونانية في العالم كمواطنين أو رعايا في [[الإمبراطورية الرومانية]]. وعلى الرغم من تفوقهم العسكري، كان الرومان معجبين ب[[ثقافة الإغريق]] وتأثروا تأثيراً كبيراً بإنجازات الثقافة اليونانية، وبيَّن ذلك قولاً شهيراً ل[[هوراس]]: "اليونان الأسيرة أسرت غازيها البري" ([[لغة لاتينية|باللاتينية]]: Graecia capta ferum victorem cepit)،<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Zoch|2000|p=136}}.</ref> ويعبر [[هوراس]] عن حس التخلف والازدواجية لأن روما غزت اليونان سياسياً وعسكرياً لكن روما لم تستطع إنتاج ثقافة متقنة مثل اليونان. في القرون التالية من الغزو الروماني للعالم اليوناني، اندمجت الثقافات اليونانية والرومانية إلى حد نشأة [[العالم اليوناني الروماني|ثقافة يونانية رومانية]] واحدة.
 
في المجال الديني، كانت هذةهذه فترة من التغيير العميق. شهدت الثورة الروحية التي وقعت في بداية القرن الثالث، انحسار [[الدين في اليونان القديمة|الدين اليوناني القديم]]، واستمرارت مع دخول الحركات الدينية الجديدة القادمة من الشرق.<ref name=Roberts1/> تم إدخال طقوس الآلهة مثل [[إيزيس]] و[[ميثرا]] في العالم اليوناني.<ref name=BritHel/><ref name=BritHelRel>{{يستشهد موسوعة|title=Hellenistic religion|date=13 May 2015|encyclopedia=Encyclopædia Britannica|publisher=Encyclopædia Britannica Inc.|location=United States|id=Online Edition|url=http://www.britannica.com/topic/Hellenistic-religion}}</ref> وكانت المجتمعات الناطقة باللغة اليونانية من الشرق [[هلينة|المُهلين]] دور فعال في انتشار [[المسيحية المبكرة]] في [[القرن الثاني]] والثالث للميلاد،<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Ferguson|2003|pp=617–618}}.</ref> وكان القادة والكتَّاب (ولا سيَّما [[بولس الطرسوسي]]) المسيحيين الأوائل من الناطقين باللغة اليونانية عموماً،<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Dunstan|2011|p=500}}.</ref> على الرغم أنه لم يكن أياً منهم من اليونان. ومع ذلك، تمسكت اليونان بالنزعة [[الوثنية]] ولم تكن واحدة من المراكز المؤثرة في المسيحية المبكرة. في الواقع، بقيت بعض الممارسات الدينية اليونانية القديمة في رواج حتى نهاية القرن الرابع،<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Milburn|1988|p=158}}.</ref> وفي بعض المناطق مثل جنوب جشرق بيلوبونيز بقيت أشكال الوثنية حتى فترة متقدمة من [[القرن العاشر]] الميلادي.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Makrides|2009|p=206}}.</ref>
 
بينما كانت الفروق العرقية موجودة في [[الإمبراطورية الرومانية]]، لكنها أصبحت ثانوية بالنسبة لإعتباراتلاعتبارات دينية، وجددت الإمبراطورية استخدامها للديانة المسيحية كأداة لدعم تماسكها وعززت الهوية الوطنية الرومانية القوية.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Kaldellis|2008|pp=35–40}}.</ref> ومن القرون الأولى من [[حقبة عامة|الحقبة العاممة]]، إعتبراعتبر الإغريق أنفسهم ''رومان'' ([[لغة يونانية|باليونانية]]: Ῥωμαῖοι).<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Howatson|1989|p=264: "From the fourth century AD onwards the Greeks of the eastern Roman empire called themselves Rhomaioi ('Romans')&nbsp;..."}}</ref> وبحلول ذلك الوقت، أصبح مصطلح ''هيليني'' لوصف الوثنيين ولكن تم احياء المصطلح باعتباره اسم قومي في القرن الحادي عشر.<ref name=Cameron>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Cameron|2009|p=7}}.</ref>
 
=== الإمبراطورية البيزنطية ===
سطر 154:
هناك ثلاث مدارس فكرية حول هذه الهوية الرومانية البيزنطية في الدراسات البيزنطية المعاصرة: الأولى تعتبر "الرومانية" طريقة تحديد الذات لرعايا إمبراطورية متعددة الأعراق على الأقل حتى [[القرن الثاني عشر]]، حيث أعتبر السكان أنفسهم رومان، وهو نهج دائم، والذي ينظر إلى الرومان على أنها تعبير من القرون الوسطى لأمة يونانية موجودة بإستمرار؛ في حين أن وجهة نظر ثالثة تعتبر الهوية الرومانية الشرقية كهوية وطنية ما قبل العصر الحديث.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Stouraitis|2014|pp=176, 177}}.</ref> وكانت القيم الأساسية لليونانيين البيزنطيين مستمدة من [[المسيحية]] والتقليد الهوميري في [[اليونان القديمة]].<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Finkelberg|2012|p=20}}.</ref><ref name=Burstein>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Burstein|1988|pp=47–49}}.</ref>
 
خلال معظم [[العصور الوسطى]]، عرَّف اليونانيون البيزنطيون أنفسهم بإسمباسم "روماهي" أي "الرومان" ([[لغة يونانية|باليونانية]]: Ῥωμαῖοι)، أي مواطنو الإمبراطورية الرومانية، وهو مصطلح أصبح في اللغة اليونانية مرادفاً للمسيحيين اليونانيين.<ref name="Harrison268">{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Harrison|2002|p=268}}: "Roman, Greek (if not used in its sense of 'pagan') and Christian became synonymous terms, counterposed to 'foreigner', 'barbarian', 'infidel'. The citizens of the Empire, now predominantly of Greek ethnicity and language, were often called simply ό χριστώνυμος λαός ['the people who bear Christ's name']."</ref><ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Earl|1968|p=148}}.</ref> وتم استخدام المصطلح اللاتيني "جرايكوي" أي "اليونانيين" ([[لغة يونانية|باليونانية]]: Γραικοί)،<ref>[[Paul the Silentiary]]. ''Descriptio S. Sophiae et Ambonis'', 425, Line 12 ("χῶρος ὅδε Γραικοῖσι"); [[Theodore the Studite]]. ''Epistulae'', 419, Line 30 ("ἐν Γραικοῖς").</ref> على الرغم من أن استخدامه كان أقل شيوعاً، ولم يكن موجودًا في المراسلات السياسية البيزنطية الرسمية، قبل [[الحملة الصليبية الرابعة]] عام [[1204]].<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Angelov|2007|p=96 (including footnote #67)}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Makrides|2009|loc=Chapter 2: "Christian Monotheism, Orthodox Christianity, Greek Orthodoxy", p. 74}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Magdalino|1991|loc=Chapter XIV: "Hellenism and Nationalism in Byzantium", p. 10}}.</ref> أصبحت [[الإمبراطورية الرومانية الشرقية]] (والتي تدعى اليوم تقليدياً بإسمباسم [[الإمبراطورية البيزنطية]]، وهو اسم لم يستخدم خلال ذلك الوقت)،<ref name=BritByz>{{يستشهد موسوعة|title=Byzantine Empire|encyclopedia=Encyclopædia Britannica|date=23 December 2015|publisher=Encyclopædia Britannica Inc|location=United States|id=Online Edition|url=http://www.britannica.com/place/Byzantine-Empire}}</ref> على نحو متزايد متأثرة بالثقافة اليونانية بعد [[القرن السابع]] عندما قرر [[هرقل|الإمبراطور هرقل]] ([[610]]-[[641]]) جعل اليونانية اللغة الرسمية للإمبراطورية.<ref name=Haldon50>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Haldon|1997|p=50}}.</ref><ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Shahid|1972|pp=295–296, 305}}.</ref> وعلى الرغم من أن [[الكنيسة الكاثوليكية]] اعترفت بإدعاء الإمبراطورية الشرقية للإرث الروماني لعدة قرون، الأ أنه بعدما أن توج البابا [[ليون الثالث]]، [[شارلمان]] ملك الفرنجة، في منصب "الإمبراطور الروماني" في [[25 ديسمبر]] عام [[800]]، وهو عمل أدى في النهاية إلى تشكيل [[الإمبراطورية الرومانية المقدسة]]، بدأ [[مسيحية غربية|الغرب اللاتيني]] لصالح [[الفرنجة]] وبدأ في الإشارة إلى الإمبراطورية الرومانية الشرقية إلى حد كبير بإعتبارهاباعتبارها إمبراطورية الإغريق ([[لغة لاتينية|باللاتينية]]: Imperium Graecorum).<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Klein|2004|p=290 (Note #39)}}; ''[[Annales Fuldenses]]'', 389: "Mense lanuario c. epiphaniam Basilii, Graecorum imperatoris, legati cum muneribus et epistolis ad Hludowicum regem Radasbonam venerunt&nbsp;...".</ref><ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Fouracre|Gerberding|1996|p=345}}: "The Frankish court no longer regarded the Byzantine Empire as holding valid claims of universality; instead it was now termed the 'Empire of the Greeks'."</ref> في [[الإمبراطورية الرومانية الشرقية]] كان استخدام مصطلح "جرايكوي" أي "اليونانيين" ([[لغة يونانية|باليونانية]]: Γραικοί) غير مألوف وغير موجود في المراسلات السياسية البيزنطية الرسمية، وذلك قبل [[الحملة الصليبية الرابعة]] من [[1204]].<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Angelov|2007|p=96 (including footnote #67)}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Makrides|2009|p=74}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Magdalino|1991|loc=Chapter XIV: "Hellenism and Nationalism in Byzantium", p. 10}}.</ref> في حين يمكن استخدام هذا المصطلح اللاتيني للهيلينين القدماء بشكل محايد، فإن استخدامه من قبل الغربيين من [[القرن التاسع]] فصاعداً كان من أجل تحدي الإدعاءات البيزنطية للتراث الروماني القديم وإزاحة مهينة للبيزنطيين الذين بالكاد استخدموها، في الغالب في سياقات متعلقة بالغرب، مثل النصوص المتعلقة في [[مجمع فلورنسا]]، لتقديم وجهة النظر الغربية.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Page|2008|pp=66, 87, 256}}</ref><ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Kaplanis|2014|pp=86–7}}</ref>
[[ملف:John II Komnenos.jpg|thumb|200px|يمين|فسيفساء تصور الإمبراطور البيزنطي [[يوحنا الثاني كومنين]].]]
كانت [[القسطنطينية]]، والتي أصبحت مركز [[المسيحية الشرقية]] ومركز حضاري عالمي، فأضحت أعظم [[مدينة|مدن]] [[العالم]] في ذلك العصر.<ref name="مولد تلقائيا8">[http://www.edu-prog.com/folder5/7.htm الحضارة البيزنطية]</ref> واشتهرت لقسطنطينيّة من خلال الروائع المعمارية، مثل كاتدرائية [[آيا صوفيا]] [[الأرثوذكسية الشرقية]] والتي كانت بمثابة مقر [[بطريركية القسطنطينية المسكونية]]، إلى جانب القصر الإمبراطوري المقدس حيث عاش الأباطرة، و[[برج غلاطة]]، و[[ميدان السلطان أحمد|ميدان سباق الخيل]]، و[[أسوار القسطنطينية|البوابة الذهبيّة]]، فضلًا عن القصور الأرستقراطية الغنية والساحات العامة و[[حمام عام|حماماتها]] الفاخرة مثل [[حمامات زاكبيكوس]].<ref name="daily">Rautman, M.L. p. 77</ref> امتلكت القسطنطينية العديد من الكنوز الفنية والأدبية قبل أن تسقط في عام [[1204]] وعام [[1453]]<ref>Janin (1964), ''[[passim]]''</ref>. كما أشتهرت المدينة [[مكتبة|بمكتباتها]] وأبرزها كانت [[مكتبة القسطنطينية]] وهي آخر المكتبات الكبيرة في [[العالم القديم]]. وقامت [[مكتبة القسطنطينية]] بحفظ المعرفة القديمة لليونان والإغريق لأكثر من ألف عام وحوت على حوالي 100,000 نص.<ref>{{مرجع ويب|المسار=http://www.clir.org/pubs/reports/bellagio/bellag1.html|العنوان=Preserving The Intellectual Heritage--Preface|الناشر=}}</ref> وتعتبر [[جامعة القسطنطينية]] التي تأسست من قبل الإمبراطور [[ثيودوسيوس الثاني]] أول ''[[جامعة]]'' في [[العالم]].<ref name="Loukaki 1997, 1553">Marina Loukaki: "Université. Domaine byzantin", in: ''[[Dictionnaire encyclopédique du Moyen Âge]]'', Vol. 2, Éditions du Cerf, Paris, 1997, ISBN 2-204-05866-1, p.&nbsp;1553: {{quoteاقتباس|Le nom "université" désigne au Moyen Âge occidental une organisation corporative des élèves et des maîtres, avec ses fonctions et privilèges, qui cultive un ensemble d'études supérieures. L'existence d'une telle institution est fort contestée pour Byzance. Seule l'école de Constantinople sous Théodose Il peut être prise pour une institution universitaire. Par la loi de 425, l'empereur a établi l'"université de Constantinople", avec 31 professeurs rémunérés par l'État qui jouissaient du monopole des cours publics.}}</ref> وتضمنت الجامعة على كليات ومدارس في [[الطب]]، [[الفلسفة]]، [[لاهوت|اللاهوت]] و[[القانون]]، كما كانت المدارس الإقتصاديةالاقتصادية المختلفة والكليات والمعاهد الفنية والمكتبات وأكاديميات الفنون الجميلة أيضًا مفتوحة في المدينة.
 
ظهرت هوية يونانية متميزة إعيد بناءها في [[القرن الحادي عشر]] في الأوساط المتعلمة وأصبحت أكثر قوة بعد سقوط القسطنطينية على يد [[الصليبيين]] خلال [[الحملة الصليبية الرابعة]] في عام [[1204]].<ref name=BritIdent/> في [[إمبراطورية نيقية]]، إستخدمتاستخدمت دائرة صغيرة من النخبة مصطلح "هيليني" كمصطلح تحديد ذاتي للهوية.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Angold|1975|p=65}}, {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Page|2008|p=127}}.</ref> بعدما استعاد البيزنطيين القسطنطينية، ومع ذلك، في عام [[1261]]، أصبح مصطلح "روماهي" أي "الرومان" المهيمن مرة أخرى كمصطلح لوصف الذات وهناك عدد قليل لمصادر استخدمت مصلطح ''هيليني'' أو يوناني، كما هو الحال في كتابات [[جيمستوس بليثو]]،<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Kaplanis|2014|p=92}}.</ref> والذي تخلى عن المسيحية والتي توجت كتابات النزعة العلمانية الإهتمامالاهتمام في الماضي الكلاسيكي.<ref name=BritIdent/> ومع ذلك، كان الجمع بين [[أرثوذكسية شرقية|المسيحية الأرثوذكسية]] مع الهوية اليونانية على وجه التحديد هي التي شكلت فكرة الإغريق عن أنفسهم في السنوات الشفق للإمبراطورية.<ref name=BritIdent>{{يستشهد موسوعة |year=2008 |title =Greece during the Byzantine period (c. AD 300–c. 1453), Population and languages, Emerging Greek identity |encyclopedia= Encyclopædia Britannica |publisher= Encyclopædia Britannica Inc. |location=United States |id=Online Edition}}</ref> في السنوات أفول الإمبراطورية البيزنطية، اقترحت شخصيات بيزنطية بارزة في إشارة إلى الإمبراطور البيزنطي بإسمباسم "إمبراطور الإغريق"<ref name=Vasiliev>{{مرجع كتاب |الأخير1=Vasiliev |الأول1=Alexander A. |العنوان=History of the Byzantine Empire, 324–1453 |date=1964 |الناشر=University of Wisconsin Press |isbn=9780299809256 |الصفحة=582 |المسار=https://books.google.com/?id=RtM0qClcIX4C |اللغة=en}}</ref><ref name="CareyCarey1968">{{مرجع كتاب|المؤلف1=Jane Perry Clark Carey|المؤلف2=Andrew Galbraith Carey|العنوان=The Web of Modern Greek Politics|المسار=https://books.google.com/books?id=ltw7AAAAMAAJ|السنة=1968|الناشر=Columbia University Press|الصفحة =33|quote = By the end of the fourteenth century the Byzantine emperor was often called "Emperor of the Hellenes"}}</ref> واقتصرت هذه التعبيرات البلاغية إلى حد كبير مع الهوية اليونانية في الأوساط الفكرية، ولكن استمرت من قبل [[الباحثون اليونان في عصر النهضة|المثقفين البيزنطيين الذين شاركوا في عصر النهضة الإيطالية]].<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Mango|1965|p=33}}.</ref> واستكمل الإهتمامالاهتمام في التراث اليوناني الكلاسيكي مع التأكيد على الهوية اليونانية الأرثوذكسية، والتي عززت في الروابط بين الإغريق القرطوسيين والعثمانيين مع المسيحيين الأرثوذكس أخوانهم في الدين في [[الإمبراطورية الروسية]]. وتعززت هذه إضافياً بعد سقوط [[إمبراطورية طرابزون]] في عام [[1461]]، وبعد ذلك خلال [[الحرب الروسية التركية (1828-1829)]]، حيث فرّ وهاجر مئات الآلاف من [[يونانيون بنطيون|اليونانيين البنطيين]] من جبال البنطس و[[المرتفعات الأرمنية]] إلى جنوب روسيا وجنوب [[القوقاز]] الذي كان خاضع للسيطرة الروسية آنذاك.<ref>See for example Anthony Bryer, 'The Empire of Trebizond and the Pontus' (Variourum, 1980), and his 'Migration and Settlement in the Caucasus and Anatolia' (Variourum, 1988), and other works listed in [[يونانيون القوقاز]] and [[يونانيون بنطيون]].</ref>
 
كان هؤلاء الإغريق البيزنطيين مسؤولين إلى حد كبير عن الحفاظ على أدب العصر الكلاسيكي.<ref name=Burstein/><ref name=Norwich>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Norwich|1998|p=xxi}}.</ref><ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Harris|1999|loc=Part II Medieval Libraries: Chapter 6 Byzantine and Moslem Libraries, pp. 71–88}}</ref> وكان [[الباحثون اليونان في عصر النهضة|النحويون البيزنطيون]] مسئولينمسؤولين بشكل أساسي عن حمل الدراسات الكتابية والأدبية اليونانية القديمة للغرب خلال [[القرن الخامس عشر]]، بشكل شخصي أو من خلال الكتابات، مما أعطى [[النهضة الإيطالية]] دفعة كبيرة.<ref name=BritRen>{{يستشهد موسوعة|title=Renaissance|encyclopedia=Encyclopædia Britannica|date=30 March 2016|publisher=Encyclopædia Britannica Inc.|location=United States|id=Online Edition|url=http://www.britannica.com/event/Renaissance}}</ref><ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Robins|1993|p=8}}.</ref> وكان التقليد [[أرسطو|الفلسفي الأرسطوري]] غير متقطع تقريباً في العالم اليوناني لما يقرب من ألفي سنة، حتى [[سقوط القسطنطينية]] في عام [[1453]].<ref>{{يستشهد موسوعة|title=Aristotelianism|encyclopedia=Encyclopædia Britannica|year=2016|location=United States|publisher=Encyclopædia Britannica Inc.|id=Online Edition|url=http://www.britannica.com/topic/Aristotelianism}}</ref>
 
وكانت المساهمة الإغريقية البيزنطية الأبرز إلى [[سلاف|العالم السلافي]] من خلال نشر [[محو الأمية]] والمسيحية. وأبرز مثال على ذلك كان عمل الأخوين البيزنطيين اليونانيين، الرهبان والقديسين [[كيرلس وميثوديوس]] من مدينة [[تسالونيكي]] الساحلية، والذين يُنسب إليهم اليوم بإضفاء الطابع الرسمي على أول [[أبجدية غلاغوليتسية|أبجدية سلافية]].<ref>{{يستشهد موسوعة|title=Cyril and Methodius, Saints|encyclopedia=The Columbia Encyclopedia|year=2016|publisher=Columbia University Press|location=United States|id=Online Edition|url=http://www.encyclopedia.com/topic/Saints_Cyril_and_Methodius.aspx#2}}</ref>
سطر 170:
بالنسبة لأولئك الذين بقوا تحت نظام الملّة في [[الدولة العثمانية]]، كان الدين هو السمة المميزة للجماعات الوطنية من الملل المختلفة، وأطلق العثمانيين على جميع أعضاء [[الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية]]، اسم "ملة الروم" ([[لغة تركية|بالتركيَّة]]: millet-i Rûm) بغض النظر عن لغتهم أو أصلهم العرقي.<ref name=Mazower/> وكان المتحدثين باللغة اليونانية هم المجموعة العرقية الوحيدة التي أطلقوا على أنفسهم اسم ''الروم''،<ref>{{يستشهد موسوعة |year=2008 |title = History of Europe, The Romans |encyclopedia= Encyclopædia Britannica |publisher= Encyclopædia Britannica Inc. |location=United States |id=Online Edition }}</ref> وعلى الأقل بين المتعلمين، اعتبروا أنَّ عرقهم من نسل الهيلينيين.<ref>{{مرجع كتاب|الأخير=Mavrocordatos|الأول=Nicholaos|السنة=1800|العنوان=Philotheou Parerga|الناشر=Grēgorios Kōnstantas (Original from Harvard University Library)|quote=Γένος μεν ημίν των άγαν Ελλήνων}}</ref> وكان المسيحيين خاصةً من [[الأرمن]] واليونانيين عماد [[النخبة]] المثقفة والثرية في عهد [[الدولة العثمانية]]، وكانوا أكثر الجماعات الدينية تعليمًا،<ref name=Harrison>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Harrison|2002|pp=276–277}}: "The Greeks belonged to the community of the Orthodox subjects of the Sultan. But within that larger unity they formed a self-conscious group marked off from their fellow Orthodox by language and culture and by a tradition of education never entirely interrupted, which maintained their Greek identity."</ref> ولعبوا أدوارًا في تطوير [[العلم]] و[[التعليم]] واللغة والحياة الثقافية والاقتصادية.<ref name="مولد تلقائيا4">{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Kakavas|2002|p=29}}: "All the peoples belonging to the flock of the Ecumenical Patriarchate declared themselves ''Graikoi'' (Greeks) or ''Romaioi'' (Romans - Rums)."</ref>
 
ومع ذلك، كان هناك العديد من اليونانيين المسيحيين الذين فروا من وضع المواطنة من الدرجة الثانية ومن التمييز في نظام الملل العثماني، والذي بموجبه تم منح المسلمين صراحةً وضع مواطنة من الدرجة الأولى والمعاملة التفضيلية. هؤلاء الإغريق إما هاجروا، ولا سيّما إلى حامية المسيحية الأرثوذكسية أو [[الإمبراطورية الروسية]]، أو ببساطة تحولوا إلى الإسلام، وغالباً ما كان التحول سطحياً للغاية وبقيوا [[مسيحيون متخفون|مسيحيين متخفين]]. عشية [[الحرب العالمية الأولى]] كانت هناك جماعات سرية من [[يونانيون بنطيون|اليونانيين الأرثوذكس البنطيين]] والتي تحولت إلى الإسلام شكلًا هربًا من الضرائب والإضطهاداتوالاضطهادات في حين ظلت تمارسون الشعائر المسيحية في السر.<ref>[http://books.google.gr/books?id=DJFy16OTW9YC&pg=PA470&lpg=PA470&dq=Pears,+Turkey,++Ramsay,+Impressions,&source=bl&ots=uVzjIgZ2w2&sig=OXRIUHoP7Y_qcx6v8EALws2AXMQ&hl=el&ei=GEc0TLntEczGOL3U7Z8C&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CCoQ6AEwAw#v=onepage&q=Pears,%20Turkey,%20%20Ramsay,%20Impressions,&f=false F. W. Hasluck (1929) Chrstianity and Islam Under the Sultans, ed. Clarendon press, Oxford, vol. 2, pp. 469-474. ] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20141215232449/http://books.google.gr/books?id=DJFy16OTW9YC&pg=PA470&lpg=PA470&dq=Pears,+Turkey,++Ramsay,+Impressions,&source=bl&ots=uVzjIgZ2w2&sig=OXRIUHoP7Y_qcx6v8EALws2AXMQ&hl=el&ei=GEc0TLntEczGOL3U7Z8C&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CCoQ6AEwAw |date=15 ديسمبر 2014}}</ref> ومن الأمثلة البارزة على التحول الواسع النطاق إلى الإسلام التركي بين أولئك الذين يتم تعريفهم اليوم بإسمباسم "المسلمين اليونانيين" - باستثناء أولئك الذين اضطروا إلى التحول كطريقة طبيعية إلى أن يتم تجنيدهم من خلال devshirme - والتي كانت موجودة في [[كريت]]، و[[مقدونيا (اليونان)|مقدونيا اليونانية]]، و[[يونانيون بنطيون|اليونانيين البنطيين]] في البنطس و[[المرتفعات الأرمنية]]. كان عدد من السلاطين والأمراء العثمانيين أيضاً من أصول يونانية جزئية، وكانت أمهاتهم إما محظيات يونانيات أو أميرات من عائلات نبيلة بيزنطية، ومن الأمثلة الشهيرة على ذلك السلطان [[سليم الأول]] ([[1517]]-[[1520]])، والذي كانت أمه [[كلبهار خاتون الثانية]] [[يونانيون بنطيون|يونانية بنطية]].
 
يمكن إرجاع جذور النجاح الإغريقي في الدولة العثمانية إلى التقليد اليوناني في التعليم والتجارة والمتمثل في [[يونان الفنار]].<ref name=BritB /> وكانت ثروة طبقة التجار الواسعة النطاق التي وفرت الأساس المادي للإحياء الفكري الذي كان سمة بارزة للحياة اليونانية في نصف القرن وأكثر مما أدى إلى اندلاع [[حرب الاستقلال اليونانية]] في عام [[1821]].<ref name=BritMerchant/> وليس من قبيل الصدفة، عشية عام [[1821]]، كانت المراكز الثلاثة الأكثر أهمية للتعلم اليوناني تقع في [[خيوس (جزيرة)|خيوس]]، و[[سميرنا]] و[[أيفاليك]]، وجميعها من المراكز الرئيسية الثلاثة للتجارة اليونانية.<ref name=BritMerchant/> كما تم تفضيل النجاح اليوناني بالسيطرة اليونانية على [[الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية]].
سطر 179:
ستمرت العلاقة بين الهوية العرقية اليونانية و[[الكنيسة اليونانية الأرثوذكسية]] بعد إنشاء الدولة القومية اليونانية الحديثة في عام [[1830]]. وفقاً للمادة الثانية من [[دستور اليونان|الدستور اليوناني]] الأول لعام [[1822]]، تم تعريف اليونانيين على أنهم أي مسيحي مقيم في [[مملكة اليونان]]، وتم حذف الفقرة بحلول عام [[1840]].<ref>{{مرجع ويب|العنوان=Greek Constitution of 1822 (Epidaurus)|السنة=1822|اللغة=Greek|المسار=http://www.hellenicparliament.gr/UserFiles/f3c70a23-7696-49db-9148-f24dce6a27c8/syn06.pdf}}</ref> خلال [[الحرب العالمية الأولى]] و[[آثار الحرب العالمية الأولى|ما تلاها]] ([[1914]]-[[1922]]).<ref name="Jones, Adam">{{مرجع كتاب | المسار=https://books.google.com/books?id=0kBZBwAAQBAJ&pg=PA163 | العنوان=Genocide: A Comprehensive Introduction | الناشر=Routledge | المؤلف=Jones, Adam | السنة=2010 | الصفحات=163 | isbn=978-1136937972}}</ref> خلال [[الحرب العالمية الأولى]] و[[آثار الحرب العالمية الأولى|ما تلاها]] ([[1914]]-[[1922]]) حصلت [[مذابح اليونانيين البونتيك|إبادة جماعية]] المنهجية ضد السكان [[المسيحيين]] [[اليونانيون في تركيا|اليونانيين العثمانيين]] والتي نفذت في وطنهم التاريخي في [[الأناضول]]، وتم تحريض على الإبادة من قبل حكومة [[الدولة العثمانية]] و[[الحركة الوطنية التركية]] ضد [[يونان بنطيون|السكان الأصليين من اليونانيين]] للإمبراطورية اليونانية في [[البنطس]] وغيرها من المناطق التي تقطنها الأقليات الإغريقية. وتضمنت الحملة [[مذابح]]، وعمليات نفي من المناطق والتي تضمنت حملات قتل واسعة ضد هذه الأقليات؛ متمثلة في مجازر وعمليات الترحيل القسري من خلال مسيرات الموت أو الإعدام التعسفي، فضلًا عن تدمير المعالم [[مسيحية شرقية|المسيحية الأرثوذكسية]] الثقافية والتاريخية والدينية.<ref name="Greece and Her Refugees">Howland, Charles P. [http://www.foreignaffairs.com/articles/68710/charles-p-howland/greece-and-her-refugees "Greece and Her Refugees"], ''Foreign Affairs,'' [[مجلس العلاقات الخارجية]]. July, 1926. {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20150407210749/http://www.foreignaffairs.com:80/articles/68710/charles-p-howland/greece-and-her-refugees |date=07 أبريل 2015}}</ref> وخلال هذه الفترة قامت [[الدولة العثمانية]] بمهاجمة وقتل مجموعات عرقية [[مسيحية]] أخرى منها [[الأرمن]] و[[آشوريون/سريان/كلدان|السريان]] و[[الكلدان]] و[[الآشوريين]] وغيرهم، ويرى العديد من الباحثين أن هذه الأحداث، تعتبر جزء من نفس سياسية الإبادة التي انتهجتها [[الدولة العثمانية]] ضد [[مسيحية شرقية|الطوائف المسيحية]].<ref>{{Citation| الناشر = International Association of Genocide Scholars | التنسيق = [[نسق المستندات المنقولة]] | المسار = http://www.genocidescholars.org/images/Resolution_on_genocides_committed_by_the_Ottoman_Empire.pdf | العنوان = Resolution on genocides committed by the Ottoman empire}}.</ref><ref name="مولد تلقائيا1">Gaunt, David. ''[http://books.google.se/books?id=4mug9LrpLKcC&printsec=frontcover&dq=Massacres,+Resistance,+Protectors&cd=1#v=onepage&q=&f=false Massacres, Resistance, Protectors: Muslim-Christian Relations in Eastern Anatolia during World War I]''. Piscataway, New Jersey: Gorgias Press, 2006. {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20150317141924/http://books.google.se/books?id=4mug9LrpLKcC&printsec=frontcover&dq=Massacres,+Resistance,+Protectors&cd=1 |date=17 مارس 2015}}</ref><ref name="مولد تلقائيا2">{{Cite journal| doi = 10.1080/14623520801950820 | الأخير1 = Schaller | الأول1 = Dominik J | الأخير2 = Zimmerer | الأول2 = Jürgen | السنة = 2008 | العنوان = Late Ottoman genocides: the dissolution of the Ottoman Empire and Young Turkish population and extermination policies&nbsp;– introduction | المسار = | journal = Journal of Genocide Research | volume = 10 | issue = 1| الصفحات = 7–14}}</ref>
 
بعد قرن من ذلك ،ذلك، عندما تم التوقيع على [[معاهدة لوزان]] بين اليونان وتركيا في عام [[1923]]، واتفق البلدان على استخدام الدين كمحدد للهوية العرقية لأغراض التبادل السكاني، على الرغم من أن معظم اليونانيين كانوا قد تم طردهم (أكثر من مليون من أصل 1.5 مليون شخص) بحلول الوقت الذي تم فيه توقيع الاتفاقية.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Barutciski|2003|p=28}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Clark|2006|pp=xi–xv}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Hershlag|1980|p=177}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Özkırımlı|Sofos|2008|pp=116–117}}.</ref> أدت أحداث مثل [[مذابح اليونانيين البونتيك|الإبادة اليونانية]]، ولا سيما التطهير العرقي [[يونان بنطيون|لليونانيين البنطيين]] في منطقة الساحل الجنوبي للبحر الأسود، والتي كانت متزامنة مع وتبعية حملة [[الحرب التركية اليونانية (1919–1922)|آسيا الصغرى]] اليونانية الفاشلة جزءاً من عملية [[تتريك]] الدولة العثمانية ووضع اقتصادها وتجارتها، والتي كانت إلى حد كبير في أيدي اليونانيين تحت السيطرة الأتراك.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Üngör|2008|pp=15–39}}.</ref> يذكر أن تبادل السكان اثر بشكل سلبي على الطبقة البرجوازية في تركيا، حيث شكل المسيحيين نسبة هامة من الطبقة [[البرجوازية]].<ref>[http://www.bbc.com/news/world-europe-30214805 Pope Francis visit: Turkey's Christians face tense times] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20171125142510/http://www.bbc.com/news/world-europe-30214805 |date=25 نوفمبر 2017}}</ref>
 
بلغت أعداد من تبقى من اليونانيين ومعظمهم في [[إسطنبول]] قرابة 150,000 نسمة في سنة [[1924]].<ref name="مولد تلقائيا3">Gilson, George. “[http://www.athensnews.gr/athweb/nathens.print_unique?e=C&f=13136&m=A10&aa=1&eidos=S Destroying a minority: Turkey’s attack on the Greeks]”, [[عرض الكتب]] of (Vryonis 2005), ''Athens News'', 24 June 2005.</ref> وقد تضائل عدد اليونانيين في إسطنبول بعد نشوء الجمهورية التركيّة على أثر أحداث مثل [[اتفاقية التبادل السكاني بين اليونان وتركية 1923]]، و[[ضريبة الثروة التركية]] سنة [[1942]] والتي استهدفت بشكل خاص [[المسيحيين]] و[[اليهود]] و[[بوغروم إسطنبول]] سنة [[1955]]. وفي عام [[1955]]، تسببت [[بوغروم إسطنبول|مذبحة إسطنبول]] إلى هجرة وفرار في معظم اليونانيين الذين بقوا في مدينة [[إسطنبول]]. يعرّف المؤرخ ألفريد موريس دي زاياس على مذبحة إسطنبول بأنها جريمة خطيرة للغاية ضد الإنسانية، ويؤكد أن فرار اليونانيين وهجرتهم الكبيرة بعد المذبحة يقابلان معايير "النية للتدمير كليًا أو جزئيًا" [[اتفاقية الإبادة الجماعية|لإتفاقية الإبادة الجماعية]].<ref name=alfredzayas>"Alfred de Zayas publication about the Istanbul Pogrom" http://projusticia.net/document/istambul_pogrom1.pdf</ref>
سطر 191:
* عادات مشتركة ([[لغة يونانية|باليونانية]]: ὁμότρα ὁμότροπ، "عادات مثل الموضة").<ref>[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Do%28mo%2Ftropos ὁμότροπος], Henry George Liddell, Robert Scott, ''A Greek-English Lexicon'', on Perseus) {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20180818081039/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Do%28mo%2Ftropos |date=18 أغسطس 2018}}</ref><ref>Herodotus, 8.144.2: ''"The kinship of all Greeks in blood and speech, and the shrines of gods and the sacrifices that we have in common, and the likeness of our way of life."''</ref><ref>Athena S. Leoussi, Steven Grosby, ''Nationalism and Ethnosymbolism: History, Culture and Ethnicity in the Formation of Nations'', Edinburgh University Press, 2006, p. 115</ref>
 
وفقاً للمعايير الغربية، يشير مصطلح ''اليونانين'' تقليدياً إلى أي من المتحدثين للغة اليونانية، سواء بالميسينية أو البيزنطية أو اليونانية الحديثة.<ref name=Mazower>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Mazower|2002|pp=105–107}}.</ref><ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Adrados|2005|p=xii}}.</ref> اليونانيون البيزنطيون عرفوا أنفسهم بإسمباسم "الرومان"، أو "الإغريق" وأو "[[المسيحيين]]" حيث كانوا الورثة السياسيين [[الإمبراطورية الرومانية|للإمبراطورية الرومانية]]، وهم أحفاد وأسلافهم [[اليونان القديمة|اليونانيين الكلاسيكيين]] وأتباع [[تلاميذ المسيح|رسل يسوع]]؛<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Finkelberg|2012|p=20}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Harrison|2002|p=268}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Kazhdan|Constable|1982|p=12}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Runciman|1970|p=14}}.</ref> خلال الفترة البيزنطية من منتصف [[القرن الحادي عشر]] وأواخر [[القرن الثالث عشر]]، كان عدد متزايد من المثقفين البيزنطيين اليونانيين يعتبرون أنفسهم هيلينين، على الرغم من أن معظمهم كانوا يتحدثون باليونانية، فإن "الهيلينية" كانت ما زالت تعني [[الوثنية]].<ref name=Cameron/><ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Ševčenko|2002|p=284}}.</ref> في عشية [[سقوط القسطنطينية]] حث الإمبراطور الأخير جنوده على تذكر أنهم من نسل اليونانيين والرومان.<ref>{{مرجع كتاب|الأخير=Sphrantzes |الأول=George|author-link=George Sphrantzes|العنوان=The Chronicle of the Fall|السنة=1477}}</ref>
 
قبل تأسيس الدولة القومية اليونانية الحديثة، تم التأكيد على العلاقة بين اليونانيين القدامى والحديثين من قبل علماء التنوير اليونانيين وخاصةً من قبل ريجاس فيروس. في كتابه "الدستور السياسي"، يخاطب الأمة بإسمباسم "الشعب المنحدر من الإغريق".<ref>Feraios, Rigas. ''New Political Constitution of the Inhabitants of Rumeli, Asia Minor, the Islands of the Aegean, and the Principalities of Moldavia and Wallachia''.</ref> وتم إنشاء الدولة اليونانية الحديثة في عام [[1829]]، عندما حرر اليونانيون جزءاً من أوطانهم التاريخية، ال[[بيلوبونيز]]، من [[الدولة العثمانية]].<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Koliopoulos|Veremis|2002|p=277}}.</ref> كان للشتات اليوناني الكبير والطبقة التجارية دور فعال في نقل أفكار [[القومية الرومانسية]] الغربية وال[[فلهيلينية]]،<ref name=BritMerchant>{{يستشهد موسوعة |year=2008 |title =History of Greece, Ottoman Empire, The merchant middle class |encyclopedia= Encyclopædia Britannica |publisher= Encyclopædia Britannica Inc. |location=United States |id=Online Edition }}</ref> والتي شكلت مع مفهوم الهيلنية، التي صيغت خلال القرون الأخيرة [[الإمبراطورية البيزنطية|للإمبراطورية البيزنطية]]، أساس حركة التنوير اليونانية الحدثية ومفهوم تيار الهيلينية.<ref name=BritIdent/><ref name=Mazower/><ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Smith|2003|p=98: "After the Ottoman conquest in 1453, recognition by the Turks of the Greek ''millet'' under its Patriarch and Church helped to ensure the persistence of a separate ethnic identity, which, even if it did not ''produce'' a "precocious nationalism" among the Greeks, provided the later Greek enlighteners and nationalists with a cultural constituency fed by political dreams and apocalyptic prophecies of the recapture of Constantinople and the restoration of Greek Byzantium and its Orthodox emperor in all his glory."}}</ref>
 
اليونانيون اليوم هم أمة في معنى عرقي، محددة من خلال امتلاك [[ثقافة الإغريق|الثقافة اليونانية]] ولغة الأم [[اليونانية]]، وليس عن طريق المواطنة والعرق والدين أو من خلال كونهم رعايا لأية دولة معينة.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Tonkin|Chapman|McDonald|1989}}.</ref> في العصور القديمة و[[العصور الوسطى]] وإلى حد أقل اليوم كان المصطلح اليوناني ''جينوس''، والذي يشير أيضًا إلى سلالة مشتركة.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Patterson|1998|pp=18–19}}.</ref><ref>{{مرجع كتاب|الأخير=Psellos|الأول=Michael|العنوان=Michaelis Pselli Orationes Panegyricae|السنة=1994|المكان=Stuttgart/Leipzig|الناشر=Walter de Gruyter|الصفحة=33|isbn=978-0-297-82057-4}}</ref>
سطر 201:
استخدم اليونانيين والمتحدثون اليونانيين أسماء مختلفة للإشارة إلى أنفسهم بشكل جماعي. مصطلح ''آخيون'' ([[لغة يونانية|باليونانيَّة]]: Ἀχαιοί) هو واحد من الأسماء الجماعيَّة لليونانيين في [[الإلياذة|إلياذة]] [[هوميروس]] وملحمة [[أوديسة]] وكان يمكن أن يكون جزءاً من [[يونان الموكيانية|الحضارة الميسينية]] التي هيمنت على اليونان من عام 1600 قبل الميلاد حتى 1100 قبل الميلاد. الأسماء الأخرى الشائعة هي ''دانانيس'' ([[لغة يونانية|باليونانيَّة]]: Δαναοί)، و''آرجايد'' ([[لغة يونانية|باليونانيَّة]]: Ἀργεῖοι)، و''فلهيليون'' ([[لغة يونانية|باليونانيَّة]]: Πανέλληνες)، و''هيلينيون'' ([[لغة يونانية|باليونانيَّة]]: Ἕλληνες) كلاهم تظهر مرة واحدة فقط في [[الإلياذة]]؛<ref>See ''Iliad'', II.2.530 for "Panhellenes" and ''Iliad'' II.2.653 for "Hellenes".</ref> وتم استخدام كل هذه المصطلحات، بشكل مترادف، للدلالة على هوية يونانية مشتركة.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Cartledge|2011|loc=Chapter 4: Argos, p. 23: "The Late Bronze Age in Greece is also called conventionally 'Mycenaean', as we saw in the last chapter. But it might in principle have been called 'Argive', 'Achaean', or 'Danaan', since the three names that Homer does apply to Greeks collectively were 'Argives', 'Achaeans', and 'Danaans'."}}</ref><ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Nagy|2014|loc=Texts and Commentaries – Introduction #2: "Panhellenism is the least common denominator of ancient Greek civilization&nbsp;... The impulse of Panhellenism is already at work in Homeric and Hesiodic poetry. In the Iliad, the names "Achaeans" and "Danaans" and "Argives" are used synonymously in the sense of Panhellenes = "all Hellenes" = "all Greeks.""}}</ref> في الفترة التاريخية، حدد هيرودوت [[آخايا (منطقة قديمة)|الآخايين]] من ال[[بيلوبونيز]] الشماليين كأحفاد الآخايين الهوميروس.
 
يشير هوميروس يشير إلى الهيلينيين كقبيلة صغيرة نسبياً استقرت في ثيساليك فثيا، مع المحاربين تحت قيادة [[آخيل]].<ref>Homer. ''[[الإلياذة]]'', 2.681–685</ref> وبحسب ''التسلسل الزمني باريان'' أنّ فثيا كان موطن الهيلينيين وأنَّ هذا الاسم أُعطي لأولئك الذين كانوا يطلقون عليه في السابق باليونانيين ([[لغة يونانية|باليونانيَّة]]: Γραικοί).<ref name="Parian-Chronicle">[http://www.ashmolean.org/ash/faqs/q004/q004008.html The Parian Marble, Entry #6]: "From when Hellen [son of] Deuc[alion] became king of [Phthi]otis and those previously called Graekoi were named Hellenes." {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20170823171940/http://www.ashmolean.org:80/ash/faqs/q004/q004008.html |date=23 أغسطس 2017}}</ref> في [[ميثولوجيا إغريقية|الميثولوجيا الإغريقيَّة]]، هيلين، أب الهيلينيين الذين حكموا حول فثيا، كان ابن بيرها وديوكاليون، الناجين الوحيدين بعد [[حكاية الطوفان|الطوفان العظيم]].<ref>Pseudo-Apollodorus. ''[[المكتبة (أبولودورس الزائف)]]''.</ref> ويذكر الفيلسوف اليوناني [[أرسطو]] أن [[اليونان القديمة|هيلاس القديمة]] هي منطقة في [[إبيروس (منطقة)|إبيروس]] بين دودونا ونهر [[أخيلوس]]، موقع الطوفان العظيم من ديوكاليون، وهي أرض احتلها سيلوي واليونانيين الذين أصبحوا فيما بعد يعرفون بإسمباسم "الهيلينيين".<ref name=Aristotle>Aristotle. ''Meteorologica'', [http://classics.mit.edu/Aristotle/meteorology.1.i.html 1.14]: "The deluge in the time of Deucalion, for instance took place chiefly in the Greek world and in it especially about ancient Hellas, the country about Dodona and the Achelous." {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20190224022340/http://classics.mit.edu/Aristotle/meteorology.1.i.html |date=24 فبراير 2019}}</ref> في التقليد الهوميروسي، كان سلوي كهنة دودونيان زيوس.<ref>[[هوميروس]]. ''Iliad'', 16.233–16.235: "King Zeus, lord of Dodona&nbsp;... you who hold wintry Dodona in your sway, where your prophets the Selloi dwell around you."</ref>
 
في قصيدة ''[[دليل النساء]]'' ل[[هسيودوس]]، يتم تقديم جريكوس على أنه ابن زيوس، وباندورا الثاني كأخت هيلين أب الهيلينيين.<ref>Hesiod. ''Catalogue of Women'', Fragment 5.</ref> ووفقاً ''للتسلسل الزمني باريان''، عندما أصبح ديوكاليون ملك فثيا، دعي الجريكوس ([[لغة يونانية|باليونانيَّة]]: Γραικοί) بالهيلينيين.<ref name="Parian-Chronicle"/> ويشير [[أرسطو]] في كتابه ''ميتوريجليكا'' إلى أن الهيلينيين كانوا مرتبطين بالجريكوس.<ref name=Aristotle/>
سطر 207:
=== الإستمرارية ===
[[ملف:Funerary stele.jpg|يسار|200بك|thumb|مجموعة عائلية على [[لوحة تذكارية]] من [[أثينا]]، في [[متحف الآثار الوطني (أثينا)|متحف الآثار الوطني]]، أثينا.]]
الرابط الأكثر وضوحاً بين الإغريق القدماء والمعاصرين هو لغتهم، والتي لديها تقليد موثق من القرن الرابع عشر قبل الميلاد على الأقل حتى يومنا هذا، وإن كان ذلك مع استراحة خلال [[العصور المظلمة اليونانية]] (القرنان الثامن عشر والثامن عشر قبل الميلاد، على الرغم من أن نظام الكتابة المقطعية القبرصي كان ما يزل يستخدام خلال هذه الفترة)<ref name=Adrados>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Adrados|2005|pp=xii, 3–5}}.</ref> يقارن العلماء مدى استمرارية تقليدها مع [[لغة صينية|الصينيين]] وحدهم.<ref name=Adrados/><ref name="Browning">{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Browning|1983|p=vii: "The Homeric poems were first written down in more or less their present form in the seventh century B.C. Since then Greek has enjoyed a continuous tradition down to the present day. Change there has certainly been. But there has been no break like that between Latin and Romance languages. Ancient Greek is not a foreign language to the Greek of today as Anglo-Saxon is to the modern Englishman. The only other language which enjoys comparable continuity of tradition is Chinese."}}</ref> ومنذ نشأتها، كانت الهيلينيَّة في المقام الأول مسألة ثقافة مشتركة والإستمرارية الوطنية للعالم اليوناني أكثر ثقة بكثير من ديمغرافيته.<ref name=Roberts1/><ref name=ADS>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Smith|1991|pp=29–32}}.</ref> ومع ذلك، تجسد الهيلينية أيضاً بعداً موروثاً من خلال جوانب الأدب الأثيني التي تطور وأثر على أفكار النسب والسلف استنادًا إلى السرد الذاتي.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Isaac|2004|p=504: "Autochthony, being an Athenian idea and represented in many Athenian texts, is likely to have influenced a broad public of readers, wherever Greek literature was read."}}</ref> خلال السنوات الأخيرة من عصر [[الإمبراطورية الرومانية الشرقية]]، شهدت مناطق مثل [[إيونية]] و[[القسطنطينية]] إحياءاً هيلينياً في اللغة والفلسفة والأدب وعلى نماذج كلاسيكية للفكر والعلم.<ref name=ADS/> هذه النهضة قدمت زخماً قوياً للإحساس الثقافي باليونان القديمة وتراثها الكلاسيكي.<ref name=ADS/> وعلى مدار تاريخهم، احتفظ اليونانيون بلغتهم و[[ألفبائية يونانية|أبجديتهم]]، وبعض القيم والتقاليد الثقافيَّة، والعادات، والشعور بالفوارق الدينية والثقافية واستبعادها (استخدمت كلمة ''ال[[برابرة]]'' من قبل المؤرخة [[آنا كومنينا]] من [[القرن الثاني عشر]] لوصف المتحدثين غير اليونانيين)،<ref>Anna Comnena. ''[[أليكسياد]]'', Books 1–15.</ref> كإحساس بالهوية اليونانية والحس المشترك للعرق على الرغم من التغييرات الإجتماعيةالاجتماعية والسياسية التي لا يمكن إنكارها في الألفيتين الماضيتين.<ref name=ADS/> وفي الدراسات الأنثروبولوجية الحديثة، تم تحليل عينات عظمية يونانية قديمة وحديثة توضح وجود صلة جينية بيولوجية واستمرارية مشتركة بين المجموعتين.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Papagrigorakis|Kousoulis|Synodinos|2014|p=237: "Interpreted with caution, the craniofacial morphology in modern and ancient Greeks indicates elements of ethnic group continuation within the unavoidable multicultural mixtures."}}</ref><ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Argyropoulos|Sassouni|Xeniotou|1989|p=200: "An overall view of the finding obtained from these cephalometric analyses indicates that the Greek ethnic group has remained genetically stable in its cephalic and facial morphology for the last 4,000 years."}}</ref>
 
=== ديموغرافيا ===
سطر 223:
==== العصور القديمة ====
[[ملف:AntikeGriechen1-ar.jpg|يسار|200بك|تصغير|المستعمرات اليونانية (بالأحمر) في [[البحر الأبيض المتوسط]] في القرون 8 إلى 4 قبل الميلاد]]
في العصور القديمة، انتشرت الأنشطة التجارية والإستعماريةوالاستعمارية للقبائل و[[دولة مدينة|دول المدينة]] الإغريقية الثقافة والدين واللغة اليونانية حول أحواض [[البحر الأبيض المتوسط]] و[[البحر الأسود]]، وخاصةً في [[ماجنا غراسيا|صقلية وجنوب إيطاليا]] (المعروفة أيضاً بإسمباسم [[ماجنا غراسيا]])، و[[إسبانيا]] و[[جنوب فرنسا]] و[[يونانيون بنطيون|سواحل البحر الأسود]].<ref name=Apoikiai>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Boardman|1984|pp=199–289}}.</ref> تحت إمبراطوريات [[الإسكندر الأكبر]] والدول التي ورثته، تم نشوء الطبقات الحاكمة اليونانية و[[هلينة|المُهيلنة]] في [[سلوقيون|الشرق الأوسط]] و[[المملكة الهندية الإغريقية|الهند]] و[[بطالمة|مصر]].<ref name=Apoikiai/> تتميز [[عصر هلنستي|الفترة الهلنستية]] بموجة جديدة من الإستعمارالاستعمار اليوناني الذي أنشأ المدن والممالك اليونانية في آسيا و[[شحات|إفريقيا]].<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Horden|Purcell|2000|pp=111, 128}}.</ref> في ظل [[الإمبراطورية الرومانية]]، أدت تسهيل حركة التنقل إنتشار اليونانيين في أنحاء الإمبراطورية وفي المناطق الشرقية، وأصبحت اللغة اليونانية [[لغة تواصل مشترك|لغة التواصل المشتركة]] بدلاً من [[لغة يونانية|اللاتينية]].<ref name=Haldon50/> قد يمثل مجتمع جريكو المعاصر في [[جنوب إيطاليا]]، والذي يبلغ عددهم حوالي 60.000 نسمة،<ref name="Grecia-Salentina"/><ref name=Bellinello/> بقايا معاصرة للسكان اليونانيين القدماء في إيطاليا.
 
==== العصور الحديثة ====
أثناء [[حرب الاستقلال اليونانية]] وبعده، كان اليونانيين من الشتات مهمين في تأسيس الدولة الناشئة، من خلال جمع الأموال ورفع الوعي في الخارج.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Calotychos|2003|p=16}}.</ref> وكانت عائلات التجار اليونانيين قد أجرت اتصالات بالفعل في بلدان أخرى من خلال الشبكة السكانية اليونانية حول [[البحر الأبيض المتوسط]] (لا سيَّما [[مرسيليا]] في [[فرنسا]]، و[[ليفورنو]] في [[إيطاليا]]، و[[الإسكندرية]] في [[مصر]])، و[[روسيا]] ([[أوديسا]] و[[سانت بطرسبورغ]])، و[[بريطانيا]] ([[لندن]] و[[ليفربول]]). حيث كانوا يتاجرون عادةً في المنسوجات والحبوب.<ref name=Diaspora>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|McCabe|Harlaftis|2005|pp=147–149}}.</ref> وضمت الأعمال التجارية في كثير من الأحيان [[الأسرة الممتدة]]، ومن خلالهم جلبوا مدارس لتعليم اللغة اليونانية، و[[الكنيسة اليونانية الأرثوذكسية]].<ref name=Diaspora/>
 
ومع تغير الأسواق والتي أصبحت أكثر رسوخاً، نمت بعض العائلات اليونانية من عملياتها لتشمل الشحن، والتي تم تمويلها من خلال المجتمع اليوناني المحلي، ولا سيّما بمساعدة راللي أو [[بانايس أثاناس فاجليانو|الأخوة فاجليانو]]. مع النجاح الإقتصادي،الاقتصادي، توسع الشتات اليوناني أكثر عبر بلاد الشام وشمال أفريقيا والهند والولايات المتحدة الأمريكية.<ref name=Kardasis/><ref name=Clogg>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Clogg|2000|loc="The Greeks in America"}}</ref>
 
في [[القرن العشرين]]، غادر العديد من اليونانيين أوطانهم التقليدية لأسباب اقتصادية مما أدى إلى هجرات كبيرة من اليونان وقبرص إلى [[الولايات المتحدة]] و[[بريطانيا العظمى]] وأستراليا و[[كندا]] و[[ألمانيا]] و[[جنوب أفريقيا]]، وخاصةً بعد [[الحرب العالمية الثانية]] ([[1939]]-[[1945]])، و[[الحرب الأهلية اليونانية]] ([[1946]]-[[1949]])، و[[الغزو التركي لقبرص]] في عام [[1974]].<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Laliotou|2004|pp=85–92}}.</ref>
سطر 241:
{{مفصلة|لغة يونانية}}
[[ملف:NAMA Alphabet grec.jpg|يسار|200بك|thumb|الأبجدية اليونانية المبكرة، تعود إلى القرن الثامن قبل الميلاد.]]
يتحدث معظم اليونانيين باللغة اليونانية، وهي [[لغات هيلينية|فرع مستقل]] من [[لغات هندية أوروبية|اللغات الهندو الأوروبية]]، مع أقرب علاقات لها ربما تكون مع [[اللغة الأرمنية]] أو [[لغات هندوإيرانية|اللغات الهندو الإيرانية]]،<ref name=Adrados/> والتي لديها أطول تاريخ موثق من أي لغة حية، ولدى [[أدب يوناني قديم|الأدب اليوناني]] تاريخ مستمر لأكثر من 2500 سنة.<ref name=BritLit>{{يستشهد موسوعة|title=Greek literature|encyclopedia=Encyclopædia Britannica|date=27 August 2014|publisher=Encyclopædia Britannica Inc.|location=United States|id=Online Edition|url=http://www.britannica.com/art/Greek-literature}}</ref> أقدم نقوش باللغة اليونانية موجودة في [[نظام خطي ب|النظام الخطي ب]]، والتي يعود تاريخها إلى عام 1450 قبل الميلاد.<ref>{{مرجع ويب|المسار=http://www.aegeanscripts.org/index.php?option=com_content&view=article&id=98:new-linear-b-tablet-found-at-iklaina&catid=80&Itemid=473|العنوان=New Linear B tablet found at Iklaina|الناشر=Comité International Permanent des Études Mycéniennes, UNESCO|تاريخ الوصول=29 April 2012|مسار الأرشيف=https://web.archive.org/web/20131015044633/http://www.aegeanscripts.org/index.php?option=com_content&view=article&id=98:new-linear-b-tablet-found-at-iklaina&catid=80&Itemid=473|تاريخ الأرشيف=15 October 2013|وصلة مكسورة=yes|df=dmy-all}}</ref> بعد العصور اليونانية المظلمة، والتي غابت عنها السجلات المكتوبة، تظهر [[ألفبائية يونانية|الأبجدية اليونانية]] في القرنين التاسع والرابع قبل الميلاد. الأبجدية اليونانية مستمدة من [[أبجدية فينيقية|الأبجدية الفينيقية]]، ولكنها تعتبر أول أبجدية حقيقية لأنها ضمت أول رموز واضحة للحروف المتحركة.<ref>{{Cite journal| doi = 10.1080/00438243.1986.9979978| jstor = 124703| الأخير = Millard | الأول = A. R.| السنة = 1986| العنوان = The Infancy of the Alphabet| journal = World Archaeology| volume = 17| issue = 3| الصفحات = 390–398}}</ref> الأبجدية اليونانية بدورها هي الأبجدية الأم [[لغة لاتينية|اللاتينية]] و[[ألفبائية كيريلية|الكيريلية]] والعديد من الحروف الهجائية الأخرى. وإن أقدم الأعمال الأدبية اليونانية هي ملاحم [[هوميروس]]، وهي مؤرخة بشكل مختلف من القرن الثامن إلى القرن السادس قبل الميلاد. وتشمل الأعمال العلمية والرياضياتية البارزة عناصر [[إقليدس]]، ''[[المجسطي]]'' ل[[بطليموس]]، وغيرها. وكتبت أسفار [[العهد الجديد]] أصلاً [[اليونانية العامية المختلطة|باللغة الكونيه اليونانية]].<ref>A history of ancient Greek by Maria Chritē, Maria Arapopoulou, Centre for the Greek Language (Thessalonikē, Greece) pg 436 {{ISBNردمك|0-521-83307-8}}</ref>
 
إمتد تأثير اللغة اليونانية بوضوح كإحدى السمات اللغوية التي تتقاسمها مع لغات [[البلقان]] الأخرى، مثل [[اللغة الألبانية]]، و[[لغة بلغارية|البلغارية]] والرومانسية الشرقية، واستوعبت العديد من الكلمات الأجنبية، في المقام الأول الكلمات من أصل أوروبي غربي و[[لغة تركية|تركي]].<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Winford|2003|p=71}}.</ref> بسبب تحركات ال[[فلهيلينية]] و حركة التنوير اليونانية في [[القرن التاسع عشر]]، والتي شددت على التراث اليوناني القديم، تم استبعاد هذه التأثيرات الأجنبية من الاستخدام الرسمي عن طريق إنشاء كاثريفوسا ،كاثريفوسا، وهو شكل اصطناعي إلى حد ما من اللغة اليونانية لتطهير جميع النفوذ والكلمات الأجنبية، كلغة رسمية للدولة اليونانية. في عام [[1976]]، مع ذلك، صوت البرلمان الهيليني على جعل لغة ديميوتكي المنطوقة هي اللغة الرسمية، مما جعل كاثريفوسا مهجورة.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Mackridge|1990|p=25}}.</ref>
 
اللغة اليونانية الحديثة، بالإضافة إلى اليونانية الفصحى الحديثة أو ديميوتكي، تضم مجموعة واسعة من اللهجات من مستويات مختلفة من الفهم المتبادل، بما في ذلك القبرصية، والبنطية، والكبادوكيّة، و[[اللهجة الجيوروكية|الجيوروكية]] و[[اللغة التاسكونية|التاسكونية]] (آخر بقايا [[اليونانية الدوريكية]]).<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Tomić|2006|p=703}}.</ref> اللغة الييفية وه لغة يهود الرومانيوت، ما توال منطوقة بين في المجتمعات الصغيرة اليهودية في اليونان ونيويورك و[[إسرائيل]]. بالإضافة إلى اللغة اليونانية، يتحدث العديد من اليونانيين في اليونان والشتات [[ثنائي اللغة|ثنائية اللغة]] مثل [[لغة إنجليزية|الإنجليزية]]، و[[لغة ألبانية|الألبانية]]، و[[لغة أرومونية|الأرومونية]]، المقدونية السلافية و[[لغة روسية|الروسية]] و[[لغة تركية|التركية]].<ref name=Adrados/><ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Fasold|1984|p=160}}.</ref>
سطر 250:
{{مفصلة|الديانة الإغريقية|الكنيسة اليونانية الأرثوذكسية}}
[[ملف:Christ Pantocrator mosaic from Hagia Sophia 2744 x 2900 pixels 3.1 MB.jpg|يسار|200بك|thumb|فسيفساء تظهر ''[[يسوع]] ضابط الكل'' في [[آيا صوفيا]].]]
معظم اليونانيين هم [[مسيحيون]]، وينتمون إلى [[الكنيسة اليونانية الأرثوذكسية]].<ref name="abs">{{مرجع ويب|المسار = http://www.pewforum.org/2014/04/04/religious-diversity-index-scores-by-country/ |العنوان = Greece |التاريخ = 2014-04-04| الناشر = PewForum| تاريخ الوصول = 2014-04-04}}</ref> خلال [[مسيحية مبكرة|القرون الأولى]] بعد [[يسوع]]، كان [[العهد الجديد]] مكتوباً أصلاً [[اليونانية العامية المختلطة|باللغة الكونيه اليونانية]]، والتي ظلّت [[لغات ليتورجية في المسيحية|اللغة الليتورجية]] للكنيسة اليونانية الأرثوذكسية، وكان معظم [[آباء الكنيسة]] والمسيحيين الأوائل من الناطقين باللغة اليونانية.<ref name="Christianity-Hellenism"/> وعندما غدت المسيحية دين الإمبراطورية الرومانية؛ وساهم انتشارها ومن ثم اكتسابها الثقافة اليونانية لا بانفصالها عن [[اليهودية]] فحسب، بل بتطوير سمتها الحضارية الخاصة. تُعتبر [[الكنيسة اليونانية الأرثوذكسية]]، وهي كنيسة [[أرثوذكسية شرقية]]، بحسب [[دستور اليونان|الدستور اليوناني]] الديانة الرسمية للبلاد، وبالتالي فإن [[اليونان]] هي البلد الوحيد في [[العالم]] التي تعترف بالكنيسة الأرثوذكسية الشرقية بإعتبارهاباعتبارها [[دولة مسيحية|دين الدولة]]. وتضم الكنيسة ما بين 95% إلى 98% من السكان.<ref name="USDoS">{{مرجع ويب|المسار=https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/gr.html#People |العنوان=Greece |تاريخ الوصول=2007-09-15 |العمل=[[كتاب حقائق العالم]]}}</ref> كما ويشير الدستور إلى مركز الأرثوذكسية المُهّم في المجتمع اليوناني. تستند أهميّة الكنيسة الأرثوذكسية في اليونان بسبب دور الكنيسة في الحفاظ على الأمة اليونانية خلال سنوات احتلال اليونان من قبل [[الدولة العثمانية]] وأيضًا الدور الذي لعبته الكنيسة في [[حرب الاستقلال اليونانية]]. ونتيجة لذلك، تحولت الأرثوذكسية إلى سمة للأمة اليونانية الحديثة وهويتها.
 
هناك مجموعات صغيرة من اليونانيين العرقيين والتي تتبع أشكال من الطوائف المسيحية الأخرى مثل [[الكنائس الكاثوليكية الشرقية|الكاثوليك البيزنطيين]]، و[[إنجيلية|الإنجيليين]] اليونانيين، و[[خمسينية|الخمسينيين]]، والجماعات التي تعتنق ديانات أخرى بما في ذلك الرومانيوت و[[اليهود السفارديم]] والمسلمين اليونانيين. حوالي 2,000 يوناني هم أعضاء في تجمعات هيلينية وثنية.<ref>{{استشهاد بخبر|الأخير= Head|الأول=James|العنوان=The ancient gods of Greece are not extinct|العمل=The New Statesman|الصفحة=The Faith Column|التاريخ=20 March 2007|تاريخ الوصول=12 May 2016|المسار=http://www.newstatesman.com/blogs/the-faith-column/2007/03/ancient-greek-gods-greece}}</ref><ref>{{استشهاد بخبر|الأخير=de Quetteville|الأول=Harry|العنوان=Modern Athenians fight for the right to worship the ancient Greek gods|العمل=The Telegraph|التاريخ=8 May 2004|تاريخ الوصول=12 May 2016|المسار=https://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/greece/1461311/Modern-Athenians-fight-for-the-right-to-worship-the-ancient-Greek-gods.html}}</ref><ref>{{مرجع ويب|العنوان=Freedom of Religion in Greece|العمل=International Religious Freedom Report|السنة=2006|الناشر=United States Department of State|تاريخ الوصول=12 May 2016|المسار=https://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2006/71383.htm}}</ref>
سطر 272:
قدم الإغريق من العصور الكلاسيكية والهلينية مساهمات مبدعة في [[العلوم]] و[[الفلسفة]]، ووضعوا أسس العديد من التقاليد العلمية الغربية، مثل [[علم الفلك]] و[[الجغرافيا]] و[[التأريخ]] و[[الرياضيات]] و[[الطب]] و[[الفلسفة]]. وتم الحفاظ على التقاليد الأكاديمية للأكاديميات اليونانية خلال العصر الروماني مع العديد من المؤسسات الأكاديمية في [[القسطنطينية]] و[[أنطاكية (مدينة تاريخية)|أنطاكية]] و[[الإسكندرية]] وغيرها من مراكز التعليم اليونانية، بينما كانت [[العلوم البيزنطية]] أساسًا استمرارياً للعلوم الكلاسيكية.<ref>{{مرجع ويب|العنوان=Byzantine Medicine — Vienna Dioscurides|العمل=Antiqua Medicina|السنة=2007|الناشر=University of Virginia|تاريخ الوصول=10 May 2016|المسار=http://exhibits.hsl.virginia.edu/antiqua/byzantine/}}</ref> خلال عصر النهضة البيزنطية دعمت [[أرثوذكسية شرقية|الكنيسة الشرقية]] الحركة والنهضة العلمية وخاصة في مجال [[علم الفلك]] و[[الرياضيات]] و[[الطب]] فكتب الرهبان [[موسوعة|الموسوعات]] الطبية، وقد ترجمت هذه الموسوعات إلى [[لغة لاتينية|اللاتينية]] و[[لغة سريانية|السريانية]] و[[لغة عربية|العربية]].<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|King|1991|pp=116–118}}.</ref>
 
لدى اليونانيين لديهم تقليد طويل من تقييم والإستثماروالاستثمار في التعليم.<ref name=Harris/> كان التقليد واحد من أعلى القيم المجتمعية في العالم اليوناني والهلانيستي، في حين أن أول [[جامعة قرطوسية|مؤسسة أوروبية]] توصف بأنها [[جامعة القسطنطينية|جامعة]] تأسست في [[القرن الخامس]] في [[القسطنطينية]] وتضمنت الجامعة على كليات ومدارس في [[الطب]]، و[[الفلسفة]]، و[[لاهوت|اللاهوت]] و[[القانون]]. وبقيت تعمل حتى [[سقوط القسطنطينية|سقوط المدينة]] على يد العثمانيين في عام [[1453]].<ref name=Bump>{{مرجع ويب|الأخير=Bump|الأول=Jerome|العنوان=The Origin of Universities (University of Magnaura in Constantinople)|تاريخ الوصول=19 December 2008|العمل=The Origin of Universities|الناشر=University of Texas at Austin|وصلة مكسورة=yes|تاريخ الأرشيف=20 February 2009|المسار=http://www.cwrl.utexas.edu/~bump/OriginUniversities.html|مسار الأرشيف=https://web.archive.org/web/20090220164836/http://www.cwrl.utexas.edu/~bump/OriginUniversities.html}}</ref> كانت [[جامعة القسطنطينية]] أول مؤسسة علمانية علمية في [[أوروبا المسيحية]]،<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Tatakes|Moutafakis|2003|p=189}}.</ref> وبالنظر في المعنى الأصلي للجامعة العالمية كمؤسسة للطلاب، فهي تعتبر [[قائمة أقدم الجامعات في العالم|أول جامعة في العالم]] أيضاً.<ref name=Bump/>
 
تُعتبر [[الباحثون اليونان في عصر النهضة|هجرة العلماء البيزنطيين]] وغيرها من المهاجرين من [[جنوب إيطاليا]] وبيزنطة أثناء انهيار [[الإمبراطورية البيزنطية]] ([[1203]]-[[1453]]) وخاصةً بعد [[فتح القسطنطينية|سقوط القسطنطينية]] عام [[1453]] وحتى [[القرن السادس عشر]] من قبل بعض العلماء باعتبارها مفتاح إحياء الدراسات اليونانية والرومانية وبالتالي تطور [[إنسانية النهضة|النهضة الإنسانية]] والعلميَّة.<ref>[http://www.the-orb.net/encyclop/late/laterbyz/harris-ren.html Byzantines in Renaissance Italy] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20160528220603/http://www.the-orb.net:80/encyclop/late/laterbyz/harris-ren.html |date=28 مايو 2016}}</ref> كان المهاجرون من النحاة والإنسانيين والشعراء والكتاب والناشرين والمحاضرين والموسيقيين وعلماء الفلك والمهندسين المعماريين والأكاديميين والفنانين والفلاسفة والعلماء والسياسيين وعلماء الدين. وقد جلبوا إلى أوروپَّا الآداب والمعارف والدراسات النحويَّة والعلميَّة اليونانية القديمة.<ref>[http://how-to-learn-any-language.com/e/polyglots/greeks-in-italy.html Greeks in Italy] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20160829105245/http://how-to-learn-any-language.com/e/polyglots/greeks-in-italy.html |date=29 أغسطس 2016}}</ref>
سطر 289:
 
=== الألقاب والأسماء الشخصية ===
بدأت الألقاب اليونانية بالظهور في [[القرن التاسع]] و[[القرن العاشر]]، في البداية بين الأسر الحاكمة، في نهاية المطاف حلَّ محل التقليد القديم بإستخدامباستخدام اسم الأب [[فك التباس دلالة الكلمة|كفك اللبس الدلالي]].<ref name=Wickham>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Wickham|2005|p=237}}.</ref><ref name="lexicon"/> ومع ذلك، الألقاب اليونانية هي الأكثر شيوعا هو اسم العائلة الذس نشأ من اسم الأب أو سلف الأب،<ref name=Wickham/> مثل تلك التي تنتهي ''بيايديس'' أو ''آبولوس''، بينما يستمد غيرها من المهن التجاري، والخصائص الفيزيائية، أو موقع مثل البلدة أو القرية، أو الدير.<ref name="lexicon"/> عادةً، تنتهي أسماء الألقاب اليونانية في حرف ''س''، وهي النهاية الشائعة للأسماء الذكورية اليونانية في [[علم (نحو)|الحالة الإسمية]]. من حين لآخر (خاصةً في [[قبرص]])، تنتهي بعض الألقاب في ''أو''، مما يشير إلى حالة [[إضافة (لغة)|الإضافة]] لإسملاسم العائلة.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Fong|2004|p=39}}.</ref> وتنتهي العديد من الألقاب باللواحق التي ترتبط مع منطقة معينة، مثل ''آكيس'' ([[كريت]])، و''إياس'' أو ''آكاوس'' (شبه جزيرة ماني)، و''آتوس'' (جزيرة [[كيفالونيا]])، وهكذا دواليك.<ref name="lexicon"/> بالإضافة إلى الأصول اليونانية، بعض الألقاب لها أصل تركي أو لاتيني إيطالي، خاصةً بين اليونانيين من [[آسيا الصغرى]] و[[الجزر الأيونية]]، على التوالي.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Koliopoulos|1987|p=xii}}.</ref> تنتهي أسماء الألقاب المؤنثة في حرف علة وعادةً ما تكون على شكل المضاف إليه من أسماء الألقاب المذكرة المقابلة، على الرغم من أنه لم يتبع هذا الاستخدام في الشتات، حيث يتم استخدام نسخة من اللقب المذكر عموماً.
 
فيما يتعلق بالأسماء الشخصية، التأثيران الرئيسيان هما [[المسيحية]] والهيلينية الكلاسيكية. ةلم تُنسَ التسميات اليونانية القديمة أبداً، ولكنها أصبحت أكثر انتشاراً على نطاق واسع منذ [[القرن الثامن عشر]] فصاعداً..<ref name="lexicon">{{مرجع ويب|العنوان=The Transition of Modern Greek Names|العمل=Lexicon of Greek Personal Names|الناشر=Oxford University|المسار=http://www.lgpn.ox.ac.uk/names/modern.html|تاريخ الوصول=10 May 2016}}</ref> كما هو الحال في العصور القديمة، يُسمى الأطفال عادةً على اسم أجدادهم، ويسمى الطفل الذكر المولود الأول على اسم جده لأبيه، والطفل الثاني الذكر على اسم جده لأمه، وبالمثل بالنسبة للأطفال الإناث.<ref>{{مرجع ويب|العنوان=Naming practices|العمل=Lexicon of Greek Personal Names|الناشر=Oxford University|المسار=http://www.lgpn.ox.ac.uk/names/practices.html|تاريخ الوصول=16 October 2016}}</ref> عمومًا، لا يستخدم اليونانيين أسماء متوسطة، بدلاً من ذلك يتم استخدام اسم الأب الأول كإسمكاسم الأوسط. وقد تم تمرير هذا الاستخدام إلى [[روس|الروس]] و[[سلاف شرقيون|السلاف الشرقيين]] الآخرين.
 
=== البحر ===
سطر 297:
كانت أوطان اليونانيين التقليدية هي شبه الجزيرة اليونانية و[[بحر إيجه]] و[[جنوب إيطاليا]] ([[ماجنا غراسيا]]) و[[البحر الأسود]] وسواحل [[آسيا الصغرى]] وجزر قبرص و[[صقلية]]. في حوار [[فايدو]] ل[[أفلاطون]]، قال [[سقراط]]: "نحن (اليونانيين) نعيش حول البحر مثل الضفادع حول بركة" عندما وصف لأصدقائه المدن اليونانية على [[بحر إيجة]].<ref>Plato. ''Phaidon'', 109c: "ὥσπερ περὶ τέλμα μύρμηκας ἢ βατράχους περὶ τὴν θάλατταν οἰκοῦντας."</ref><ref name=Harl>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Harl|1996|p=260: "Cities employed the coins of an empire that formed a community of cities encircling the Mediterranean Sea, which Romans audaciously called "Our Sea" (''mare nostrum''). "We live around a sea like frogs around a pond" was how Socrates, so Plato tells us, described to his friends the Hellenic cities of the Aegean in the late fifth century B.C."}}</ref> وتشهد هذه الصورة خريطة الشتات اليوناني القديم، والتي تتطابق مع العالم اليوناني حتى إنشاء الدولة اليونانية في عام [[1832]]. حيث كان كل من [[البحر]] و[[التجارة]] منفذاً طبيعياً لليونانيين لأن شبه الجزيرة اليونانية صخرية ولا تقدم آفاقًا جيدة للزراعة.<ref name=Roberts1/>
 
ومن بين البحارة اليونانيين البارزين أشخاص مثل [[بيثياس]]، و[[نيارخوس]]، والراهب والتاجر من [[القرن السادس]] كوزماس إنديكالوتسيس والذي أبحر إلى [[الهند]]، ومستكشف الممر الشمالي الغربي المعروف بإسمباسم خوان دي فوكا.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Pletcher|2013}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Casson|1991|p=124}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Winstedt|1909|pp=1–3}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Withey|1989|p=42}}.</ref> وفي وقت لاحق، قام اليونانيين البيزنطيين بتجاذب الممرات البحرية للبحر الأبيض المتوسط والتحكم في التجارة إلى أن فتح الحصار الذي فرضه [[قائمة الأباطرة البيزنطيين|الإمبراطور البيزنطي]] على التجارة مع [[خلافة إسلامية|الخلافة]] الباب أمام التفوق الإيطالي الأخير في التجارة.<ref>{{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Brown|2001|pp=30–32}}; {{استشهاد بهارفارد دون أقواس|Postan|Miller|Postan|1987|pp=132–166}}</ref>
 
انتعشت تقاليد الشحن اليونانية خلال الحكم العثماني عندما تطورت [[يونان الفنار|طبقة وسطية كبيرة]] من التجار، والتي لعبت دوراً هاماً في [[حرب الاستقلال اليونانية]].<ref name=BritIdent/> اليوم، تستمر الشحنات اليونانية في الإزدهار إلى الحد الذي تمتلك فيه اليونان أكبر أسطول تجاري في العالم، في حين أن العديد من السفن تحت الملكية اليونانية ترفع [[علم الملاءمة|أعلام الملاءمة]].<ref name=EconWorld/> كان أبرز أباطرة الشحن في [[القرن العشرين]] [[أرسطو أوناسيس]]، ويانيس لاتسيس، وجورج ليفانوس، و[[ستافروس نياركوس]] وآخرين.<ref>{{استشهاد بخبر|الأخير=Blyth |الأول=Myrna |العنوان=Greek Tragedy: The life of Aristotle Onassis |العمل=National Review Online |التاريخ=12 August 2004 |تاريخ الوصول=19 December 2008 |المسار=http://article.nationalreview.com/?q=NDRjYzJhMWI5ZjE3ZmNmOWQ0YWEyNjBkYmI1MjhiODI= |وصلة مكسورة=yes |مسار الأرشيف=https://web.archive.org/web/20081207011737/http://article.nationalreview.com/?q=NDRjYzJhMWI5ZjE3ZmNmOWQ0YWEyNjBkYmI1MjhiODI%3D |تاريخ الأرشيف=7 December 2008 |df=dmy-all }}</ref><ref>{{استشهاد بخبر|الأخير=Smith|الأول=Helena|العنوان=Callas takes centre stage again as exhibition recalls Onassis's life|العمل=The Guardian|الناشر=Guardian News and Media Limited|التاريخ=6 October 2006|تاريخ الوصول=13 May 2016|المسار=https://www.theguardian.com/world/2006/oct/06/arts.artsnews}}</ref>
سطر 320:
| '''القرن السادس عشر قبل الميلاد'''|| تراجع [[حضارة مينوسية|الحضارة المينوسية]]، ربما بسبب [[ثوران مينون]]. وظهور [[أخيون|الآخيين]] وتشكيل [[يونان الموكيانية|الحضارة الموكيانية]]، أول حضارة ناطقة باللغة اليونانية.
|-
| '''القرن الثالث عشر قبل الميلاد''' || تأسيس المستعمرات الأولى في [[آسيا الصغرى]].
|-
| '''القرن الحادي عشر قبل الميلاد''' || نهاية [[يونان الموكيانية|الحضارة الموكيانية]] بسبب الغزو الدورياني المفترض. وبداية [[العصور المظلمة اليونانية]]. وإنتقال ال[[دوريون]] إلى شبه جزيرة اليونان. وهروب الآخيين إلى جزر [[بحر إيجه]] وآسيا الصغرى و[[قبرص]].
|-
| '''القرن التاسع قبل الميلاد''' ||الإستعمارالاستعمار الرئيسي في آسيا الصغرى وقبرص من قبل القبائل اليونانية.
|-
| '''القرن الثامن قبل الميلاد''' ||المستعمرات الرئيسية الأولى التي أنشئت في [[صقلية]] و[[جنوب إيطاليا]]. إقامة أول مهرجان هيليني، [[الألعاب الأولمبية]]، في عام 776 قبل الميلاد. ظهور الوحدة الهيلينة يشير إلى [[تكوين إثني|التكوين الإثني]] للأمة اليونانية.
سطر 336:
| '''القرن الثاني قبل الميلاد''' ||غزو اليونان من قبل [[الإمبراطورية الرومانية]]. وهجرات اليونانيين إلى [[روما]].
|-
| '''القرن الرابع بعد الميلاد''' || تأسيس [[الإمبراطورية الرومانية الشرقية]]. هجرات اليونانيين في جميع أنحاء الإمبراطورية، خصوصاً نحو [[القسطنطينية]]، والتي أصبحت مركز [[المسيحية الشرقية]] ومركز حضاري عالمي، فأضحت أعظم [[مدينة|مدن]] [[العالم]] في ذلك العصر.<ref name="مولد تلقائيا8" />
|-
| '''القرن السابع'''|| [[سلاف|الغزو السلافي]] لعدة أجزاء من اليونان، والهجرات اليونانية إلى [[جنوب إيطاليا]]، الأباطرة الرومان يلقون بالقبض على القادة السلاف الرئيسيين وينم نقلهم إلى [[كبادوكيا]]. يتم إعادة توطين [[البوسفور (مضيق)|البوسفور]] من قبل المقدونيين والقبارصة اليونانيين.
سطر 346:
| '''القرن الثالث عشر'''|| عزو [[الإمبراطورية الرومانية الشرقية]] على يد الصلبيين خلال [[الحملة الصليبية الرابعة]]. وإتخذ [[الصليبيين]] مدينة [[القسطنطينية]] عاصمة [[الإمبراطورية اللاتينية]]. والتي تحررت بعد صراع طويل من قبل [[إمبراطورية نيقية]]، ولكن تبقى شظايا منفصلة. وقعت هجرات بين آسيا الصغرى والقسطنطينية والبر الرئيسى اليونان.
|-
| '''القرن الخامس عشر<br />{{spacesSpaces|8}}–<br />القرن التاسع عشر''' || [[سقوط القسطنطينية|غزو القسطنطينية]] من قبل [[الدولة العثمانية]]. وبداية الشتات اليوناني في أوروبا. بناء المستوطنات العثمانية في اليونان. إحتلال [[يونان الفنار]] مناصب هامة في [[أوروبا الشرقية]].
|-
| '''1830'''|| نشأة [[اليونان|لدولة اليونانية الحديثة]]. وبداية الهجرة إلى [[العالم الجديد]]. وحدوث هجرات واسعة النطاق من [[القسطنطينية]] و[[آسيا الصغرى]] إلى اليونان.