ثروة البيجوم: الفرق بين النسختين

[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:تدقيق إملائي V1
سطر 13:
ظهر الكتاب بترجمة إنجليزية على الفور بشكل متسرع وبترجمة سيئة قضت على سمعة فيرن في العالم الناطق بالإنجليزية. كان المترجم [[وليام هنري غايلز كينغستون]] وقتها يحتضر وغارقا في الديون. وقامت زوجته بالترجمة عنه، وكانت منشغلة بأمور أكثر من دقة النص وربما اعتمدت على مساعدة خارجية. تم قدم ترجمة جديدة من الفرنسية مؤخرا من قبل [[ستانفورد لوس]] والتي نشرتها الجامعة الويسلية.
 
==انظر أيضا==
== أنظر ايضا ==
* [[رحلات غير عادية]]
* [[جول فيرن]]